I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 343 total results for your Acker search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ebisen えびせん |
(kana only) (abbreviation) {food} (See えびせんべい) ebisenbei; shrimp-flavored rice cracker |
Variations: |
senbei / senbe せんべい |
(kana only) {food} (Japanese) rice cracker; senbei |
Variations: |
hiiki / hiki ひいき |
(noun, transitive verb) (1) favour; favor; patronage; favouritism; favoritism; partiality; (can be adjective with の) (2) favourite; favorite; (3) patron; supporter; backer |
Variations: |
inchikiryouhou / inchikiryoho いんちきりょうほう |
quack remedy; (medical) quackery |
Variations: |
kurakkaa(p); kurakka / kurakka(p); kurakka クラッカー(P); クラッカ |
(1) {food} cracker; (2) party popper; cracker; (3) {comp} cracker (someone who circumvents software or security restrictions) |
Variations: |
sapootaa(p); sapoota / sapoota(p); sapoota サポーター(P); サポータ |
(1) supporter (e.g. wrist supporter); athletic supporter; jockstrap; (2) supporter (esp. of soccer); backer |
Variations: |
suma; suma スマ; すま |
(kana only) mackerel tuna (Euthynnus affinis); little tuna; kawakawa |
Variations: |
torakkaa; torakka(sk) / torakka; torakka(sk) トラッカー; トラッカ(sk) |
tracker (device, software, etc.) |
Variations: |
hikaeru ひかえる |
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (transitive verb) (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (v1,vi) (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.) |
Variations: |
kanshakudama かんしゃくだま |
(1) fit of anger; temper; rage; (2) firecracker |
Variations: |
wataka; wataka わたか; ワタカ |
(kana only) Ischikauia steenackeri (species of cyprinid fish) |
Variations: |
zengo; zeigo; zengo; zeigo / zengo; zego; zengo; zego ぜんご; ぜいご; ゼンゴ; ゼイゴ |
scales of a horse mackerel; (keeled) scute |
Variations: |
tabekkodoubutsu / tabekkodobutsu たべっこどうぶつ |
(product) Tabekko Dōbutsu (brand of animal cracker) |
Variations: |
battera; batteera; battere バッテラ; バッテーラ; バッテレ |
(1) boat (por: bateira); (2) pressed mackerel sushi |
Variations: |
ushirodate うしろだて |
(1) backing; support; backer; supporter; patron; sponsor; (2) shield that protects one's back |
Variations: |
atooshi あとおし |
(noun, transitive verb) (1) pushing; support; backing; supporter; backer; (noun, transitive verb) (2) pushing from behind (a cart, etc.); pusher |
ウィリアムメークピースサッカレー see styles |
iriamumeekupiisusakkaree / iriamumeekupisusakkaree ウィリアムメークピースサッカレー |
(person) William Makepeace Thackeray |
Variations: |
kaadosutakka; kaado sutakka / kadosutakka; kado sutakka カードスタッカ; カード・スタッカ |
{comp} card stacker |
Variations: |
nuresenbei / nuresenbe ぬれせんべい |
{food} moist rice cracker; rice cracker covered in a soy-based sauce |
Variations: |
burakkuhatto; burakku hatto ブラックハット; ブラック・ハット |
black hat (e.g. hacker) |
Variations: |
howaitohatto; howaito hatto ホワイトハット; ホワイト・ハット |
white hat (e.g. hacker) |
Variations: |
kurakkaa(p); kurakka(sk) / kurakka(p); kurakka(sk) クラッカー(P); クラッカ(sk) |
