There are 346 total results for your Begin search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
aikyacchi; ai kyacchi アイキャッチ; アイ・キャッチ |
short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV (wasei: eyecatch) |
Variations: |
shihajimeru しはじめる |
(transitive verb) to begin (doing); to start (doing) |
Variations: |
hajimeru はじめる |
(transitive verb) (1) (始める only) to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; (transitive verb) (2) to start up (a business, society, etc.); to open (e.g. a store); to establish; (aux-v,v1) (3) (始める only) (after the -masu stem of a verb) to start ...; to begin to ... |
Variations: |
kakeru かける |
(transitive verb) (1) (kana only) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread; (transitive verb) (3) (kana only) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) (See 電話を掛ける) to make (a call); (transitive verb) (5) (kana only) (See 時間を掛ける) to spend (time, money); to expend; to use; (transitive verb) (6) (kana only) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto; (transitive verb) (7) (kana only) to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, alarm clock, etc.); to put on (a DVD, song, etc.); to use (a device, implement, etc.); (transitive verb) (8) (kana only) (See 迷惑を掛ける) to cause (someone inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose; (transitive verb) (9) (kana only) {math} to multiply (arithmetic operation); (transitive verb) (10) (kana only) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (transitive verb) (11) (kana only) (See 腰を掛ける) to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else); (transitive verb) (12) (kana only) (also as 繋ける) to bind; (transitive verb) (13) (kana only) (See 賭ける・かける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (transitive verb) (14) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (transitive verb) (15) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (transitive verb) (16) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (transitive verb) (17) (kana only) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (transitive verb) (18) (kana only) to increase further; (transitive verb) (19) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (transitive verb) (20) (kana only) to set atop; (transitive verb) (21) (kana only) to erect (a makeshift building); (transitive verb) (22) (kana only) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance); (transitive verb) (23) (kana only) (See 掛詞) to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words; (suf,v1) (24) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (suf,v1) (25) (kana only) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone) |
Variations: |
tabidatsu たびだつ |
(v5t,vi) (1) to begin a trip; to depart; to embark; (v5t,vi) (2) to die; to pass away; to depart this life |
Variations: |
shidasu しだす |
(transitive verb) (1) (kana only) to begin to do; to start doing; (transitive verb) (2) (kana only) to cater; to make and deliver (food term) |
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ see styles |
shouointohossurebamazuumaoiyo / shoointohossurebamazumaoiyo しょうをいんとほっすればまずうまをいよ |
(expression) (proverb) do not shoot straight for the top; he that would the daughter win, must with the mother first begin; if you want to shoot the general, first shoot his horse |
Variations: |
afuredasu あふれだす |
(Godan verb with "su" ending) to begin to overflow; to start overflowing; to pour out |
Variations: |
sakisomeru さきそめる |
(v1,vi) to begin to blossom |
Variations: |
toikakeru といかける |
(transitive verb) (1) to ask a question; (transitive verb) (2) to begin to ask a question |
Variations: |
kuzurekakaru くずれかかる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to begin to crumble; (Godan verb with "ru" ending) (2) to crumble and fall (or collapse) onto another object |
Variations: |
uchidasu うちだす |
(transitive verb) (1) to emboss; (transitive verb) (2) to print out; to print; (transitive verb) (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (transitive verb) (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (transitive verb) (5) to begin striking; to start beating |
Variations: |
kurekakaru くれかかる |
(v5r,vi) to begin to get dark; to begin to set (the Sun) |
Variations: |
iidasu / idasu いいだす |
(transitive verb) (1) to begin to say; to start talking; to broach (a matter); to bring up; to come out with; (transitive verb) (2) to be the first to say; to suggest (doing); to propose |
Variations: |
yomikakeru よみかける |
(transitive verb) to begin to read; to leaf through a book |
Variations: |
furihajimeru ふりはじめる |
(v1,vi) to begin to fall (of rain, snow, etc.) |
Variations: |
shikakeru しかける |
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; (transitive verb) (2) to challenge; to pick (a fight); to make (war); to draw (a reaction) from; (transitive verb) (3) to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines); (transitive verb) (4) {mahj} (See 鳴く・2) to make a meld call |
Variations: |
hatarakikakeru はたらきかける |
(v1,vt,vi) (1) to work on (someone); to appeal to; to make approaches to; to pressure; to exert influence on; to seek action from; (v1,vi) (2) to begin to work |
Variations: |
tottsuku とっつく |
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (v5k,vi) (2) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (v5k,vi) (3) (of an illness, demon, etc.) to take hold of; to possess; to haunt; (v5k,vi) (4) to approach (a person); to deal with (someone) |
Variations: |
somosomo そもそも |
(adverbial noun) (1) (kana only) in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio; (conjunction) (2) (kana only) (used when bringing up something already mentioned) after all; anyway; actually; well, ...; ... on earth (e.g. "what on earth?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) beginning; start |
Variations: |
nukedasu ぬけだす |
(v5s,vi) (1) to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation); (v5s,vi) (2) to break into the lead; to get ahead; (v5s,vi) (3) to begin to fall out (e.g. hair); (v5s,vi) (4) {comp} to break out (of a loop) |
Variations: |
akesomeru あけそめる |
(Ichidan verb) to begin to grow light; to dawn |
Variations: |
kikidasu ききだす |
