Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 550 total results for your Angy search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
産業政策 see styles |
sangyouseisaku / sangyosesaku さんぎょうせいさく |
industrial policy |
産業構造 see styles |
sangyoukouzou / sangyokozo さんぎょうこうぞう |
industrial structure |
産業機械 see styles |
sangyoukikai / sangyokikai さんぎょうきかい |
industrial machinery |
産業社会 see styles |
sangyoushakai / sangyoshakai さんぎょうしゃかい |
industrial society |
産業組合 see styles |
sangyoukumiai / sangyokumiai さんぎょうくみあい |
industrial association; industrial guild |
産業組織 see styles |
sangyousoshiki / sangyososhiki さんぎょうそしき |
industrial organization |
産業資本 see styles |
sangyoushihon / sangyoshihon さんぎょうしほん |
industrial capital |
産業通り see styles |
sangyoutoori / sangyotoori さんぎょうとおり |
(place-name) Sangyoutoori |
産業道路 see styles |
sangyoudouro / sangyodoro さんぎょうどうろ |
(place-name) Sangyoudōro |
産業革命 see styles |
sangyoukakumei / sangyokakume さんぎょうかくめい |
(hist) Industrial Revolution |
知識産業 see styles |
chishikisangyou / chishikisangyo ちしきさんぎょう |
the knowledge industry |
石油産業 see styles |
sekiyusangyou / sekiyusangyo せきゆさんぎょう |
oil industry; petroleum industry |
第一勧銀 see styles |
daiichikangin / daichikangin だいいちかんぎん |
(company) Dai-Ichi Kangyo Bank (DKB) (now merged into Mizuho Bank) (abbreviation); (c) Dai-Ichi Kangyo Bank (DKB) (now merged into Mizuho Bank) (abbreviation) |
老河口市 see styles |
lǎo hé kǒu shì lao3 he2 kou3 shi4 lao ho k`ou shih lao ho kou shih |
Laohekou, county-level city in Xiangyang 襄陽市|襄阳市[Xiang1yang2 Shi4], Hubei |
胃酸逆流 see styles |
isangyakuryuu / isangyakuryu いさんぎゃくりゅう |
{med} acid reflux |
華足安行 华足安行 see styles |
huā zú ān xíng hua1 zu2 an1 xing2 hua tsu an hsing Kesoku angyō |
Padmavṛṣabhavikrāmin |
裾野産業 see styles |
susonosangyou / susonosangyo すそのさんぎょう |
supporting industries; component and parts-supply industries |
襄陽地區 襄阳地区 see styles |
xiāng yáng dì qū xiang1 yang2 di4 qu1 hsiang yang ti ch`ü hsiang yang ti chü |
old term for Xiangyang district of Xiangfan city 襄樊市[Xiang1 fan2 shi4], Hubei |
西華産業 see styles |
seikasangyou / sekasangyo せいかさんぎょう |
(company) Seika Corporation; (c) Seika Corporation |
観光産業 see styles |
kankousangyou / kankosangyo かんこうさんぎょう |
tourism industry; tourist industry |
軍事産業 see styles |
gunjisangyou / gunjisangyo ぐんじさんぎょう |
defense contractor; defence contractor; defense industry; defence industry |
軍需産業 see styles |
gunjusangyou / gunjusangyo ぐんじゅさんぎょう |
munitions industry; war industry |
農事産業 see styles |
noujisangyou / nojisangyo のうじさんぎょう |
agri business |
農山漁村 see styles |
nousangyoson / nosangyoson のうさんぎょそん |
agricultural, mountain and fishing villages; rural districts |
近代産業 see styles |
kindaisangyou / kindaisangyo きんだいさんぎょう |
modern industry |
通商産業 see styles |
tsuushousangyou / tsushosangyo つうしょうさんぎょう |
Ministry of International Trade and Industry |
都江堰市 see styles |
