Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1357 total results for your Blin search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
瞬目 see styles |
shunmoku; shunboku しゅんもく; しゅんぼく |
(1) (しゅんもく only) {physiol} nictitation; winking; palpebration; blinking; (2) (archaism) moment; instant; second |
瞬速 see styles |
shunsoku しゅんそく |
(noun - becomes adjective with の) (slang) blindingly quick speed; (in) a flash; (in) the blink of an eye |
瞬霎 see styles |
shùn shà shun4 sha4 shun sha |
in a blink; in a twinkling |
瞽女 see styles |
goze ごぜ |
blind female beggar who sings or plays shamisen |
瞽者 see styles |
gǔ zhě gu3 zhe3 ku che kosha こしゃ |
(literary) blind person blind person |
瞽闍 瞽阇 see styles |
gǔ shé gu3 she2 ku she |
blind monk; refers to famous blind historian 左丘明[Zuo3 Qiu1 ming2] |
矢絣 see styles |
yagasuri やがすり |
pattern resembling that of arrow feathers |
矢鱈 see styles |
yatara やたら |
(ateji / phonetic) (adv,adv-to) (1) (kana only) indiscriminately; blindly; at random; recklessly; thoughtlessly; excessively; profusely; (adjectival noun) (2) (kana only) indiscriminate; random; excessive |
磨る see styles |
suru する |
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.) |
空目 see styles |
sorame そらめ |
(1) thinking one saw something that wasn't actually there; hallucination; (n,vs,vi) (2) (See 見ぬふり) pretending not to see; looking the other way; turning a blind eye; (n,vs,vi) (3) (See 上目) looking upwards; upward glance |
立件 see styles |
rikken りっけん |
(noun, transitive verb) assembling a criminal case |
競艇 see styles |
kyoutei / kyote きょうてい |
kyōtei; boat race; hydroplane racing event and gambling sport in Japan; (place-name) Kyōtei |
競輪 see styles |
keirin(p); keirin / kerin(p); kerin けいりん(P); ケイリン |
(oft. ケイリン for the sport and 競輪 in gambling contexts) keirin; cycle racing event, usu. 2 km with a paced start and sprint finish |
竹光 see styles |
takemitsu たけみつ |
(1) bamboo sword (resembling a katana, etc.); bamboo imitation sword; (2) dull sword; (surname) Takemitsu |
竹簀 see styles |
takesu たけす |
bamboo screen or blind |
竹籤 竹签 see styles |
zhú qiān zhu2 qian1 chu ch`ien chu chien takehigo たけひご |
bamboo skewer; bamboo slip used in divination or gambling thin strip of bamboo |
籠頭 笼头 see styles |
lóng tou long2 tou5 lung t`ou lung tou rōzu |
headstall; bridle Blinkers for a horse's head. |
糸冬 see styles |
owari(gikun) おわり(gikun) |
(net-sl) (written with characters resembling 終) end; conclusion; ending |
索索 see styles |
suǒ suǒ suo3 suo3 so so |
trembling |
紺蒲 绀蒲 see styles |
gàn pú gan4 pu2 kan p`u kan pu Konbo |
kamboja, described as a round, reddish fruit, the Buddha having something resembling it on his neck, one of his characteristic marks. |
絎針 see styles |
kukebari くけばり |
needle for the blind stitch |
纏る see styles |
matsuru まつる |
(transitive verb) to blindstitch the inside of a fold with (equally spaced) threadings (i.e. pulling shoe lacing tight) |
罍子 see styles |
raishi らいし |
tall container resembling a serving table (used for serving sake, confectionery, etc.) |
群盲 see styles |
qún máng qun2 mang2 ch`ün mang chün mang gunmou / gunmo ぐんもう |
(1) the blind masses; the ignorant masses; the unenlightened masses; (2) (orig. meaning) many blind people blind masses |
翳目 see styles |
kasumime かすみめ |
partial blindness; dim eyesight |
翻本 see styles |
fān běn fan1 ben3 fan pen honhon |
to win back one's money (gambling etc) translated text |
老千 see styles |
lǎo qiān lao3 qian1 lao ch`ien lao chien |
swindler; cheat (in gambling) |
老幾 老几 see styles |
lǎo jǐ lao3 ji3 lao chi |
where in the order of seniority among siblings?; (sometimes used in rhetorical questions to express disparagement) |
耳絎 see styles |
mimiguke みみぐけ |
blindstitched machined fabric edge (selvedge) forming a fold, pleat, edge, etc. |
聚賭 聚赌 see styles |
jù dǔ ju4 du3 chü tu |
communal gambling |
胴元 see styles |
doumoto / domoto どうもと |
bookmaker (in gambling); manager |
脫盲 脱盲 see styles |
tuō máng tuo1 mang2 t`o mang to mang |
to acquire literacy; to throw off blindness |
腹鳴 see styles |
fukumei / fukume ふくめい |
