Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2667 total results for your Aris search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
桧木 see styles |
hinoki ひのき |
(kana only) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa); Japanese cypress; (place-name, surname) Hinoki |
梁成 see styles |
harisei / harise はりせい |
height of a beam; beam as measured from top to bottom |
棗樹 枣树 see styles |
zǎo shù zao3 shu4 tsao shu |
jujube tree; date tree; Zizyphus vulgaris; CL:棵[ke1] |
業茂 see styles |
narishige なりしげ |
(male given name) Narishige |
槍先 see styles |
yarisaki やりさき |
spearhead |
槍沢 see styles |
yarisawa やりさわ |
(personal name) Yarisawa |
檀家 see styles |
tán jiā tan2 jia1 t`an chia tan chia danke だんけ |
family which supports a temple; parishioner A patron, patrons. |
檉柳 see styles |
gyoryuu; gyoryuu / gyoryu; gyoryu ぎょりゅう; ギョリュウ |
(kana only) Tamarix chinensis; Chinese tamarisk |
檜木 桧木 see styles |
guì mù gui4 mu4 kuei mu hinoki ひのき |
false cypress (genus Chamaecyparis) (kana only) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa); Japanese cypress; (place-name, surname) Hinoki |
櫆師 櫆师 see styles |
kuí shī kui2 shi1 k`uei shih kuei shih |
Polaris; the north star; same as 北斗[Bei3 dou3] |
權悲 权悲 see styles |
quán bēi quan2 bei1 ch`üan pei chüan pei gonhi |
Pity in regard to beings in time and sense, arising from the Buddhas 權智 infra. |
武断 see styles |
budan ぶだん |
(noun/participle) militarism |
母主 see styles |
mǔ zhǔ mu3 zhu3 mu chu moshu |
The 'mother-lord', or mother, as contrasted with 主 and 母, lord and mother, king and queen, in the maṇḍala of Vajradhātu and Garbhadhātu; Vairocana, being the source of all things, has no 'mnother'as progenitor, and is the 部主 or lord of the maṇḍala; the other four dhyāni-buddhas have 'mothers' called 部母, who are supposed to arise from the paramitas; thus, Akṣobhya has 金剛波羅蜜 for mother; Ratnasaṃbhava has 寳波羅蜜 for mother; Amitābha has 法波羅蜜 for mother; Amoghasiddhi has 羯磨波羅蜜 for mother. |
比べ see styles |
kurabe くらべ |
(n,n-suf) (kana only) contest; comparison; competition |
比定 see styles |
hitei / hite ひてい |
(noun, transitive verb) hypothesis (formed by comparison with other similar objects); identification |
比對 比对 see styles |
bǐ duì bi3 dui4 pi tui |
comparison; to verify by comparing |
比擬 比拟 see styles |
bǐ nǐ bi3 ni3 pi ni higi |
to compare; to draw a parallel; to match; analogy; metaphor; comparison to compare |
比況 see styles |
hikyou / hikyo ひきょう |
comparison; similitude |
比興 see styles |
hikyou / hikyo ひきょう |
(1) (rare) explicit and implied comparisons (kinds of literary devices used in the Classic of Poetry); (n,adj-nari) (2) (archaism) interesting; strange; (n,adj-nari) (3) (archaism) unreasonable; unfavorable; (n,adj-nari) (4) (archaism) lowly; insignificant; (n,adj-nari) (5) (archaism) cowardly; using underhanded methods |
比色 see styles |
hishoku ひしょく |
color comparison |
比較 比较 see styles |
bǐ jiào bi3 jiao4 pi chiao hikaku ひかく |
to compare; to contrast; comparatively; relatively; quite; comparison (noun, transitive verb) comparison |
比量 see styles |
bǐ liang bi3 liang5 pi liang hiryou / hiryo ひりょう |
to measure roughly (with the hand, a stick, string etc) (noun/participle) (1) comparison; (2) {Buddh} Pramana; epistemology Comparison and inference; it is defined as 比 comparison of the known, and 量 inference of the unknown. It is the second form in logic of the three kinds of example, 現, 比 and 聖教量, e. g. the inference of fire from smoke. |