dū jiāng yàn shì du1 jiang1 yan4 shi4 tu chiang yen shih |
Dujiangyan, county-level city in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan |
重要産業 see styles |
juuyousangyou / juyosangyo じゅうようさんぎょう |
key industry |
関連産業 see styles |
kanrensangyou / kanrensangyo かんれんさんぎょう |
related industries; associated industries |
陳橋兵變 陈桥兵变 see styles |
chén qiáo bīng biàn chen2 qiao2 bing1 bian4 ch`en ch`iao ping pien chen chiao ping pien |
the military revolt of 960 that led Zhao Kuangyin 趙匡胤|赵匡胤 to found the Song dynasty |
随伴行列 see styles |
zuihangyouretsu / zuihangyoretsu ずいはんぎょうれつ |
{math} adjoint matrix; Hermitian conjugate |
雙鴨山市 双鸭山市 see styles |
shuāng yā shān shì shuang1 ya1 shan1 shi4 shuang ya shan shih |
Shuangyashan, prefecture-level city in Heilongjiang Province 黑龍江省|黑龙江省[Hei1long2jiang1 Sheng3] |
難行能行 难行能行 see styles |
nán xíng néng xíng nan2 xing2 neng2 xing2 nan hsing neng hsing nangyō nōgyō |
carrying out what is arduous |
難行苦行 难行苦行 see styles |
nán xíng kǔ xíng nan2 xing2 ku3 xing2 nan hsing k`u hsing nan hsing ku hsing nangyoukugyou / nangyokugyo なんぎょうくぎょう |
(noun/participle) (yoji) penance; hardship ascetic conduct |
雲水行脚 云水行脚 see styles |
yún shuǐ xíng jiǎo yun2 shui3 xing2 jiao3 yün shui hsing chiao unsuiangya うんすいあんぎゃ |
(yoji) itinerant monk being on pilgrimages to many lands wandering like clouds and water |
電子産業 see styles |
denshisangyou / denshisangyo でんしさんぎょう |
electronics industry |
飯田産業 see styles |
iidasangyou / idasangyo いいださんぎょう |
(company) Iida Home Max Co., Ltd; (c) Iida Home Max Co., Ltd |
高判形山 see styles |
takahangyouyama / takahangyoyama たかはんぎょうやま |
(personal name) Takahangyouyama |
Variations: |
kechi; kechi ケチ; けち |
(noun or adjectival noun) (1) (also written 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (noun or adjectival noun) (2) shabby; cheap; mangy; poor; paltry; (noun or adjectival noun) (3) petty; narrow-minded; mean-spirited; small-minded; (4) bad luck; ill omen; misfortune; jinx |
ニッチ産業 see styles |
nicchisangyou / nicchisangyo ニッチさんぎょう |
(See 隙間産業) niche industry |
バンギャル see styles |
bangyaru バンギャル |
(slang) (See ヴィジュアル系・1) female fan who imitates the make-up and fashion style of visual kei bands |
ハンギョレ see styles |
hangyore ハンギョレ |
(product) Hankyoreh Shinmun (Korean daily newspaper); (product name) Hankyoreh Shinmun (Korean daily newspaper) |
マンギャン see styles |
mangyan マンギャン |
(personal name) Manguin |
リース産業 see styles |
riisusangyou / risusangyo リースさんぎょう |
leasing industry |
ワンギャル see styles |
wangyaru ワンギャル |
(personal name) Wangel |
三行広告欄 see styles |
sangyoukoukokuran / sangyokokokuran さんぎょうこうこくらん |
classified ads |
不動産業界 see styles |
fudousangyoukai / fudosangyokai ふどうさんぎょうかい |
real estate world; property market |
不動産業者 see styles |
fudousangyousha / fudosangyosha ふどうさんぎょうしゃ |
real estate agent; realtor |
Variations: |
kangyo; hizakana; hiuo かんぎょ; ひざかな; ひうお |
(See 干し魚・ほしうお) dried fish; stockfish |
