There are 734 total results for your Ball search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ロビング see styles |
robingu ロビング |
{sports} (See ロブ) lobbing (a ball) |
假面舞會 假面舞会 see styles |
jiǎ miàn wǔ huì jia3 mian4 wu3 hui4 chia mien wu hui |
masked ball; masquerade |
全力投球 see styles |
zenryokutoukyuu / zenryokutokyu ぜんりょくとうきゅう |
(n,vs,vi) (1) (yoji) using all of one's strength (to); giving (it) everything one has got; going full-out; (n,vs,vi) (2) {baseb} throwing a ball as hard as one can |
實心皮球 实心皮球 see styles |
shí xīn pí qiú shi2 xin1 pi2 qiu2 shih hsin p`i ch`iu shih hsin pi chiu |
medicine ball |
引っぱる see styles |
hipparu ひっぱる |
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) (baseb) to pull the ball; (12) to wear; to put on |
引っ張る see styles |
hipparu ひっぱる |
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) (baseb) to pull the ball; (12) to wear; to put on |
戛飛ばす see styles |
kattobasu かっとばす |
(transitive verb) to knock out (e.g. homer); to slam; to send flying (e.g. a ball); to wallop (someone) |
手が出る see styles |
tegaderu てがでる |
(exp,v1) (1) to resort to violence; to use force; to get physical; (exp,v1) (2) (See 手が出ない) to be able to get; to be able to afford; to be within one's reach; (exp,v1) (3) (idiom) to jab; to swing at a bad ball (baseball); (exp,v1) (4) to reach for (a snack, etc.) |
打ちこむ see styles |
buchikomu ぶちこむ uchikomu うちこむ |
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form |
打ち込む see styles |
buchikomu ぶちこむ uchikomu うちこむ |
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form |
打っ込み see styles |
bukkomi; bukkomi ぶっこみ; ブッコミ |
(1) (kana only) (See 打っ込む・1) hitting; striking; (2) (kana only) (See 打っ込む・2) throwing; tossing; (3) (kana only) (See 打っ込む・3) mixing; (4) (kana only) (See 打っ込む・4) wearing; (5) (kana only) (See ぶっこみづり) bottom fishing; legering; (6) (kana only) gap between pegs in a pachinko machine (that a ball can pass through) |
打付ける see styles |
butsukeru ぶつける buchitsukeru ぶちつける uchitsukeru うちつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. one's head); to strike; to crash into; (2) (kana only) to throw (e.g. a ball, a question, a demand); (3) (kana only) to express; to vent (e.g. one's anger); (out-dated or obsolete kana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. one's head); to strike; to crash into; (2) (kana only) to throw (e.g. a ball, a question, a demand); (3) (kana only) to express; to vent (e.g. one's anger); (transitive verb) (1) to nail; (2) to knock; to bang (e.g. one's head); to strike (hard); (3) to throw (e.g. a rock); to fling |
拋磚引玉 抛砖引玉 see styles |
pāo zhuān yǐn yù pao1 zhuan1 yin3 yu4 p`ao chuan yin yü pao chuan yin yü |
lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom); fig. to attract others' interest or suggestions by putting forward one's own modest ideas to get the ball rolling |
泥だんご see styles |
dorodango どろだんご |
ball of mud; dirt ball |
滾珠軸承 滚珠轴承 see styles |
gǔn zhū zhóu chéng gun3 zhu1 zhou2 cheng2 kun chu chou ch`eng kun chu chou cheng |
ball bearing |
玉ヒュン see styles |
tamahyun; tamahyun たまヒュン; タマヒュン |
(net-sl) (See ヒュンと・1) ball-tightening (e.g. when riding downwards on a roller coaster) |
玉軸受け see styles |
tamajikuuke / tamajikuke たまじくうけ |
ball bearings |
球技大会 see styles |
kyuugitaikai / kyugitaikai きゅうぎたいかい |
(See クラスマッチ) school inter-class ball-game competition |
盛大舞會 盛大舞会 see styles |
shèng dà wǔ huì sheng4 da4 wu3 hui4 sheng ta wu hui |
grand ball |
目張り鮓 see styles |
meharizushi めはりずし |
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens |
目張り鮨 see styles |
meharizushi めはりずし |
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens |
硬式野球 see styles |
koushikiyakyuu / koshikiyakyu こうしきやきゅう |
(See 軟式野球) regulation baseball (as opposed to the variety played with a rubber ball) |
粘土団子 see styles |
nendodango ねんどだんご |
(See 土団子・2,自然農法) seed ball ("natural farming" technique) |
芯を食う see styles |
shinokuu / shinoku しんをくう |
(exp,v5u) (1) (idiom) to get to the heart of the matter; to get to the core; (exp,v5u) (2) (idiom) {sports} to hit (a ball) with the sweet spot (of a golf club, baseball bat, etc.) |
蕎麦がき see styles |