rumbling stomach; noise from gas moving inside the digestive tract; borborygmus; rugitus |
臉盲 脸盲 see styles |
liǎn máng lian3 mang2 lien mang |
face-blind; prosopagnosic |
自性 see styles |
zì xìng zi4 xing4 tzu hsing jishou / jisho じしょう |
{Buddh} intrinsic nature; one's own distinct nature Own nature; of (its) own nature. As an intp. of pradhāna (and resembling 冥性) in the Sāṅkhya philosophy it is 'prakṛti, the Originant, primary or original matter or rather the primary germ out of which all material appearances are evolved, the first evolver or source of the material world (hence in a general acceptation 'nature' or rather 'matter' as opposed to purusha, or 'spirit')'. M. W. As 莎發斡 svabhāva, it is 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution, nature'. M. W. The self-substance, self-nature, or unchanging character of anything. |
舌下 see styles |
shé xià she2 xia4 she hsia zekka ぜっか |
sublingual; hypoglossal (adj-no,n) sublingual; under the tongue |
色子 see styles |
shǎi zi shai3 zi5 shai tzu iroko いろこ |
dice (used in gambling) (See かげま・1) kabuki actor who is also a male prostitute; (female given name) Shikiko |
色弱 see styles |
sè ruò se4 ruo4 se jo shikijaku しきじゃく |
partial color blindness; color weakness slight color-blindness; slight colour-blindness |
色盲 see styles |
sè máng se4 mang2 se mang shikimou / shikimo しきもう |
color-blind; color blindness (noun - becomes adjective with の) color-blindness; colour-blindness |
花筏 see styles |
hanaikada はないかだ |
(1) (poetic term) floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft; (2) (kana only) Helwingia japonica (species of shrub); (3) (archaism) oily perfume applied under white makeup; (surname) Hanaikada |
花鶏 see styles |
atori あとり |
(kana only) brambling (bird) (Fringilla montifringilla) |
苟同 see styles |
gǒu tóng gou3 tong2 kou t`ung kou tung |
to agree blindly |
茶筅 see styles |
chasen ちゃせん |
(1) tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea; (2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk) |
茶筌 see styles |
chiyasen ちやせん |
(1) tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea; (2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk); (surname) Chiyasen |
莊家 庄家 see styles |
zhuāng jiā zhuang1 jia1 chuang chia |
farmhouse; banker (gambling) |
菊炭 see styles |
kikuzumi きくずみ |
cross-cut sawtooth oak charcoal (resembling chrysanthemum flowers, and used in tea ceremonies) |
菠菜 see styles |
bō cài bo1 cai4 po ts`ai po tsai |
spinach (CL:棵[ke1]); (slang) gambling; gambler (alternative term for 博彩[bo2cai3]) |
蕨手 see styles |
warabide; warabite わらびで; わらびて |
(1) furled bracken fronds; (2) (See 蕨手刀) design motif resembling furled bracken fronds |
虺虺 see styles |
huǐ huǐ hui3 hui3 hui hui |
rumbling (of thunder etc) |
螺髻 see styles |
luó jì luo2 ji4 lo chi rakei |
spiral coil (in hairdressing) Tuft of hair on Brahmā's head resembling a conch, hence a name for Brahmā. |
衆盲 众盲 see styles |
zhòng máng zhong4 mang2 chung mang shuumou / shumo しゅうもう |
(1) (rare) (See 群盲・1) the blind masses; the ignorant masses; the unenlightened masses; (2) (rare) (orig. meaning) many blind people group of blind people |
衰朽 see styles |
shuāi xiǔ shuai1 xiu3 shuai hsiu |
decaying; decrepit; aged and crumbling |
袢天 see styles |
hanten はんてん |
(irregular kanji usage) (1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat |
袢纏 see styles |
hanten はんてん |
(1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat |
視盲 视盲 see styles |
shì máng shi4 mang2 shih mang |
blindness |
觀象 观象 see styles |
guān xiàng guan1 xiang4 kuan hsiang kanzō |
Describing an elephant from sight rather than 摸觀, as would a blind man, from feeling it; i.e. immediate and correct knowledge. |
訥訥 讷讷 see styles |
ne ne ne4 ne4 ne ne totsutotsu とつとつ |
(of speech) indistinct; mumbling; hesitating (noun or adjectival noun) halting; faltering |
謙抑 see styles |
kenyoku けんよく |
(adj-na,n,vs,vi) humbling oneself |
豚鼻 see styles |
butabana ぶたばな |
(1) pig's snout; nose resembling a pig's snout; (2) snorting like a pig (while laughing) |
賭け see styles |
kake かけ |
(noun/participle) betting; gambling; a gamble |
賭事 see styles |
kakegoto かけごと |
betting; gambling |