毬沙 see styles |
marisa まりさ |
(female given name) Marisa |
毬紗 see styles |
marisa まりさ |
(female given name) Marisa |
氏子 see styles |
ujiko うじこ |
{Shinto} shrine parishioner; (female given name) Ujiko |
水千 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
沙俄 see styles |
shā é sha1 e2 sha o |
Tsarist Russia; abbr. for 沙皇俄國|沙皇俄国[Sha1 huang2 E2 guo2] |
沼蛙 see styles |
numagaeru; numagaeru ぬまがえる; ヌマガエル |
(kana only) Asian grass frog (Fejervarya limnocharis); Indian rice frog; cricket frog |
泊新 see styles |
tomarishin とまりしん |
(place-name) Tomarishin |
泊沢 see styles |
tomarisawa とまりさわ |
(surname) Tomarisawa |
泊澤 see styles |
tomarisawa とまりさわ |
(surname) Tomarisawa |
泊里 see styles |
tomarisato とまりさと |
(surname) Tomarisato |
深衣 see styles |
shini しんい |
(hist) shenyi (Chinese aristocratic robes) |
淸淨 淸净 see styles |
qīng jìng qing1 jing4 ch`ing ching ching ching shōjō |
pariśuddhi; viśuddhi. Pure and clean, free from evil and defilement, perfectly clean. |
游撃 see styles |
yuugeki / yugeki ゆうげき |
(noun/participle) (1) raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises; (2) (baseb) (abbreviation) shortstop; short |
満沙 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
濃艷 浓艳 see styles |
nóng yàn nong2 yan4 nung yen |
(of colors) garish; rich |
火付 see styles |
hitsuke ひつけ |
(noun/participle) arson; incendiarism |
火病 see styles |
fabyon; fappyon; hibyou; kabyou / fabyon; fappyon; hibyo; kabyo ファビョン; ファッピョン; ひびょう; かびょう |
hwabyeong (Korean somatization disorder arising from repressed anger) (kor:); hwabyung |
無比 无比 see styles |
wú bǐ wu2 bi3 wu pi muhi むひ |
incomparable; matchless (adj-na,adj-no,n) peerless; unparalleled; unparallelled Without comparison, no comparing, incomparable. |
照合 see styles |
shougou / shogo しょうごう |
(noun, transitive verb) check (against); collation (with); comparison; verification |
煽姫 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
特起 see styles |
tè qǐ te4 qi3 t`e ch`i te chi |
to appear on the scene; to arise suddenly |
狩下 see styles |
karishita かりした |
(surname) Karishita |
狩栖 see styles |
karisu かりす |
(surname) Karisu |
狩砂 see styles |
karisago かりさご |
(place-name) Karisago |
王侯 see styles |
wáng hóu wang2 hou2 wang hou oukou / oko おうこう |
aristocracy the king and his feudal lords |
王公 see styles |
wáng gōng wang2 gong1 wang kung oukou / oko おうこう |
princes and dukes; aristocrat (1) royalty and nobility; (2) noble; aristocrat |
現咲 see styles |
arisa ありさ |
(personal name) Arisa |
現喩 现喩 see styles |
xiàn yú xian4 yu2 hsien yü genyu |
A comparison consisting of immediate facts, or circumstances. |
現重 现重 see styles |
xiàn zhòng xian4 zhong4 hsien chung arishige ありしげ |
(personal name) Arishige manifest heaviness |
現隆 see styles |
arishige ありしげ |
(personal name) Arishige |
甜菜 see styles |
tián cài tian2 cai4 t`ien ts`ai tien tsai tensai てんさい |
(sugar) beet; (US) beet; (UK) beetroot (kana only) sugar beet (Beta vulgaris) |
生起 see styles |
shēng qǐ sheng1 qi3 sheng ch`i sheng chi seiki / seki せいき |
(n,vs,vi) occurrence; taking place; happening; (given name) Seiki Birth and what arises from it; cause of an act; the beginning and rise. |
產生 产生 see styles |
chǎn shēng chan3 sheng1 ch`an sheng chan sheng sanshō |
to arise; to come into being; to come about; to give rise to; to bring into being; to bring about; to produce; to engender; to generate the womb |