sobagaki そばがき |
(food term) buckwheat dumpling; buckwheat mash; buckwheat dough ball |
蕎麦掻き see styles |
sobagaki そばがき |
(food term) buckwheat dumpling; buckwheat mash; buckwheat dough ball |
薩摩揚げ see styles |
satsumaage / satsumage さつまあげ |
deep-fried ball of fish paste |
蹴り返す see styles |
kerikaesu けりかえす |
(Godan verb with "su" ending) to kick back (ball, person, etc.) |
蹴上げる see styles |
keageru けあげる |
(transitive verb) to kick up (a ball, dust, etc.); to kick upwards (at) |
軟式野球 see styles |
nanshikiyakyuu / nanshikiyakyu なんしきやきゅう |
{sports} (See 硬式野球) Japanese version of baseball played with a hard rubber ball |
長距離砲 see styles |
choukyorihou / chokyoriho ちょうきょりほう |
(1) {mil} long-distance artillery; long-range gun; long-range rocket launcher; (2) {baseb} long-ball hitter; power hitter |
高爾夫球 高尔夫球 see styles |
gāo ěr fū qiú gao1 er3 fu1 qiu2 kao erh fu ch`iu kao erh fu chiu |
golf; golf ball |
インパクト see styles |
inpakuto インパクト |
(1) impact (on); (strong) impression; effect; influence; (2) impact (of a ball against a racket, bat, club, etc.) |
インプレー see styles |
inpuree インプレー |
(sports) in play (ball) |
オンライン see styles |
onrain オンライン |
(1) {comp} online; (2) {sports} on the line (of a ball; in tennis, volleyball, etc.) |
Variations: |
ohagi おはぎ |
(kana only) rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame |
かっ飛ばす see styles |
kattobasu かっとばす |
(transitive verb) to knock out (e.g. a homer); to slam; to send flying (e.g. a ball); to wallop (someone) |
くす玉割り see styles |
kusudamawari くすだまわり |
(See くす玉・2) opening a hanging ball filled with confetti, streamers, etc. (at a celebratory event) |
ジャブラニ see styles |
jaburani ジャブラニ |
(product) Jabulani (Adidas-brand soccer ball); (product name) Jabulani (Adidas-brand soccer ball) |
スタイミー see styles |
sutaimii / sutaimi スタイミー |
{golf} situation in which there is an obstacle (e.g. a tree) between the ball and the green (eng: stymie) |
ツチダンゴ see styles |
tsuchidango ツチダンゴ |
(1) mud pie; (2) seed ball ("nature farming" technique); (3) (kana only) deer truffle (Elaphomyces granulatus); false truffle |
パスボール see styles |
pasubooru パスボール |
(baseb) passed ball |
パスワーク see styles |
pasuwaaku / pasuwaku パスワーク |
{sports} (See パス・3) passing (wasei: pass+work); ball handling |
パチンコ玉 see styles |
pachinkodama パチンコだま |
(See パチンコ・1) pachinko ball |
ピンポン玉 see styles |
pinpondama ピンポンだま |
ping-pong ball |
ピンポン球 see styles |
pinpondama ピンポンだま |
ping-pong ball |
ボールペン see styles |
boorupen ボールペン |
ball-point pen (wasei: ball pen) |
ボール投げ see styles |
boorunage ボールなげ |
ball game; playing catch |
ボール拾い see styles |
booruhiroi ボールひろい |
(1) (See 球拾い・1) retrieving balls (during a practice session; in tennis, baseball, etc.); acting as ball boy; (2) (See 球拾い・2) ball boy; player (in a tennis club, etc.) assigned the role of ball boy |
ボール爆弾 see styles |
boorubakudan ボールばくだん |
ball bomb |
ボール螺子 see styles |
booruneji ボールねじ |
ball screw |
マイボール see styles |
maibooru マイボール |
(1) one's own bowling ball (wasei: my ball); (2) {sports} control of the ball by one's own team (esp. basketball) |
メットガラ see styles |
mettogara メットガラ |
(ev) Met Gala; Met Ball; (ev) Met Gala; Met Ball |
めはり寿司 see styles |
meharizushi めはりずし |
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens |
仮装舞踏会 see styles |
kasoubutoukai / kasobutokai かそうぶとうかい |
fancy dress ball; costume ball; masquerade ball |
仮面舞踏会 see styles |
kamenbutoukai / kamenbutokai かめんぶとうかい |
masquerade ball |
Variations: |
dedama でだま |
(See パチンコ・1) ball won in a game of pachinko |
Variations: |
goukyuu / gokyu ごうきゅう |
{baseb} fast, heavy ball; fastball |
口火を切る see styles |
kuchibiokiru くちびをきる |
(exp,v5r) (idiom) to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot; to start a conversation |
Variations: |
tonjiki; tojiki とんじき; とじき |
egg-shaped glutinous rice ball (Heian, Kamakura periods); tray or container for serving rice balls |
引っかける see styles |
hikkakeru ひっかける |
(transitive verb) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) to splash someone (with); (6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat |
引っ懸ける see styles |
hikkakeru ひっかける |