(1) {food} cracker; (2) party popper; cracker; (3) {comp} cracker |
Variations: |
eesuatakkaa; eesu atakkaa / eesuatakka; eesu atakka エースアタッカー; エース・アタッカー |
{sports} ace spiker (volleyball) (wasei: ace attacker) |
Variations: |
soodakurakkaa; sooda kurakkaa / soodakurakka; sooda kurakka ソーダクラッカー; ソーダ・クラッカー |
soda cracker |
Variations: |
burakkuhakkaa; burakku hakkaa / burakkuhakka; burakku hakka ブラックハッカー; ブラック・ハッカー |
black hat hacker (wasei: black hacker); black hat |
Variations: |
howaitohakkaa; howaito hakkaa / howaitohakka; howaito hakka ホワイトハッカー; ホワイト・ハッカー |
white hat hacker (wasei: white hacker); white hat; ethical hacker |
Variations: |
ushirodate うしろだて |
(1) backing; support; backer; supporter; patron; sponsor; (2) shield that protects one's back |
Variations: |
ajinohiraki あじのひらき |
(exp,n) horse mackerel, cut open and dried |
Variations: |
kontoroorubooru; kontorooru booru コントロールボール; コントロール・ボール |
{comp} control ball; track ball; tracker ball |
Variations: |
konpyuutamania; konpyuuta mania / konpyutamania; konpyuta mania コンピュータマニア; コンピュータ・マニア |
{comp} hacker (wasei: computer mania) |
Variations: |
nishinezumizame; nishimoukasame; moukazame / nishinezumizame; nishimokasame; mokazame ニシネズミザメ; ニシモウカサメ; モウカザメ |
porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark) |
Variations: |
kurotachikamasu; kurotachikamasu くろたちかます; クロタチカマス |
(kana only) snake mackerel (Gempylus serpens) |
Variations: |
kariharaiki かりはらいき |
string trimmer; line trimmer; weed whacker; strimmer |
Variations: |
鐃循wai鐃夙hawwa申; 鐃循wai鐃夙¥申鐃熟wwa申 鐃循ワイ鐃夙ハッワ申; 鐃循ワイ鐃夙¥申鐃熟ッワ申 |
white hat (e.g. hacker) |
Variations: |
burakkuhattohakkaa; burakku hatto hakkaa / burakkuhattohakka; burakku hatto hakka ブラックハットハッカー; ブラック・ハット・ハッカー |
black hat hacker; black hat |
Variations: |
howaitohattohakkaa; howaito hatto hakkaa / howaitohattohakka; howaito hatto hakka ホワイトハットハッカー; ホワイト・ハット・ハッカー |
white hat hacker; white hat; ethical hacker |
Variations: |
sutaatorakkaa; sutaatorakka; sutaa torakkaa / sutatorakka; sutatorakka; suta torakka スタートラッカー; スタートラッカ; スター・トラッカー |
star tracker |
Variations: |
shimesaba; shimesaba しめさば; シメサバ |
(kana only) soused mackerel; vinegared mackerel |
Variations: |
鐃循wai鐃夙hawwa申鐃緒申; 鐃循wai鐃夙¥申鐃熟wwa申鐃緒申 鐃循ワイ鐃夙ハッワ申鐃緒申; 鐃循ワイ鐃夙¥申鐃熟ッワ申鐃緒申 |
white hat hacker (wasei: white hacker); white hat; ethical hacker |
Variations: |
tabekkodoubutsu / tabekkodobutsu たべっこどうぶつ |
(product) Tabekko Dōbutsu (brand of animal cracker) |
Variations: |
鐃循wai鐃夙hattohawwa申鐃緒申; 鐃循wai鐃夙¥申鐃熟tto¥申鐃熟wwa申鐃緒申 鐃循ワイ鐃夙ハットハッワ申鐃緒申; 鐃循ワイ鐃夙¥申鐃熟ット¥申鐃熟ッワ申鐃緒申 |
white hat hacker; white hat; ethical hacker |
Variations: |
ebisenbei / ebisenbe えびせんべい |
(kana only) {food} (See せんべい) ebisenbei; shrimp-flavored rice cracker |
Variations: |
sutaatorakkaa; sutaa torakkaa; sutaatorakka(sk); sutaa torakka(sk) / sutatorakka; suta torakka; sutatorakka(sk); suta torakka(sk) スタートラッカー; スター・トラッカー; スタートラッカ(sk); スター・トラッカ(sk) |
star tracker |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.