田鶇 田鸫 see styles |
tián dōng tian2 dong1 t`ien tung tien tung |
(bird species of China) fieldfare (Turdus pilaris) |
甲鋪 see styles |
karishiki かりしき |
(place-name) Karishiki |
異同 异同 see styles |
yì tóng yi4 tong2 i t`ung i tung idou / ido いどう |
comparison; differences and similarities difference |
百出 see styles |
bǎi chū bai3 chu1 pai ch`u pai chu hyakushutsu ひゃくしゅつ |
(following a noun) full of ...; abounding in ... (n,vs,vi) arise in great numbers |
盗作 see styles |
tousaku / tosaku とうさく |
(noun, transitive verb) plagiarism; plagiarised work |
盗用 see styles |
touyou / toyo とうよう |
(noun, transitive verb) embezzlement; fraudulent use; plagiarism; appropriation |
盛線 see styles |
sakarisen さかりせん |
(personal name) Sakarisen |
監牧 监牧 see styles |
jiān mù jian1 mu4 chien mu |
shepherd; Tang dynasty official with responsibility for animal husbandry; pastor (cleric in charge of a Christian parish) |
相對 相对 see styles |
xiāng duì xiang1 dui4 hsiang tui sōtai |
relatively; opposite; to resist; to oppose; relative; vis-a-vis; counterpart Opposite, opposed; in comparison. |
眞妄 see styles |
zhēn wàng zhen1 wang4 chen wang shinmō |
True and false, real and unreal. (1) That which has its rise in Buddha-truth, meditation, and wisdom is true; that which arises from the influences of unenlightenment is untrue. (2) The essential bhūtatathatā as the real, phenomena as the unreal. |
真蛸 see styles |
madako まだこ |
(kana only) common octopus (Octopus vulgaris) |
矜貴 矜贵 see styles |
jīn guì jin1 gui4 chin kuei |
high-born; noble; aristocratic; conceited |
碇島 see styles |
ikarishima いかりしま |
(personal name) Ikarishima |
碇沢 see styles |
ikarisawa いかりさわ |
(place-name) Ikarisawa |
碇石 see styles |
ikariishi / ikarishi いかりいし |
(place-name, surname) Ikariishi |
碇草 see styles |
ikarisou / ikariso いかりそう |
(kana only) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum) |
祠堂 see styles |
cí táng ci2 tang2 tz`u t`ang tzu tang shidou / shido しどう |
ancestral hall; memorial hall (1) lay ancestral hall; hall on temple grounds for holding mortuary tablets of lay parishioners; (2) small shrine An ancestral temple or hall. |
突合 see styles |
tsukiai つきあい |
(noun/participle) matching; checking; comparison (of data); (surname) Tsukiai |
竝起 并起 see styles |
bìng qǐ bing4 qi3 ping ch`i ping chi byōki |
To arise together. |
競べ see styles |
kurabe くらべ |
(n,n-suf) (kana only) contest; comparison; competition |
紅檜 红桧 see styles |
hóng guì hong2 gui4 hung kuei |
Formosan cypress, aka Taiwan red cedar (Chamaecyparis formosensis) |
緣念 缘念 see styles |
yuán niàn yuan2 nian4 yüan nien ennen |
緣想 Thoughts arising from environment, similar to the last entry. |
緣覺 缘觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period. |
緣起 缘起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi engi |
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause. |
編導 编导 see styles |
biān dǎo bian1 dao3 pien tao |
to write and direct (a play, film etc); playwright-director; choreographer-director; scenarist-director |
縁起 see styles |
engi(p); inen(ok) えんぎ(P); いんえん(ok) |
(1) omen; sign of luck; (2) origin; history; causation; (3) (abbreviation) {Buddh} (orig. meaning) (See 因縁生起) dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing |
織茂 see styles |
yarishige やりしげ |
(surname) Yarishige |
聖体 see styles |
seitai / setai せいたい |