賭博 赌博 see styles |
dǔ bó du3 bo2 tu po tobaku とばく |
to gamble (noun/participle) gambling |
賭坊 赌坊 see styles |
dǔ fāng du3 fang1 tu fang |
(archaic) gambling house |
賭場 赌场 see styles |
dǔ chǎng du3 chang3 tu ch`ang tu chang toba; tojou / toba; tojo とば; とじょう |
casino gambling den; gambling house |
賭局 赌局 see styles |
dǔ jú du3 ju2 tu chü |
game of chance; gambling party; gambling joint |
賭桌 赌桌 see styles |
dǔ zhuō du3 zhuo1 tu cho |
gambling table; gaming table |
賭鬼 赌鬼 see styles |
dǔ guǐ du3 gui3 tu kuei |
gambling addict |
贔屭 赑屃 see styles |
bì xì bi4 xi4 pi hsi |
(literary) (Chinese mythology) creature resembling a turtle with the head of a dragon, said to be capable of bearing great loads, often carved as plinths for steles in former times; (literary) strenuous; exerting great force |
赤札 see styles |
akafuda あかふだ |
(1) red tag (esp. one attached to sold goods or discounted products); red label; (2) {cards} swords (playing card suit in traditional Japanese gambling decks) |
跟風 跟风 see styles |
gēn fēng gen1 feng1 ken feng |
to go with the tide; to blindly follow the crowd; to follow the trend |
踏襲 踏袭 see styles |
tà xí ta4 xi2 t`a hsi ta hsi toushuu / toshu とうしゅう |
to follow blindly (noun/participle) following (e.g. suit, in someone's footsteps, etc.); emulation |
蹉跌 see styles |
cuō dié cuo1 die2 ts`o tieh tso tieh satetsu さてつ |
(n,vs,vi) failure; stumbling; setback to fall down |
躓き see styles |
tsumazuki つまずき |
(1) (kana only) stumbling; (2) (kana only) failure; misstep; setback |
身雲 身云 see styles |
shēn yún shen1 yun2 shen yün shinun |
The numberless bodies of Buddhas, hovering like clouds over men; the numberless forms which the Buddhas take to protect and save men, resembling clouds; the numberless saints compared to clouds. |
転び see styles |
korobi ころび |
(1) falling (down); tumbling (down); falling to the ground; (2) failure; failing; (3) renouncing Christianity and converting to Buddhism (during the Edo period); apostasy; (4) batter (construction technique) |
転倒 see styles |
tendou / tendo てんどう tentou / tento てんとう |
(Buddhist term) cognitive distortion; (n,vs,adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset |
転瞬 see styles |
tenshun てんしゅん |
(obsolete) (See 瞬時) blink of an eye; instant; moment |
轆轆 辘辘 see styles |
lù lù lu4 lu4 lu lu |
(onom.) rumbling noise (produced by wheels rolling, one's stomach etc) |
轉眼 转眼 see styles |
zhuǎn yǎn zhuan3 yan3 chuan yen |
in a flash; in the blink of an eye; to glance |
轟々 see styles |
todorotodoro とどろとどろ gougou / gogo ごうごう |
(out-dated or obsolete kana usage) (adverb taking the "to" particle) (kana only) thunderously; rumblingly; (adj-t,adj-no) (1) thunderous; rumbling; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) thunderously; rumblingly |
轟轟 轰轰 see styles |
hōng hōng hong1 hong1 hung hung todorotodoro とどろとどろ gougou / gogo ごうごう |
booming; roaring (out-dated or obsolete kana usage) (adverb taking the "to" particle) (kana only) thunderously; rumblingly; (adj-t,adj-no) (1) thunderous; rumbling; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) thunderously; rumblingly |
轟隆 轰隆 see styles |
hōng lōng hong1 long1 hung lung |
(onom.) rumbling; rolling |
連枝 see styles |
renshi れんし |
off-shoot; noble (family) sibling; (place-name) Renshi |
遊ぶ see styles |
asobu(p); asubu(ok) あそぶ(P); あすぶ(ok) |
(v5b,vi) (1) to play (games, sports); to enjoy oneself; to have a good time; (v5b,vi) (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); (v5b,vi) (3) to be idle; to do nothing; to be unused; (v5b,vi) (4) to meet up (with friends); to hang out; (v5b,vi) (5) to give oneself up (to gambling, drinking, etc.); (v5b,vi) (6) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study); (v5b,vi) (7) (See もてあそぶ・2) to tease (someone); to play (with); (v5b,vi) (8) {baseb} to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration |
達磨 达磨 see styles |
dá mó da2 mo2 ta mo daruma(p); daruma だるま(P); ダルマ |
