There are 2166 total results for your Bird search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
羽裏 see styles |
haura はうら |
(1) underside of a bird's wing; (2) (See 羽織) lining of a haori |
翅翼 see styles |
shiyoku しよく |
(rare) wing (of a bird, etc.) |
翼長 see styles |
yokuchou / yokucho よくちょう |
wing length (esp. of a bird); wingspan (esp. of an aircraft) |
老鳥 老鸟 see styles |
lǎo niǎo lao3 niao3 lao niao rouchou / rocho ろうちょう |
old hand; veteran old bird |
老鷹 老鹰 see styles |
lǎo yīng lao3 ying1 lao ying |
(coll.) eagle; hawk; any similar bird of prey |
聲鵐 声鹀 see styles |
shēng wú sheng1 wu2 sheng wu |
(bird species of China) common reed bunting (Emberiza schoeniclus) |
肉冠 see styles |
ròu guān rou4 guan1 jou kuan nikukan; nikkan にくかん; にっかん |
comb (fleshy crest on a bird's head) (rare) (See とさか) comb; cockscomb; crest |
肉垂 see styles |
nikusui にくすい |
wattle (of a bird's neck) |
肉髯 see styles |
nikuzen にくぜん |
(rare) (See 肉垂れ) wattle (of a bird's neck) |
腿號 腿号 see styles |
tuǐ hào tui3 hao4 t`ui hao tui hao |
legband (on a bird) |
舍利 see styles |
shè lì she4 li4 she li shari |
ashes after cremation; Buddhist relics (Sanskirt: sarira) (1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food. |
花鶏 see styles |
atori あとり |
(kana only) brambling (bird) (Fringilla montifringilla) |
草鴞 草鸮 see styles |
cǎo xiāo cao3 xiao1 ts`ao hsiao tsao hsiao |
(bird species of China) eastern grass owl (Tyto longimembris) |
草鷺 草鹭 see styles |
cǎo lù cao3 lu4 ts`ao lu tsao lu |
(bird species of China) purple heron (Ardea purpurea) |
菊戴 see styles |
kikuitadaki; kikuitadaki きくいただき; キクイタダキ |
(kana only) goldcrest (species of passerine bird, Regulus regulus) |
落網 落网 see styles |
luò wǎng luo4 wang3 lo wang |
(of a bird, fish etc) to be caught in a net; (of a tennis ball) to hit the net; (of a criminal) to be captured |
董雞 董鸡 see styles |
dǒng jī dong3 ji1 tung chi |
(bird species of China) watercock (Gallicrex cinerea) |
葦鵐 苇鹀 see styles |
wěi wú wei3 wu2 wei wu |
(bird species of China) Pallas's reed bunting (Emberiza pallasi) |
蒲桜 see styles |
kabazakura かばざくら kaniwazakura かにわざくら |
(1) (kana only) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana); (1) any cherry tree with birch-like bark; (2) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana) |
蒼鷹 苍鹰 see styles |
cāng yīng cang1 ying1 ts`ang ying tsang ying |
(bird species of China) Eurasian goshawk (Accipiter gentilis) |
蒼鷺 苍鹭 see styles |
cāng lù cang1 lu4 ts`ang lu tsang lu |
(bird species of China) grey heron (Ardea cinerea) |
藍鵐 蓝鹀 see styles |
lán wú lan2 wu2 lan wu |
(bird species of China) slaty bunting (Emberiza siemsseni) |
藍鷳 蓝鹇 see styles |
lán xián lan2 xian2 lan hsien |
(bird species of China) Swinhoe's pheasant (Lophura swinhoii) |
藏雀 see styles |
zàng què zang4 que4 tsang ch`üeh tsang chüeh |
(bird species of China) Tibetan rosefinch (Carpodacus roborowskii) |
藏鵐 藏鹀 see styles |
zàng wú zang4 wu2 tsang wu |
(bird species of China) Tibetan bunting (Emberiza koslowi) |
蛇鵰 蛇雕 see styles |
shé diāo she2 diao1 she tiao |
(bird species of China) crested serpent eagle (Spilornis cheela) |
蜚鳥 see styles |
hichou / hicho ひちょう |
(irregular kanji usage) flying bird |
蜜教 see styles |
mitsuoshie みつおしえ |
(kana only) honeyguide (any bird of family Indicatoridae) |
蝋膜 see styles |
roumaku / romaku ろうまく |
cere; skin at the base of a bird's beak |
蟻浴 see styles |
giyoku ぎよく |
anting (bird activity) |
蟻鴷 蚁䴕 see styles |
yǐ liè yi3 lie4 i lieh |
(bird species of China) Eurasian wryneck (Jynx torquilla) |
蠣鷸 蛎鹬 see styles |
lì yù li4 yu4 li yü |
(bird species of China) Eurasian oystercatcher (Haematopus ostralegus) |
血雀 see styles |
xuě què xue3 que4 hsüeh ch`üeh hsüeh chüeh |
(bird species of China) scarlet finch (Carpodacus sipahi) |
血雉 see styles |
xuě zhì xue3 zhi4 hsüeh chih |
