Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2733 total results for your Amil search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
家元 see styles |
iemoto いえもと |
head of a school (of music, dance); head family of a school; (surname) Iemoto |
家公 see styles |
jiā gōng jia1 gong1 chia kung |
head of a family; (polite) my father; (polite) my grandfather; your esteemed father |
家内 see styles |
yanai やない |
(1) (かない only) (humble language) (my) wife; (2) inside the home; one's family; (surname) Yanai |
家務 家务 see styles |
jiā wù jia1 wu4 chia wu kamu かむ |
household duties; housework (1) family affairs; family business; (2) steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages) |
家名 see styles |
kamei / kame かめい |
(1) family name; house name; (2) family honour; family honor |
家境 see styles |
jiā jìng jia1 jing4 chia ching |
family financial situation; family circumstances |
家声 see styles |
kasei / kase かせい |
honour of the family; honor of the family |
家子 see styles |
jiā zi jia1 zi5 chia tzu kako かこ |
household; family (female given name) Kako |
家室 see styles |
jiā shì jia1 shi4 chia shih kamuro かむろ |
wife; family; (literary) residence (surname) Kamuro family [members] |
家宴 see styles |
jiā yàn jia1 yan4 chia yen |
dinner party held in one's home; family reunion dinner |
家屬 家属 see styles |
jiā shǔ jia1 shu3 chia shu kezoku |
family member; (family) dependent family |
家常 see styles |
jiā cháng jia1 chang2 chia ch`ang chia chang ietsune いえつね |
the daily life of a family everyday things; (surname) Ietsune ordinary commonplace |
家底 see styles |
jiā dǐ jia1 di3 chia ti |
family property; patrimony |
家憲 see styles |
kaken かけん |
family constitution |
家教 see styles |
jiā jiào jia1 jiao4 chia chiao kakyou / kakyo かきょう |
family education; upbringing; to bring sb up; private tutor (abbreviation) tutor; (given name) Kakyō family teaching |
家景 see styles |
jiā jǐng jia1 jing3 chia ching |
the family's financial circumstances |
家柄 see styles |
iegara いえがら |
(1) social standing of a family; lineage; parentage; pedigree; (2) good family |
家格 see styles |
kakaku かかく |
family status |
家業 家业 see styles |
jiā yè jia1 ye4 chia yeh kagyou / kagyo かぎょう |
family property (1) family business; family trade; (2) one's occupation; one's trade family business |
家法 see styles |
jiā fǎ jia1 fa3 chia fa kahou / kaho かほう |
the rules and discipline that apply within a family; stick used for punishing children or servants; traditions of an artistic or academic school of thought, passed on from master to pupil family code the dharma [lifestyle] of the householder |
家犬 see styles |
ieinu; ieinu / ienu; ienu いえいぬ; イエイヌ |
(kana only) domestic dog (Canis lupus familiaris) |
家產 家产 see styles |
jiā chǎn jia1 chan3 chia ch`an chia chan |
family property |
家産 see styles |
kasan かさん |
family property |
家用 see styles |
jiā yòng jia1 yong4 chia yung kayou / kayo かよう |
home-use; domestic; family expenses; housekeeping money (noun - becomes adjective with の) domestic uses |
家當 家当 see styles |
jiā dàng jia1 dang4 chia tang |
familial property; belongings |
家督 see styles |
katoku かとく |
(1) heir; successor; (2) family estate; family fortune; inheritance; (3) (hist) headship of a family |
家私 see styles |
jiā sī jia1 si1 chia ssu |
family property; family wealth |
家筋 see styles |
iesuji いえすじ |
lineage; pedigree; family line |
家系 see styles |
kakei / kake かけい |
family lineage |
家紋 see styles |
kamon かもん |
family crest |
家職 see styles |
kashoku かしょく |
(1) family trade; family business; (2) steward (of an estate) |
家裁 see styles |
kasai かさい |
(abbreviation) (See 家庭裁判所) family court |
家規 家规 see styles |
jiā guī jia1 gui1 chia kuei |
