I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1662 total results for your Anger-Fire search in the dictionary. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

斉射

see styles
 seisha / sesha
    せいしゃ
(n,vs,vi) volley (of fire); salvo; fusillade; simultaneous firing (of guns or artillery)

施放

see styles
shī fàng
    shi1 fang4
shih fang
to fire; to discharge; to release (fireworks, smokescreen, poison gas, virus etc)

明火

see styles
míng huǒ
    ming2 huo3
ming huo
 akeho
    あけほ
flame; open fire
(personal name) Akeho

智火

see styles
zhì huǒ
    zhi4 huo3
chih huo
 chika
Te fire of knowledge which burns up misery.

曲射

see styles
qū shè
    qu1 she4
ch`ü she
    chü she
 kyokusha
    きょくしゃ
(military) curved-trajectory fire; plunging fire
{mil} high-angle fire

来署

see styles
 raisho
    らいしょ
(n,vs,vi) (appropriate for any place ending with 〜署) (See 来所) coming to a police station, fire station, tax office, etc.

林火

see styles
lín huǒ
    lin2 huo3
lin huo
 rinka
    りんか
forest fire
(female given name) Rinka

業火


业火

see styles
yè huǒ
    ye4 huo3
yeh huo
 gouka / goka
    ごうか
(1) hellfire; flames of hell; (2) raging fire; large fire; (3) {Buddh} fire that consumes an evildoer
The fires of evil karma; the fires of the hells.

樹提


树提

see styles
shù tí
    shu4 ti2
shu t`i
    shu ti
 judai
(樹提伽); 殊底色迦 jyotiṣka, 'a luminary, a heavenly body' (M.W.); tr. asterisms, shining, fire, or fate. A wealthy man of Rājagṛha, who gave all his goods to the poor; there is a sūtra called after him.

橐龠

see styles
tuó yuè
    tuo2 yue4
t`o yüeh
    to yüeh
bellows for blowing up the fire in a furnace etc

欝憤

see styles
 uppun
    うっぷん
resentment; grudge; anger

欝積

see styles
 usseki
    うっせき
(noun/participle) accumulation (e.g. of emotions, grievances, etc.); buildup; suppression (e.g. of anger)

欲流

see styles
yù liú
    yu4 liu2
yü liu
 yokuru
The stream of the passions, i.e. the illusions of cupidity, anger, etc., which keep the individual in the realm of desire; the stream of transmigration, which results from desire.

欲火

see styles
yù huǒ
    yu4 huo3
yü huo
 yokuka
The fire of desire.

正炭

see styles
 shousumi / shosumi
    しょうすみ
first adding of charcoal to the fire (tea ceremony)

死角

see styles
sǐ jiǎo
    si3 jiao3
ssu chiao
 shikaku
    しかく
gap in coverage; gap in protection or defenses; neglected or overlooked area; dead end
(1) blind spot (e.g. of a driver); (2) dead angle; dead ground; dead space; sector without fire

殺氣


杀气

see styles
shā qì
    sha1 qi4
sha ch`i
    sha chi
murderous spirit; aura of death; to vent one's anger

毒氣


毒气

see styles
dú qì
    du2 qi4
tu ch`i
    tu chi
 dokuke
poison gas; toxic gas; manifestation of passion, anger etc (Buddhism)
Poison vapour, emitted by the three poisons, 貪瞋痴, desire, hate (or anger), stupor (or ignorance).

比量

see styles
bǐ liang
    bi3 liang5
pi liang
 hiryou / hiryo
    ひりょう
to measure roughly (with the hand, a stick, string etc)
(noun/participle) (1) comparison; (2) {Buddh} Pramana; epistemology
Comparison and inference; it is defined as 比 comparison of the known, and 量 inference of the unknown. It is the second form in logic of the three kinds of example, 現, 比 and 聖教量, e. g. the inference of fire from smoke.