(bird species of China) blood pheasant (Ithaginis cruentus) |
親鳥 see styles |
oyadori おやどり |
parent bird |
託卵 see styles |
takuran たくらん |
(irregular kanji usage) (noun/participle) brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.) |
豆雁 see styles |
dòu yàn dou4 yan4 tou yen |
(bird species of China) taiga bean goose (Anser fabalis) |
豎起 竖起 see styles |
shù qǐ shu4 qi3 shu ch`i shu chi |
to erect (a tent etc); to prick up (one's ears); to raise (one's eyebrows); to stick up (one's thumb); to turn up (one's collar); (of a bird) to puff up (one's feathers) |
象鳥 see styles |
zouchou / zocho ぞうちょう |
(kana only) (See エピオルニス) aepyornis; elephant bird |
足輪 足轮 see styles |
zú lún zu2 lun2 tsu lun ashiwa あしわ |
foot chakra leg band (e.g. on bird or hospital patient); ring; anklet |
送粉 see styles |
soufun / sofun そうふん |
carrying of pollen (by an insect, bird, etc.); pollination |
速贄 see styles |
hayanie はやにえ |
(1) (abbreviation) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption; (2) first offering of the season |
連雀 see styles |
renjaku れんじゃく |
waxwing (any bird of family Bombycillidae); (place-name) Renjaku |
遺鷗 遗鸥 see styles |
yí ōu yi2 ou1 i ou |
(bird species of China) relict gull (Ichthyaetus relictus) |
都草 see styles |
miyakogusa みやこぐさ |
(kana only) bird's-foot trefoil (Lotus corniculatus, esp. Lotus corniculatus var. japonicus); birdsfoot trefoil |
酉偏 see styles |
torihen とりへん |
kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164) |
野鳥 see styles |
notori のとり |
(See 飼い鳥) wild bird; (place-name, surname) Notori |
金鵰 金雕 see styles |
jīn diāo jin1 diao1 chin tiao |
(bird species of China) golden eagle (Aquila chrysaetos) |
銀鷗 银鸥 see styles |
yín ōu yin2 ou1 yin ou |
(bird species of China) European herring gull (Larus argentatus) |
鎩羽 铩羽 see styles |
shā yǔ sha1 yu3 sha yü |
(literary) (lit.) to cripple the wings of a bird; (literary) (fig.) depressed; despondent; defeated |
雀鳥 雀鸟 see styles |
què niǎo que4 niao3 ch`üeh niao chüeh niao |
bird |
雀鷹 雀鹰 see styles |
què yīng que4 ying1 ch`üeh ying chüeh ying tsumi つみ |
(bird species of China) Eurasian sparrowhawk (Accipiter nisus) (kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis) |
雉雞 雉鸡 see styles |
zhì jī zhi4 ji1 chih chi |
(bird species of China) common pheasant (Phasianus colchicus) |
雉鶉 雉鹑 see styles |
zhì chún zhi4 chun2 chih ch`un chih chun |
(bird species of China) chestnut-throated monal-partridge (Tetraophasis obscurus) |
雌鳥 see styles |
mendori めんどり |
(kana only) female bird; hen |
雌鶏 see styles |
mendori めんどり |
(kana only) female bird; hen |
雛兒 雏儿 see styles |
chú ér chu2 er2 ch`u erh chu erh |
newly hatched bird; fig. inexperienced person; fig. chick (slighting term for young woman); bimbo |
雛鳥 see styles |
hinadori ひなどり |
chick; baby bird |
雨燕 see styles |
yǔ yàn yu3 yan4 yü yen amatsubame; amatsubame あまつばめ; アマツバメ |
swift; Apodidae (the swift family) (1) (kana only) swift (any bird of family Apodidae); (2) fork-tailed swift (Apus pacificus) |
雪雁 see styles |
xuě yàn xue3 yan4 hsüeh yen |
(bird species of China) snow goose (Anser caerulescens) |
雪鴞 雪鸮 see styles |
xuě xiāo xue3 xiao1 hsüeh hsiao |
(bird species of China) snowy owl (Bubo scandiacus) |
雪鴿 雪鸽 see styles |
xuě gē xue3 ge1 hsüeh ko |
(bird species of China) snow pigeon (Columba leuconota) |
雪鵐 雪鹀 see styles |
xuě wú xue3 wu2 hsüeh wu |
(bird species of China) snow bunting (Plectrophenax nivalis) |
雪鶉 雪鹑 see styles |
xuě chún xue3 chun2 hsüeh ch`un hsüeh chun |
(bird species of China) snow partridge (Lerwa lerwa) |
雲雀 云雀 see styles |
yún què yun2 que4 yün ch`üeh yün chüeh hibari ひばり |
(bird species of China) Eurasian skylark (Alauda arvensis) (kana only) skylark (Alauda arvensis); (surname, female given name) Hibari |
霊鳥 see styles |
reichou / recho れいちょう |
sacred bird |
靈禽 see styles |