family rules; family code of conduct |
家計 家计 see styles |
jiā jì jia1 ji4 chia chi kakei / kake かけい |
family livelihood; a household's economic situation; family property household economy; family finances |
家訓 家训 see styles |
jiā xùn jia1 xun4 chia hsün kakun; kakin かくん; かきん |
instructions to one's children; family precepts family precepts; family motto; rule of the home family precepts |
家譜 家谱 see styles |
jiā pǔ jia1 pu3 chia p`u chia pu kafu かふ |
genealogy; family tree pedigree; genealogy |
家財 家财 see styles |
jiā cái jia1 cai2 chia ts`ai chia tsai iezai いえざい |
(1) household belongings; household goods; (2) family fortune; family assets; (surname) Iezai family wealth |
家運 see styles |
kaun かうん |
fortunes of a family |
家道 see styles |
jiā dào jia1 dao4 chia tao |
family financial circumstances |
家醜 家丑 see styles |
jiā chǒu jia1 chou3 chia ch`ou chia chou |
family scandal; skeleton in the closet |
家長 家长 see styles |
jiā zhǎng jia1 zhang3 chia chang ienaga いえなが |
head of a household; family head; patriarch; parent or guardian of a child head of a family; patriarch; matriarch; (surname) Ienaga |
家門 家门 see styles |
jiā mén jia1 men2 chia men kamon かもん |
house door; family clan one's family; one's clan; (given name) Kamon |
家風 家风 see styles |
jiā fēng jia1 feng1 chia feng kafuu; iekaze / kafu; iekaze かふう; いえかぜ |
(1) family tradition; (2) (いえかぜ only) (archaism) wind blowing from the direction of one's home family style |
寄名 see styles |
jì míng ji4 ming2 chi ming yorina よりな |
adopted name; to take a name (of one's adoptive family) (surname) Yorina |
密切 see styles |
mì qiè mi4 qie4 mi ch`ieh mi chieh |
close; familiar; intimate; closely (related); to foster close ties; to pay close attention |
富家 see styles |
fuke ふけ |
wealthy family; (surname) Fuke |
富戶 富户 see styles |
fù hù fu4 hu4 fu hu |
rich family; large landlord |
寒門 寒门 see styles |
hán mén han2 men2 han men |
poor and humble family; my family (humble) |
尊堂 see styles |
zūn táng zun1 tang2 tsun t`ang tsun tang sondou / sondo そんどう |
(honorific) your mother (pronoun) your family; your mother |
對家 对家 see styles |
duì jiā dui4 jia1 tui chia |
partner (in four person game); family of proposed marriage partner |
小者 see styles |
komono こもの |
(1) young person; (2) servant; errand boy in a samurai family; (3) person of lowly status |
少子 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(1) (See 少子化) small number of children (per family); bearing few children; (2) youngest child (in the family); (female given name) Shouko |
尖鼠 see styles |
togarinezumi; togarinezumi とがりねずみ; トガリネズミ |
(kana only) shrew (any rodent of family Soricidae, esp. those of genus Sorex) |
尚氏 see styles |
shoushi / shoshi しょうし |
Shō clan (royal family of the Ryukyu Kingdom) |
尺蠖 see styles |
chǐ huò chi3 huo4 ch`ih huo chih huo shakkaku しゃっかく |
looper caterpillar, larva of moth in family Geometridae; inch worm (given name) Shakkaku |
尼犍 see styles |
ní jiān ni2 jian1 ni chien nikon |
nirgrantha, 尼健; 尼乾 (尼乾陀); 尼虔, freed from all ties, a naked mendicant, tr. by 離繋, 不繋, 無結 devotees who are free from all ties, wander naked, and cover themselves with ashes. Mahāvīra, one of this sect, called 若提 Jñāti after his family, and also 尼乾陀若提子 Nirgrantha-jñātiputra, was an opponent of Śākyamuni. His doctrines were determinist, everything being fated, and no religious practices could change one's lot. |
居士 see styles |
jū shì ju1 shi4 chü shih koji こじ |
(1) {Buddh} (See 大姉・だいし) grhapati (layman; sometimes used as a posthumous suffix); (2) private-sector scholar 倶欏鉢底; 迦羅越 kulapati. A chief, head of a family; squire, landlord. A householder who practises Buddhism at home without becoming a monk. The female counterpart is 女居士. The 居士傳 is a compilation giving the biography of many devout Buddhists. |