(1) the emperor's person; (2) {Christn} the body of Christ; the Host; the Eucharist; Holy Communion |
聖餐 圣餐 see styles |
shèng cān sheng4 can1 sheng ts`an sheng tsan seisan; seizan / sesan; sezan せいさん; せいざん |
Holy Communion; Eucharist Holy Communion; Lord's Supper; Eucharist |
聯絡 联络 see styles |
lián luò lian2 luo4 lien lo renraku れんらく |
to get in touch with; to contact; to stay in contact (with); liaison; (math.) connection (vs,adj-no) (1) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (can be adjective with の) (4) intercalary; intercalaris; internuncial Connected, linked. |
胚胎 see styles |
pēi tāi pei1 tai1 p`ei t`ai pei tai haitai はいたい |
embryo (n,vs,vi) (1) germination; pregnancy; (n,vs,vi) (2) arising (in); resulting (from); originating (in); (personal name) Haitai an embryo |
色界 see styles |
sè jiè se4 jie4 se chieh shikikai しきかい |
{Buddh} (See 三界・1) form realm rūpadhātu, or rūpāvacara, or rūpaloka, any material world, or world of form; it especially refers to the second of the Trailokya 三界, the brahmalokas above the devalokas, comprising sixteen or seventeen or eighteen 'Heavens of Form', divided into four dhyānas, in which life lasts from one-fourth of a mahākalpa to 16,000 mahākalpas, and the average stature is from one-half a yojana to 16,000 yojanas. The inhabitants are above the desire for sex or food. The rūpadhātu, with variants, are given as— 初禪天 The first dhyāna heavens: 梵衆天 Brahmapāriṣadya, 梵輔天 Brahmapurohita or Brahmakāyika, 大梵天 Mahābrahmā. 二禪天 The second dhyāna heavens: 少光天 Parīttābha, 無量光天 Apramāṇābha, 光音天 Ābhāsvara. 三禪天 The third dhyāna heavens: 少淨天 Parīttaśubha, 無量淨天 Apramāṇaśubha, 徧淨天 Śubhakṛtsna. 四禪天 The fourth dhyāna heavens: 無雲天 Anabhraka, 福生天 Puṇyaprasava, 廣果天 Bṛhatphala, 無想天 Asañjñisattva, 無煩天 Avṛha, 無熱天 Atapa, 善現天 Sudṛśa, 善見天 Sudarśana, 色究竟天 Akaniṣṭha, 和音天 ? Aghaniṣṭha, 大自在天 Mahāmaheśvara. |
艷麗 艳丽 see styles |
yàn lì yan4 li4 yen li |
gorgeous; garish and beautiful |
花哨 see styles |
huā shao hua1 shao5 hua shao |
garish; gaudy |
花都 see styles |
huā dū hua1 du1 hua tu kanami かなみ |
Huadu District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong; alternative name for Paris (female given name) Kanami |
苅住 see styles |
karisumi かりすみ |
(surname) Karisumi |
苅底 see styles |
karisoko かりそこ |
(surname) Karisoko |
苅沢 see styles |
karisawa かりさわ |
(surname) Karisawa |
苅澤 see styles |
karisawa かりさわ |
(surname) Karisawa |
苅舎 see styles |
karisha かりしゃ |
(surname) Karisha |
苅郷 see styles |
karisato かりさと |
(surname) Karisato |
苦苦 see styles |
kǔ kǔ ku3 ku3 k`u k`u ku ku kuku |
strenuously; persistently; hard; painful duḥkha-duḥkhatā. The pain or painfulness of pain; pain produced by misery or pain; suffering arising from external circumstances, e. g. famine, storm, sickness, torture, etc. |
苦道 see styles |
kǔ dào ku3 dao4 k`u tao ku tao kudō |
The path of suffering; from illusion arises karma, from karma suffering, from suffering illusion, in a vicious circle. |
苦集 see styles |
kǔ jí ku3 ji2 k`u chi ku chi ku shu |
samudaya, arising, coming together, collection, multitude. The second of the four axioms, that of 'accumulation', that misery is intensified by craving or desire and the passions, which are the cause of reincarnation. |
荸薺 荸荠 see styles |
bí qí bi2 qi2 pi ch`i pi chi |
Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aris" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.