líng qín ling2 qin2 ling ch`in ling chin |
spiritual bird |
頂巢 顶巢 see styles |
dǐng cháo ding3 chao2 ting ch`ao ting chao |
Contemplation so profound that a bird may build its nest on the individual's head. |
頡頏 see styles |
kekkou / kekko けっこう |
(n,vs,vi) (1) (rare) rising and falling (of a bird); (n,vs,vi) (2) (rare) (See 拮抗) rivalry (between two equally strong sides); struggle for supremacy; competing (with); vying (with); contending (with); being an equal match (for) |
風鳥 see styles |
fuuchou / fucho ふうちょう |
(See 極楽鳥) bird of paradise |
飼鳥 see styles |
kaitori かいとり |
pet bird; cage bird; (surname) Kaitori |
駝雞 驼鸡 see styles |
tuó jī tuo2 ji1 t`o chi to chi |
ostrich (Struthio camelus); also written 鴕鳥|鸵鸟[tuo2 niao3]; fabulous bird like Sinbad's roc |
驚鳥 惊鸟 see styles |
jīng niǎo jing1 niao3 ching niao |
to scare a bird into flight |
鬼鴞 鬼鸮 see styles |
guǐ xiāo gui3 xiao1 kuei hsiao |
(bird species of China) boreal owl (Aegolius funereus) |
鯤鵬 鲲鹏 see styles |
kūn péng kun1 peng2 k`un p`eng kun peng |
kun 鯤|鲲[kun1] and peng 鵬|鹏[Peng2], mythological beasts; peng, a gigantic bird transformed from the kun |
鳥偏 see styles |
torihen とりへん |
kanji "bird" radical |
鳥兒 鸟儿 see styles |
niǎo r niao3 r5 niao r |
bird |
鳥刺 see styles |
torisashi とりさし |
(1) catching birds (using a birdlime-covered pole); bird catcher; (2) slices of raw chicken meat; chicken sashimi |
鳥巢 鸟巢 see styles |
niǎo cháo niao3 chao2 niao ch`ao niao chao |
bird's nest; nickname for Beijing 2008 Olympic stadium |
鳥影 see styles |
torikage; chouei / torikage; choe とりかげ; ちょうえい |
shadow of a bird; sighting of a bird |
鳥擊 鸟击 see styles |
niǎo jī niao3 ji1 niao chi |
bird strike (aviation) |
鳥皮 see styles |
torikawa; chouhi / torikawa; chohi とりかわ; ちょうひ |
(1) (rare) (esp. とりかわ) chicken skin (e.g. in cooking); (2) (esp. ちょうひ) bird skins |
鳥眼 鸟眼 see styles |
niǎo yǎn niao3 yan3 niao yen |
bird's eye |
鳥禽 鸟禽 see styles |
niǎo qín niao3 qin2 niao ch`in niao chin |
bird |
鳥窩 鸟窝 see styles |
niǎo wō niao3 wo1 niao wo |
bird's nest |
鳥篆 鸟篆 see styles |
niǎo zhuàn niao3 zhuan4 niao chuan |
bird characters (a decorated form of the Great Seal) |
鳥糞 鸟粪 see styles |
niǎo fèn niao3 fen4 niao fen |
guano; bird excrement |
鳥肉 see styles |
toriniku; chouniku / toriniku; choniku とりにく; ちょうにく |
chicken meat; bird meat |
鳥足 see styles |
toriashi とりあし |
bird feet; (place-name) Toriashi |
鳥跡 see styles |
niǎo jī niao3 ji1 niao chi |
bird tracks [in the sky] |
鳥迹 鸟迹 see styles |
niǎo jī niao3 ji1 niao chi |
The tracks left in the air by a flying bird, unreal. |
鳥道 鸟道 see styles |
niǎo dào niao3 dao4 niao tao chōdō |
a road only a bird can manage; steep dangerous road The path of the birds, evasive, mysterious, difficult, as is the mystic life. Also a fabulous island only reached by flight. |
鳥銃 鸟铳 see styles |
niǎo chòng niao3 chong4 niao ch`ung niao chung choujuu / choju ちょうじゅう |
bird gun fowling gun |
鳥雀 鸟雀 see styles |
niǎo què niao3 que4 niao ch`üeh niao chüeh |
bird |
鳥飛 see styles |
niǎo fēi niao3 fei1 niao fei |
a bird flies |
鳥餌 see styles |
torie とりえ |
bird feed; birdseed |
鳴く see styles |
naku なく |
(Godan verb with "ku" ending) (1) to sing (bird); (2) to bark; to purr; to make sound (animal) |
鳴管 see styles |
meikan / mekan めいかん |
(noun - becomes adjective with の) syrinx (part of a bird); lower larynx |
鴆羽 鸩羽 see styles |
zhèn yǔ zhen4 yu3 chen yü |
the poisonous feathers of the legendary bird Zhen 鴆|鸩 |
鴛鴦 鸳鸯 see styles |
yuān yāng yuan1 yang1 yüan yang oshidori; enou; oshi; oshidori / oshidori; eno; oshi; oshidori おしどり; えんおう; おし; オシドリ |
(bird species of China) mandarin duck (Aix galericulata); (fig.) affectionate couple; happily married couple (kana only) mandarin duck (Aix galericulata) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bird" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.