屋企 see styles |
wū qǐ wu1 qi3 wu ch`i wu chi |
(Cantonese) home; family (Mandarin equivalent: 家[jia1]) |
山外 see styles |
shān wài shan1 wai4 shan wai yamasoto やまそと |
{Buddh} (See 山家・さんげ) Off-Mountain School (of Song-period Tiantai Buddhism); (surname) Yamasoto A branch of the Tiantai School founded by 晤恩 Wu En (d. A. D. 986) giving the 'shallower' interpretation of the teaching of this sect; called Shan-wai because it was developed in temples away from the Tiantai mountain. The 'Profounder' sect was developed at Tien-tai and is known as 山家宗 'the sect of the mountain family ' or home sect. |
巨蜥 see styles |
jù xī ju4 xi1 chü hsi |
monitor lizards (family Varanidae) |
巴豆 see styles |
bā dòu ba1 dou4 pa tou hazu; hazu はず; ハズ |
croton (Croton tiglium), evergreen bush of Euphorbiaceae family 大戟科[da4 ji3 ke1]; croton seed, a strong purgative (kana only) purging croton (Croton tiglium) |
帝室 see styles |
teishitsu / teshitsu ていしつ |
Imperial Family; Imperial Household |
帶魚 带鱼 see styles |
dài yú dai4 yu2 tai yü |
ribbonfish; hairtail; beltfish; cutlassfish (family Trichiuridae) |
平家 see styles |
heike / heke へいけ |
(1) (hist) Heike family; Taira family; (2) (abbreviation) (See 平家物語・へいけものがたり) The Tale of the Heike; (3) (abbreviation) (See 平家琵琶・へいけびわ・2) chanting of the Heike Monogatari; (surname) Heike |
平氏 see styles |
heishi / heshi へいし |
(See 平家・へいけ・1) Heike family; Taira family; (surname) Heishi |
平目 see styles |
hirame ひらめ |
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus); (surname) Hirame |
幼様 see styles |
itosan いとさん itosama いとさま |
(kana only) (honorific or respectful language) (ksb:) daughter (of a good family) |
幾歲 几岁 see styles |
jǐ suì ji3 sui4 chi sui |
how old are you? (familiar, or to a child) |
庫裏 see styles |
kuri くり |
(1) (Buddhist term) temple kitchen; monastery kitchen; (2) (Buddhist term) quarters of a head priest (and his family) |
庫裡 库里 see styles |
kù lǐ ku4 li3 k`u li ku li kuri くり |
(1) (Buddhist term) temple kitchen; monastery kitchen; (2) (Buddhist term) quarters of a head priest (and his family) kitchen-residence |
庭訓 庭训 see styles |
tíng xùn ting2 xun4 t`ing hsün ting hsün teikin / tekin ていきん |
tuition within family; education from father (archaism) home education |
庶流 see styles |
shoryuu / shoryu しょりゅう |
illegitimate family lineage |
廃家 see styles |
haika; haike はいか; はいけ |
(1) deserted house; ruined house; (noun/participle) (2) abolishing one's own family line in order to join another (under pre-1947 Japanese law); extinct family |
廝熟 厮熟 see styles |
sī shú si1 shu2 ssu shu |
familiar with one another |
弔う see styles |
tomurau(p); toburau(ok) とむらう(P); とぶらう(ok) |
(transitive verb) (1) to mourn for; to grieve for; to condole with (the bereaved family, etc.); (transitive verb) (2) to hold a memorial service for; to hold a funeral service for |
弔問 see styles |
choumon / chomon ちょうもん |
(noun, transitive verb) (form) condolence call; visiting a bereaved family to offer condolences |
彌勒 弥勒 see styles |
mí lè mi2 le4 mi le miroku みろく |
Maitreya, the future Bodhisattva, to come after Shakyamuni Buddha (surname) Miroku Maitreya, friendly, benevolent. The Buddhist Messiah, or next Buddha, now in the Tuṣita heaven, who is to come 5,000 years after the nirvāṇa of Śākyamuni, or according to other reckoning after 4,000 heavenly years, i.e. 5,670,000,000 human years. According to tradition he was born in Southern India of a Brahman family. His two epithets are 慈氏 Benevolent, and Ajita 阿逸多 'Invincible'. He presides over the spread of the church, protects its members and will usher in ultimate victory for Buddhism. His image is usually in the hall of the four guardians facing outward, where he is represented as the fat laughing Buddha, but in some places his image is tall, e.g. in Peking in the Yung Ho Kung. Other forms are彌帝M075962; 迷諦隸; 梅低梨; 梅怛麗 (梅怛藥 or 梅怛邪); 每怛哩; 昧怛 M067070曳; 彌羅. There are numerous Maitreya sūtras. |