気死

see styles
 kishi
    きし
(noun/participle) (1) (archaism) (See 憤死) dying in a fit of anger; (noun/participle) (2) (archaism) fainting

氣人


气人

see styles
qì rén
    qi4 ren2
ch`i jen
    chi jen
to anger; to annoy

氣死


气死

see styles
qì sǐ
    qi4 si3
ch`i ssu
    chi ssu
to infuriate; to be furious; to die from an excess of anger

氣話


气话

see styles
qì huà
    qi4 hua4
ch`i hua
    chi hua
angry words; something said in the moment of anger

水圓


水圆

see styles
shuǐ yuán
    shui3 yuan2
shui yüan
 suien
water-globule, a tabu term for the more dangerous term 火珠 fire-pearl or ruby, also altered to 珠圓 pearl ball; it is the ball on top of a pagoda.

水壇


水坛

see styles
shuǐ tán
    shui3 tan2
shui t`an
    shui tan
 suidan
The water, or round, altar in the homa, or Fire ceremonial of the esoterics; also an altar in a house, which is cleansed with filtered water in times of peril.

水火

see styles
shuǐ huǒ
    shui3 huo3
shui huo
 suika
    すいか
fire and water
water and fire

水災


水灾

see styles
shuǐ zāi
    shui3 zai1
shui tsai
 suisai
    すいさい
flood; flood damage
(See 水害) water damage; flood disaster
The calamity of water, or food; one of the three final world catastrophes of fire, wind, and water, v. 三災.

注す

see styles
 sasu
    さす
(transitive verb) (1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (3) to light (a fire); to burn

洗礼

see styles
 senrei / senre
    せんれい
(1) {Christn} baptism; christening; (2) initiation (into a society, group, etc.); baptism; (3) one's first experience of something; baptism (by fire, etc.)

洩怒


泄怒

see styles
xiè nù
    xie4 nu4
hsieh nu
to give vent to anger

洩恨


泄恨

see styles
xiè hèn
    xie4 hen4
hsieh hen
to give vent to anger

洩憤


泄愤

see styles
xiè fèn
    xie4 fen4
hsieh fen
to give vent to anger

洩氣


泄气

see styles
xiè qì
    xie4 qi4
hsieh ch`i
    hsieh chi
to leak (gas); to be discouraged; to despair; (disparaging) pathetic; to vent one's anger; (of a tire) to be flat

活火

see styles
huó huǒ
    huo2 huo3
huo huo
 ikuho
    いくほ
flaming fire; flames
(personal name) Ikuho

浄火

see styles
 jouka / joka
    じょうか
sacred fire

涅槃

see styles
niè pán
    nie4 pan2
nieh p`an
    nieh pan
 nehan
    ねはん
(Buddhism) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (loanword from Sanskrit, abbr. for 涅槃那[nie4 pan2 na4])
(1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha
nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘.

消す

see styles
 kesu
    けす
(transitive verb) (1) to erase; to rub out; to rub off; to cross out; to delete; (transitive verb) (2) to turn off (a light, TV, heater, etc.); to switch off; (transitive verb) (3) to extinguish (a fire, candle, etc.); to put out; (transitive verb) (4) to remove (a smell, pain, etc.); to eliminate; to get rid of; to relieve (pain, anxiety, etc.); to neutralize (poison); (transitive verb) (5) to drown out (a sound); to deaden; to absorb; to muffle; (transitive verb) (6) (colloquialism) to kill; to murder; to bump off; to rub out

消火

see styles
 shouka / shoka
    しょうか
(n,vs,vt,vi) extinguishing a fire; fire fighting

消防

see styles
xiāo fáng
    xiao1 fang2
hsiao fang
 shoubou / shobo
    しょうぼう
firefighting; fire control
(1) fire fighting; (2) (abbreviation) fire department; fire brigade; firefighter

淫怒

see styles
yín nù
    yin2 nu4
yin nu
 innu
lust and anger

混触

see styles
 konshoku
    こんしょく
(1) {elec} short-circuit within a transformer; (2) mixing of substances creating a risk of fire or explosion

満身

see styles
 mitsumi
    みつみ
(1) the whole body; (can be adjective with の) (2) all one's (strength, anger, spirit, etc.); (surname) Mitsumi

滅す

see styles
 messu
    めっす
(vs-c,vi) (1) (archaism) (See 滅する・1) to be destroyed; to perish; to go out (e.g. fire); (vs-c,vt) (2) (archaism) (See 滅する・2) to destroy; to get rid of; to extinguish