(transitive verb) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) to splash someone (with); (6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat |
引っ掛ける see styles |
hikkakeru ひっかける |
(transitive verb) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) to splash someone (with); (6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat |
打っ付ける see styles |
buttsukeru ぶっつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. one's head); to strike; to crash into; (2) (kana only) to throw (e.g. a ball, a question, a demand); (3) (kana only) to express; to vent (e.g. one's anger) |
Variations: |
yubiana ゆびあな |
finger hole (on a flute, bowling ball, etc.) |
振り遅れる see styles |
furiokureru ふりおくれる |
(transitive verb) {sports} to swing late (at a ball) |
Variations: |
matodama まとだま |
object ball (in cue sports) |
目張り寿司 see styles |
meharizushi めはりずし |
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens |
硬式テニス see styles |
koushikitenisu / koshikitenisu こうしきテニス |
(See 軟式テニス) (regulation-ball) tennis (as opposed to soft tennis) |
軟式テニス see styles |
nanshikitenisu なんしきテニス |
(See ソフトテニス) soft tennis (variant of tennis played with a soft rubber ball) |
長打コース see styles |
choudakoosu / chodakoosu ちょうだコース |
{baseb} ball hit toward the gap between outfielders |
頭がきれる see styles |
atamagakireru あたまがきれる |
(exp,v1) to be sharp; to be keen; to be on the ball; to have a mind like a steel trap; to be clever |
頭が切れる see styles |
atamagakireru あたまがきれる |
(exp,v1) to be sharp; to be keen; to be on the ball; to have a mind like a steel trap; to be clever |
Variations: |
koubukuro(香袋); kounou / kobukuro(香袋); kono こうぶくろ(香袋); こうのう |
(1) perfume pouch; incense bag; (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.) |
Variations: |
takame たかめ |
(adj-no,adj-na) (1) high (e.g. ball in baseball); highish; on the high side; (adj-no,adj-na) (2) (See 安め・やすめ・1) on the expensive side; comparatively expensive; (3) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a higher score |
イン・プレー |
in puree イン・プレー |
(sports) in play (ball) |
エッジボール see styles |
ejjibooru エッジボール |
edge ball |
オイルボール see styles |
oirubooru オイルボール |
oil ball |
カラーボール see styles |
karaabooru / karabooru カラーボール |
(1) colored ball; (2) anti-thief colored ball (filled with a colored dye); paintball |
ゲートボール see styles |
geetobooru ゲートボール |
gate ball (game similar to croquet) |
ゴルフボール see styles |
gorufubooru ゴルフボール |
golf ball |
ゴルフ倶楽部 see styles |
gorufukurabu; gorufu kurabu(sk) ゴルフクラブ; ゴルフ・クラブ(sk) |
(1) (ゴルフクラブ only) (kana only) {sports} golf club (used to hit the ball); (2) (kana only) golf club (organisation) |
サインボール see styles |
sainbooru サインボール |
signed ball |
スタンドイン see styles |
sutandoin スタンドイン |
(1) stand-in; (2) {baseb} ball entering the outfield bleachers |
センター返し see styles |
sentaagaeshi / sentagaeshi センターがえし |
{baseb} hitting the ball toward the center field; ball hit to center field |
デッドボール see styles |
deddobooru デッドボール |
(baseb) pitch that hits the batter (wasei: dead ball) |
テニスボール see styles |
tenisubooru テニスボール |
tennis ball |
ドッジボール see styles |
dojjibooru ドッジボール |
dodge ball; dodgeball |
ドッチボール see styles |
docchibooru ドッチボール |
dodge ball; dodgeball |
トップボール see styles |
toppubooru トップボール |
top ball |
ドローボール see styles |
doroobooru ドローボール |
draw ball |
ノーバウンド see styles |
noobaundo ノーバウンド |
(baseb) ball not bouncing (e.g. in a catch) (wasei: no bound) |
パームボール see styles |
paamubooru / pamubooru パームボール |
palm ball |
パス・ボール |
pasu booru パス・ボール |
(baseb) passed ball |
バターボール see styles |
bataabooru / batabooru バターボール |
butterscotch (individually wrapped hard candies) (wasei: butter ball) |
バックホーム see styles |
bakkuhoomu バックホーム |
(noun/participle) (baseb) throwing a ball to home (wasei: back home) |
ビーチボール see styles |
biichibooru / bichibooru ビーチボール |
beach ball |
ビーンボール see styles |
biinbooru / binbooru ビーンボール |
bean ball |
フェアボール see styles |
feabooru フェアボール |
fair ball |
プレーボール see styles |
pureebooru プレーボール |
(1) play ball; (2) start of a ball game |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ball" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.