低賃金産業 see styles |
teichinginsangyou / techinginsangyo ていちんぎんさんぎょう |
low wage industry |
先舊觀行師 先旧观行师 see styles |
xiān jiù guān xíng shī xian1 jiu4 guan1 xing2 shi1 hsien chiu kuan hsing shih sengu kangyō shi |
Yogâcāra masters of old |
共分散行列 see styles |
kyoubunsangyouretsu / kyobunsangyoretsu きょうぶんさんぎょうれつ |
{math} covariance matrix |
勝鬘經寶窟 胜鬘经宝窟 see styles |
shèng mán jīng bǎo kū sheng4 man2 jing1 bao3 ku1 sheng man ching pao k`u sheng man ching pao ku Shōmangyō hōkutsu |
Room of Treasures of the Śrīmālā-sūtra |
勝鬘經義疏 胜鬘经义疏 see styles |
shèng mán jīng yì shū sheng4 man2 jing1 yi4 shu1 sheng man ching i shu Shōmangyō gisho |
Commentary on the Śrīmālādevīsiṃhanāda-sūtra |
勧業博覧会 see styles |
kangyouhakurankai / kangyohakurankai かんぎょうはくらんかい |
industrial fair; industrial exposition |
固定残業代 see styles |
koteizangyoudai / kotezangyodai こていざんぎょうだい |
fixed overtime pay; fixed overtime salary |
国家反逆罪 see styles |
kokkahangyakuzai こっかはんぎゃくざい |
(crime of) treason |
大般涅槃経 see styles |
daihatsunehangyou / daihatsunehangyo だいはつねはんぎょう |
{Buddh} Mahayana Mahaparinirvana Sutra; Nirvana Sutra |
安行西立野 see styles |
angyounishitateno / angyonishitateno あんぎょうにしたての |
(place-name) Angyounishitateno |
安行領在家 see styles |
angyouryouzaike / angyoryozaike あんぎょうりょうざいけ |
(place-name) Angyouryōzaike |
安行領根岸 see styles |
angyouryounegishi / angyoryonegishi あんぎょうりょうねぎし |
(place-name) Angyouryōnegishi |
性風俗産業 see styles |
seifuuzokusangyou / sefuzokusangyo せいふうぞくさんぎょう |
sex entertainment industry |
戸塚安行駅 see styles |
tozukaangyoueki / tozukangyoeki とづかあんぎょうえき |
(st) Tozukaangyou Station |
斯卡伯勒礁 see styles |
sī kǎ bó lè jiāo si1 ka3 bo2 le4 jiao1 ssu k`a po le chiao ssu ka po le chiao |
Scarborough Shoal (Philippines' name for Huangyan Island) |
産業スパイ see styles |
sangyousupai / sangyosupai さんぎょうスパイ |
industrial spy; industrial espionage |
産業予備軍 see styles |
sangyouyobigun / sangyoyobigun さんぎょうよびぐん |
(1) industrial reserve force; (2) the ranks of the unemployed |
産業交流館 see styles |
sangyoukouryuukan / sangyokoryukan さんぎょうこうりゅうかん |
(place-name) Sangyoukouryūkan |
産業別組合 see styles |
sangyoubetsukumiai / sangyobetsukumiai さんぎょうべつくみあい |
(See 職業別組合) industrial union (one relating to a specific industry or occupation); vertical union |
産業展示館 see styles |
sangyoutenjikan / sangyotenjikan さんぎょうてんじかん |
(place-name) Sangyoutenjikan |
産業廃棄物 see styles |
sangyouhaikibutsu / sangyohaikibutsu さんぎょうはいきぶつ |
industrial waste |
産業科学館 see styles |
sangyoukagakukan / sangyokagakukan さんぎょうかがくかん |
(place-name) Sangyoukagakukan |
産業連関表 see styles |
sangyourenkanhyou / sangyorenkanhyo さんぎょうれんかんひょう |
(See 産業連関分析) interindustry relations table; input-output table |
産業道路駅 see styles |
sangyoudouroeki / sangyodoroeki さんぎょうどうろえき |
(st) Sangyoudōro Station |
産業開発庁 see styles |
sangyoukaihatsuchou / sangyokaihatsucho さんぎょうかいはつちょう |
(org) Industrial Development Authority; (o) Industrial Development Authority |