滅火


灭火

see styles
miè huǒ
    mie4 huo3
mieh huo
to extinguish a fire; firefighting

滔天

see styles
tāo tiān
    tao1 tian1
t`ao t`ien
    tao tien
 touten / toten
    とうてん
(of waves, anger, a disaster, a crime etc) towering; overwhelming; immense
(given name) Touten

漁火

see styles
 gyoka
    ぎょか
(See 漁り火) fire lit on a boat to lure fish at night

漲紅


涨红

see styles
zhàng hóng
    zhang4 hong2
chang hung
to turn red (in the face); to flush (with embarrassment or anger)

激憤


激愤

see styles
jī fèn
    ji1 fen4
chi fen
 gekifun
    げきふん
to stir up emotions; furious; angry; anger
(n,vs,vi) resentment; indignation

火中

see styles
 kachuu; honaka / kachu; honaka
    かちゅう; ほなか
(1) in the fire; in the flames; (noun/participle) (2) (かちゅう only) (archaism) burning (something)

火事

see styles
 kaji
    かじ
fire; conflagration

火伴

see styles
huǒ bàn
    huo3 ban4
huo pan
 ka han
variant of 伙伴[huo3 ban4]
The fire-tender in a monastic kitchen.

火佃

see styles
huǒ diàn
    huo3 dian4
huo tien
 kaden
fire-caretaker

火偏

see styles
 hihen
    ひへん
(as in 灯) kanji "fire" radical at left (radical 86)

火元

see styles
 himoto
    ひもと
origin of a fire

火先

see styles
 hisaki; hosaki
    ひさき; ほさき
flames; forefront of fire; flame tips

火光

see styles
huǒ guāng
    huo3 guang1
huo kuang
 kakou / kako
    かこう
flame; blaze
firelight
Fire-light, flame.

火兒


火儿

see styles
huǒ r
    huo3 r5
huo r
fire; fury; angry

火刑

see styles
huǒ xíng
    huo3 xing2
huo hsing
 kakei / kake
    かけい
execution by fire; burning at the stake
burning at the stake; execution by burning

火力

see styles
huǒ lì
    huo3 li4
huo li
 karyoku
    かりょく
fire; firepower
(1) heating power; thermal power; (2) {mil} firepower

火勢


火势

see styles
huǒ shì
    huo3 shi4
huo shih
 kasei / kase
    かせい
intensity of a fire; lively; flourishing
force of a fire; force of flames
energy of fire

火印

see styles
huǒ yìn
    huo3 yin4
huo yin
 ka in
branded mark; brand
The fire sign, for which a triangle pointing upwards is used; a triangular arrangement of fingers of the right hand with the left.

火坑

see styles
huǒ kēng
    huo3 keng1
huo k`eng
    huo keng
 ka kō
pit of fire; fig. living hell
The fiery pit (of the five desires 五欲); also that of the three ill destinies— the hells, animals, hungry ghosts.

火堆

see styles
huǒ duī
    huo3 dui1
huo tui
bonfire; to open fire

火場


火场

see styles
huǒ chǎng
    huo3 chang3
huo ch`ang
    huo chang
the scene of a fire

火塘

see styles
huǒ táng
    huo3 tang2
huo t`ang
    huo tang
indoor fire pit

火壇


火坛

see styles
huǒ tán
    huo3 tan2
huo t`an
    huo tan
 kadan
Fire altar, connected with homa or fire worship; also 爐壇.

火大

see styles
huǒ dà
    huo3 da4
huo ta
 kadai
to get mad; to be very angry
The element fire, one of the 四大 four elements.

火天

see styles
huǒ tiān
    huo3 tian1
huo t`ien
    huo tien
 katen
The fire devas shown as the 12th group in the diamond court of the Garbhadhātu; v. 火神.

火定

see styles
huǒ dìng
    huo3 ding4
huo ting
 kajō
The fire dhyāna v. 火生.

火客

see styles
huǒ kè
    huo3 ke4
huo k`o
    huo ko
 ka kyaku
The monk who attends to the fire; also 火伴; 火佃.

火尊

see styles
huǒ zūn
    huo3 zun1
huo tsun
 hotaru
    ほたる
(female given name) Hotaru
i. e. 火神 q. v.