(transitive verb) (1) to get (information) out of someone; to extract (information) from someone; to find out (through questioning); (transitive verb) (2) to begin listening (to) |
Variations: |
hanashikakeru はなしかける |
(transitive verb) (1) to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); (transitive verb) (2) to begin to talk; to start a conversation |
Variations: |
kaihounimukau / kaihonimukau かいほうにむかう |
(exp,v5u) to take a turn for the better (of an illness, patient, etc.); to begin to improve; to begin to recover; to convalesce |
Variations: |
tokiokosu ときおこす |
(v5s,vi) to begin an explanation (argument, story, etc.) |
Variations: |
norikakaru のりかかる |
(v5r,vi) (1) to be about to get on (a train, bus, etc.); to be about to board; (v5r,vi) (2) to start (doing); to begin; to set about; (v5r,vi) (3) to get on top of; to lean over |
Variations: |
toikakeru といかける |
(transitive verb) (1) to ask a question; (transitive verb) (2) to begin to ask a question |
Variations: |
akeru あける |
(transitive verb) (1) (開ける only) to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock; (transitive verb) (2) (開ける only) to open (for business, etc.); (transitive verb) (3) (esp. 空ける) to empty; to remove; to make space; to make room; (transitive verb) (4) (esp. 空ける) to move out; to clear out; (transitive verb) (5) (esp. 空ける) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (6) (esp. 明ける) to dawn; to grow light; (v1,vi) (7) (esp. 明ける) to end (of a period, season); (v1,vi) (8) (esp. 明ける) to begin (of the New Year); (v1,vi) (9) (esp. 明ける) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (v1,vi) (10) to make (a hole); to open up (a hole) |
Variations: |
nakidasu なきだす |
(v5s,vi) to burst into tears; to burst out crying; to begin to cry; to be moved to tears |
Variations: |
torikakaru とりかかる |
(v5r,vi) to begin; to set about; to start |
Variations: |
suberidasu すべりだす |
(v5s,vi) (1) to start sliding; to begin to slide; to begin to slip; (v5s,vi) (2) to make a start; to start (off); to get under way |
Variations: |
nokkakaru のっかかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 乗りかかる・1) to be about to get on (a train, bus, etc.); to be about to board; (v5r,vi) (2) (kana only) (See 乗りかかる・2) to start (doing); to begin; to set about; (v5r,vi) (3) (kana only) (See 乗りかかる・3) to get on top of; to lean over |
Variations: |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money); (v5r,vi) (2) (kana only) to hang; (v5r,vi) (3) (kana only) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (v5r,vi) (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (v5r,vi) (5) (kana only) to start (engines, motors); (v5r,vi) (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (v5r,vi) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (v5r,vi) (10) (kana only) (See 鍵がかかる) to be fastened; (v5r,vi) (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (v5r,vi) (12) (kana only) (See 罠にかかる) to be caught in; (v5r,vi) (13) (kana only) (See 電話が掛かる) to get a call; (v5r,vi) (14) (kana only) to depend on; (v5r,vi) (15) (kana only) (usu. ~にかかる) to begin (a task); to set about (doing); to get down to |
Variations: |
kurekakaru くれかかる |
(v5r,vi) to begin to get dark; to begin to set (of the Sun) |
Variations: |
shikakeru しかける |
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; (transitive verb) (2) to challenge; to pick (a fight); to make (war); to draw (a reaction) from; (transitive verb) (3) to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines); (transitive verb) (4) {mahj} (See 鳴く・2) to make a meld call |
Variations: |
somosomo そもそも |
(adv,n) (1) (kana only) in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio; (conjunction) (2) (kana only) (used when bringing up something already mentioned) after all; anyway; actually; well, ...; ... on earth (e.g. "what on earth?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) beginning; start |
Variations: |
kiridasu きりだす |
(transitive verb) (1) (切り出す, 切りだす, 切出す, 伐り出す, 伐りだす only) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (transitive verb) (2) (切り出す, 切りだす, 切出す only) to begin to talk; to break the ice; to broach; (transitive verb) (3) (切り出す, 切りだす, 切出す, 鑽り出す only) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.); (transitive verb) (4) (切り出す, 切りだす, 切出す, 伐り出す, 伐りだす only) to select and extract (from a media file); to splice out |
Variations: |
somosomo そもそも |
(n,adv) (1) (kana only) in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio; (conjunction) (2) (kana only) (used when bringing up something already mentioned) after all; anyway; actually; well, ...; ... on earth (e.g. "what on earth?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) beginning; start |
Variations: |
torikakaru とりかかる |
(v5r,vi) to begin (doing); to start; to set about; to get down to |
Variations: |
noridasu のりだす |
(transitive verb) (1) to set out; to set sail; (transitive verb) (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (transitive verb) (3) to begin to ride; (transitive verb) (4) to lean forward |
Variations: |
kakedasu かけだす |
(v5s,vi) (1) to run out; to rush out; (v5s,vi) (2) to start running; to begin to run; to break into a run |
Variations: |
kiridasu きりだす |
(transitive verb) (1) (also written as 伐り出す) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (transitive verb) (2) to begin to talk; to break the ice; to broach; (transitive verb) (3) (also written as 鑽り出す) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.); (transitive verb) (4) to select and extract (from a media file); to splice out |
Variations: |
iidasu / idasu いいだす |
(transitive verb) (1) to begin to say; to start talking; to broach (a matter); to bring up; to come out with; (transitive verb) (2) to be the first to say; to suggest (doing); to propose |
Variations: |
nukedasu ぬけだす |
(v5s,vi) (1) to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation); (v5s,vi) (2) to break into the lead; to get ahead; (v5s,vi) (3) to begin to fall out (e.g. hair); (v5s,vi) (4) {comp} to break out (of a loop) |
Variations: |
nukedasu ぬけだす |
(v5s,vi) (1) to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation); (v5s,vi) (2) to break into the lead; to get ahead; (v5s,vi) (3) to begin to fall out (e.g. hair); (v5s,vi) (4) {comp} to break out (of a loop) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.