当主 see styles |
toushu / toshu とうしゅ |
(present) head of a family |
当代 see styles |
toudai / todai とうだい |
(n,adj-no,adv) the present age; these days; (present) head of the family; (surname) Toudai |
当家 see styles |
touke / toke とうけ |
this family; our family; this house; we |
彼の see styles |
ano(p); an あの(P); あん |
(pre-noun adjective) (kana only) (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener) (See どの,この・1,その・1) that; those; the |
御使 see styles |
otsukai おつかい |
(irregular okurigana usage) (1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit |
御大 see styles |
miho みほ |
(familiar term) boss; governor; headman; (surname) Miho |
御宅 see styles |
otaku おたく |
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pn,adj-no) (4) (honorific or respectful language) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) |
御紋 see styles |
gomon ごもん |
crest of a noble family |
御薪 see styles |
mikamagi みかまぎ |
(1) (archaism) kindling burned in shrines and temples; (2) (archaism) special kindling used in samurai families during the Edo period for the 15th of the first month and painted with 12 brush strokes (13 on a lucky year); (3) (archaism) kindling offered by officials to the imperial court during the ritsuryō period |
御詠 see styles |
gyoei / gyoe ぎょえい |
poem written by the Emperor or a member of the imperial family |
復姓 复姓 see styles |
fù xìng fu4 xing4 fu hsing fukusei / fukuse ふくせい |
to revert to one's original surname (n,vs,vi) reverting to one's original family name; reverting to one's maiden name |
復籍 see styles |
fukuseki ふくせき |
(n,vs,vi) (1) returning to one's original family register; being reinstated in one's original family register; (n,vs,vi) (2) reenrollment (in a school); reenrolment |
怪鴟 see styles |
yotaka よたか |
(1) (kana only) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (kana only) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker |
恙虫 see styles |
tsutsugamushi; tsutsugamushi つつがむし; ツツガムシ |
(kana only) chigger; jigger; harvest mite (any mite of family Trombiculidae) |
恨布 see styles |
konbu こんぶ kobu こぶ |
(irregular kanji usage) kombu (usu. Saccharina japonica) (ain:); konbu; kelp; any edible species from the family Laminariaceae |
愛慾 see styles |
aiyoku あいよく |
(1) passion; sexual desire; lust; (2) (Buddhist term) attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex) |
愛様 see styles |
itosan いとさん |
(kana only) (honorific or respectful language) (ksb:) daughter (of a good family) |
愛欲 爱欲 see styles |
ài yù ai4 yu4 ai yü aiyoku あいよく |
(1) passion; sexual desire; lust; (2) (Buddhist term) attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex) Love and desire; love of family. |
懇意 see styles |
koni こんい |
(noun or adjectival noun) (1) friendship; (on) familiar terms; intimacy; (noun or adjectival noun) (2) (dated) kindness; goodwill |
懷抱 怀抱 see styles |
huái bào huai2 bao4 huai pao |
to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc) |
我主 see styles |
wanushi わぬし |
(archaism) you (familiar or derogatory) |
我僧 see styles |
gaso がそ |
(archaism) (vocative) monk (familiar or derogatory); (place-name) Gaso |
我家 see styles |
wagie; waie; wagae わぎえ; わいえ; わがえ |
(archaism) (See 我が家) one's house; one's home; one's family |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Amil" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.