第一次産業 see styles |
daiichijisangyou / daichijisangyo だいいちじさんぎょう |
primary industry |
第三次産業 see styles |
daisanjisangyou / daisanjisangyo だいさんじさんぎょう |
tertiary industry |
第二次産業 see styles |
dainijisangyou / dainijisangyo だいにじさんぎょう |
secondary industry |
素形材産業 see styles |
sokeizaisangyou / sokezaisangyo そけいざいさんぎょう |
forges and foundries |
経済産業相 see styles |
keizaisangyoushou / kezaisangyosho けいざいさんぎょうしょう |
(See 経済産業大臣) Minister of Economy, Trade and Industry |
経済産業省 see styles |
keizaisangyoushou / kezaisangyosho けいざいさんぎょうしょう |
Ministry of Economy, Trade and Industry; METI; (o) Ministry of Economy, Trade and Industry |
自動車産業 see styles |
jidoushasangyou / jidoshasangyo じどうしゃさんぎょう |
automotive industry |
萬行難修屈 万行难修屈 see styles |
wàn xíng nán xiū qū wan4 xing2 nan2 xiu1 qu1 wan hsing nan hsiu ch`ü wan hsing nan hsiu chü mangyō nanshu kutsu |
wavering due to a sense of the difficulty in completing myriad practices |
蚕業研究所 see styles |
sangyoukenkyuujo / sangyokenkyujo さんぎょうけんきゅうじょ |
(place-name) Sangyoukenkyūjo |
血小板凝集 see styles |
kesshoubangyoushuu / kesshobangyoshu けっしょうばんぎょうしゅう |
platelet aggregation; thrombocyte |
觀行五品位 观行五品位 see styles |
guān xíng wǔ pǐn wèi guan1 xing2 wu3 pin3 wei4 kuan hsing wu p`in wei kuan hsing wu pin wei kangyō gohon i |
stage in which one engages in the five practices |
通商産業省 see styles |
tsuushousangyoushou / tsushosangyosho つうしょうさんぎょうしょう |
(See 経済産業省・けいざいさんぎょうしょう) (former) Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry); MITI |
アパレル産業 see styles |
aparerusangyou / aparerusangyo アパレルさんぎょう |
apparel business |
アンギャルド see styles |
angyarudo アンギャルド |
(interjection) en garde (fre:) |
アンギュラー see styles |
angyuraa / angyura アンギュラー |
(can be adjective with の) angular |
アンギュロン see styles |
angyuron アンギュロン |
(personal name) Angulon |
キャンギャル see styles |
kyangyaru キャンギャル |
(abbreviation) model featured in an advertising campaign (wasei: campaign girl) |
サービス残業 see styles |
saabisuzangyou / sabisuzangyo サービスざんぎょう |
unpaid overtime |
サービス産業 see styles |
saabisusangyou / sabisusangyo サービスさんぎょう |
service industry; service sector |
システム産業 see styles |
shisutemusangyou / shisutemusangyo システムさんぎょう |
system industry |
セックス産業 see styles |
sekkususangyou / sekkususangyo セックスさんぎょう |
sex industry |
ノー残業デー see styles |
noozangyoudee / noozangyodee ノーざんぎょうデー |
no overtime day; day which employees are not allowed to work overtime |
バンギュット see styles |
bangyutto バンギュット |
(personal name) Van Gucht |
マンギョンデ see styles |
mangyonde マンギョンデ |
(place-name) Mangyongdae |
レジャー産業 see styles |
rejaasangyou / rejasangyo レジャーさんぎょう |
leisure industry |
九州産業大学 see styles |
kyuushuusangyoudaigaku / kyushusangyodaigaku きゅうしゅうさんぎょうだいがく |
(org) Kyushu Industrial University; (o) Kyushu Industrial University |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Angy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.