(1) (kana only) daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted; (2) (kana only) Bodhidharma; (3) (kana only) prostitute; (personal name) Daruma dharma; also 達摩; 達麼; 達而麻耶; 曇摩; 馱摩 tr. by 法. dharma is from dhara, holding, bearing, possessing, etc.; and means 'that which is to be held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice'; 'anything right.' M.W. It may be variously intp. as (1) characteristic, attribute, predicate; (2) the bearer, the transcendent substratum of single elements of conscious life; (3) element, i.e. a part of conscious life; (4) nirvāṇa, i.e. the Dharma par excellence, the object of Buddhist teaching; (5) the absolute, the real; (6) the teaching or religion of Buddha; (7) thing, object, appearance. Also, Damo, or Bodhidharma, the twenty-eighth Indian and first Chinese patriarch, who arrived in China A.D. 520, the reputed founder of the Chan or Intuitional School in China. He is described as son of a king in southern India; originally called Bodhitara. He arrived at Guangdong, bringing it is said the sacred begging-bowl, and settled in Luoyang, where he engaged in silent meditation for nine years, whence he received the title of wall-gazing Brahman 壁觀婆羅門, though he was a kṣatriya. His doctrine and practice were those of the 'inner light', independent of the written word, but to 慧可 Huike, his successor, he commended the Laṅkāvatāra-sūtra as nearest to his views. There are many names with Dharma as initial: Dharmapāla, Dharmagupta, Dharmayaśas, Dharmaruci, Dharmarakṣa, Dharmatrāta, Dharmavardhana, etc. |
酩酊 see styles |
mǐng dǐng ming3 ding3 ming ting meitei / mete めいてい |
blind drunk (n,vs,vi) drunkenness; intoxication |
酷似 see styles |
kù sì ku4 si4 k`u ssu ku ssu kokuji こくじ |
to strikingly resemble (n,vs,vi) resembling closely; being strikingly similar; bearing a strong likeness |
野干 see styles |
yě gān ye3 gan1 yeh kan yakan |
śṛgāla; jackal, or an animal resembling a fox which cries in the night. |
野衾 see styles |
momonga ももんが nobusuma のぶすま |
(kana only) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga); small Japanese flying squirrel; Japanese dwarf flying squirrel; (1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) (food term) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken |
金瓜 see styles |
jīn guā jin1 gua1 chin kua |
pumpkin (Gymnopetalum chinense); a mace with a brass head resembling a pumpkin |
鉛錘 铅锤 see styles |
qiān chuí qian1 chui2 ch`ien ch`ui chien chui ensui えんすい |
bob of a plumbline plumb bob |
閃眼 闪眼 see styles |
shǎn yǎn shan3 yan3 shan yen |
to dazzle; to blink at; to open one's eyes wide |
開帳 see styles |
kaichou / kaicho かいちょう |
(noun/participle) (1) unveiling a Buddhist image; (2) gambling; (3) revealing something that is supposed to remain hidden |
閻浮 阎浮 see styles |
yán fú yan2 fu2 yen fu enbu |
瞻部 Jambu (at present the rose-apple, the Eugenia Jambolana), described as a lofty tree giving its name to 閻浮提 Jambudvīpa, 'one of the seven continents or rather large islands surrounding the mountain Meru; it is so named either from the Jambu trees abounding in it, or from an enormous Jambu tree on Mount Meru visible like a standard to the whole continent'; 'the central division of the world.' M.W. With Buddhists it is the southern of the four continents, shaped like a triangle resembling the triangular leaves of the Jambu tree, and called after a forest of such trees on Meru. |
闇雲 see styles |
yamikumo やみくも |
(noun or adjectival noun) (usu. as 〜に) reckless; (at) random; haphazard; blind; sudden; abrupt; (surname) Yamikumo |
陡然 see styles |
dǒu rán dou3 ran2 tou jan |
suddenly; unexpectedly; abruptly; precipitously; stumbling |
隔山 see styles |
gé shān ge2 shan1 ko shan kakuyama かくやま |
half-sibling relationship; brothers with different mother; step- (surname) Kakuyama |
雀盲 see styles |
què máng que4 mang2 ch`üeh mang chüeh mang |
night blindness |
雁首 see styles |
gankubi がんくび karikubi かりくび |
(1) head of a pipe, incl. the bowl and stem attachment; (2) (colloquialism) neck; head; (1) (something resembling a) goose's neck; (2) glans; head of a penis |
集め see styles |
atsume あつめ |
(n,suf) collecting; assembling |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Blin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.