火床

see styles
 hidoko
    ひどこ
fire bed; fire grate

火性

see styles
huǒ xìng
    huo3 xing4
huo hsing
 kashō
nature of fire

火控

see styles
huǒ kòng
    huo3 kong4
huo k`ung
    huo kung
fire control (gunnery)

火柱

see styles
huǒ zhù
    huo3 zhu4
huo chu
 hibashira
    ひばしら
column of flame
pillar of fire; blazing column

火柴

see styles
huǒ chái
    huo3 chai2
huo ch`ai
    huo chai
 kashiba
    かしば
match (for lighting fire); CL:根[gen1],盒[he2]
match; lucifer

火毒

see styles
huǒ dú
    huo3 du2
huo tu
 kadoku
fire and poison

火気

see styles
 kaki; kakki; hoke(ok)
    かき; かっき; ほけ(ok)
(1) fire; trace of fire; heat of fire; (2) (かき, かっき only) force of a fire; (3) cause of a fire (lighter, match, spark, etc.)

火氣


火气

see styles
huǒ qì
    huo3 qi4
huo ch`i
    huo chi
anger; internal heat (TCM)

火水

see styles
 kayami
    かやみ
(as discordant as) fire and water; (female given name) Kayami

火法

see styles
huǒ fǎ
    huo3 fa3
huo fa
 kahō
The homa or fire service of the esoterics.

火消

see styles
 hikeshi
    ひけし
(1) extinguishing a fire; (2) (Edo-period) fireman

火淨


火净

see styles
huǒ jìng
    huo3 jing4
huo ching
 kajō
Purified, food made 'clean' by fire, or cooking.

火湯


火汤

see styles
huǒ tāng
    huo3 tang1
huo t`ang
    huo tang
 katō
The hell of liquid fire.

火災


火灾

see styles
huǒ zāi
    huo3 zai1
huo tsai
 kasai
    かさい
serious fire (in a city or a forest etc)
conflagration; fire
The conflagration catastrophe, for world destruction, v. 三災.

火焚

see styles
huǒ fén
    huo3 fen2
huo fen
 hitaki
    ひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire; (surname) Hitaki
blazing

火焼

see styles
 hotaki
    ほたき
    hitaki
    ひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire; (kana only) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae)

火燒


火烧

see styles
huǒ shāo
    huo3 shao1
huo shao
 kashō
to set fire to; to burn down; burning hot; baked cake
burnt

火燧

see styles
huǒ suì
    huo3 sui4
huo sui
 katsui
fire-starter

火燭


火烛

see styles
huǒ zhú
    huo3 zhu2
huo chu
fire and candles; household things that burn

火爐


火炉

see styles
huǒ lú
    huo3 lu2
huo lu
 karo
stove
火鑪 The homa or fire altar of the esoterics.

火版

see styles
huǒ bǎn
    huo3 ban3
huo pan
 koban
The 'fire-board' or wooden plaque, hung in the kitchen, the striking of which warns the monks that the meal is ready.

火王

see styles
huǒ wáng
    huo3 wang2
huo wang
 kaō
fire-king

火珠

see styles
huǒ zhū
    huo3 zhu1
huo chu
 kashu
Fire-pearl, or ruby; the ball on top of a pagoda, see 水圓.

火環


火环

see styles
huǒ huán
    huo3 huan2
huo huan
Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt)

火生

see styles
huǒ shēng
    huo3 sheng1
huo sheng
 kashō
fire-generating [concentration]

火界

see styles
huǒ jiè
    huo3 jie4
huo chieh
 kakai
The realm of fire, one of the realms of the four elements 四大, i. e. earth, water, fire, and wind. Cf. 火院.

火病

see styles
 fabyon; fappyon; hibyou; kabyou / fabyon; fappyon; hibyo; kabyo
    ファビョン; ファッピョン; ひびょう; かびょう
hwabyeong (Korean somatization disorder arising from repressed anger) (kor:); hwabyung

火皿

see styles
 hizara
    ひざら
(1) bowl (of a pipe); (2) fire grate; censer; (3) flash pan (of a muzzle-loading gun); priming pan

火盆

see styles
huǒ pén
    huo3 pen2
huo p`en
    huo pen
brazier; fire pan; hibachi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Anger-Fire" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary