There are 1759 total results for your 24:15 search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
森秋子 see styles |
moriakiko もりあきこ |
(person) Mori Akiko (1943.11.24-) |
森美秀 see styles |
moriyoshihide もりよしひで |
(person) Mori Yoshihide (1919.8.8-1988.5.15) |
森跳二 see styles |
morichouji / morichoji もりちょうじ |
(person) Mori Chōji (1982.4.15-) |
植木豪 see styles |
uekigou / uekigo うえきごう |
(person) Ueki Gou (1975.12.15-) |
椿鮒子 see styles |
tsubakifunako つばきふなこ |
(person) Tsubaki Funako (1964.8.15-) |
樋口豊 see styles |
higuchiyutaka ひぐちゆたか |
(person) Higuchi Yutaka (1967.1.24-) |
横山宏 see styles |
yokoyamakou / yokoyamako よこやまこう |
(person) Yokoyama Kō (1956.6.15-) |
橘直治 see styles |
tachibananaoji たちばななおじ |
(person) Tachibana Naoji (1908.11.15-1997.9.10) |
櫻田慧 see styles |
sakuradasatoshi さくらださとし |
(person) Sakurada Satoshi (1937.1.19-1997.5.24) |
武井武 see styles |
takeitakeshi / taketakeshi たけいたけし |
(person) Takei Takeshi (1899.7.15-1992.3.12) |
武田豊 see styles |
takedayutaka たけだゆたか |
(person) Takeda Yutaka (1914.1.6-2004.2.15) |
水越潤 see styles |
mizukoshijun みずこしじゅん |
(person) Mizukoshi Jun (1975.1.15-) |
永田武 see styles |
nagatatakeshi ながたたけし |
(person) Nagata Takeshi (1913.6.24-1991.6.3) |
江夏豊 see styles |
enatsuyutaka えなつゆたか |
(person) Enatsu Yutaka (1948.5.15-) |
江木翼 see styles |
egitasuku えぎたすく |
(person) Egi Tasuku (1873.4.24-1932.9.18) |
池野成 see styles |
ikenosei / ikenose いけのせい |
(person) Ikeno Sei (1931.2.24-2004.8.13) |
河辺瞳 see styles |
kawabehitomi かわべひとみ |
(person) Kawabe Hitomi (1979.7.24-) |
浅井清 see styles |
asaikiyoshi あさいきよし |
(person) Asai Kiyoshi (1895.10.24-1979.8.14) |
浅田敏 see styles |
asadatoshi あさだとし |
(person) Asada Toshi (1919.12.15-2003.1.10) |
清史稿 see styles |
qīng shǐ gǎo qing1 shi3 gao3 ch`ing shih kao ching shih kao |
Draft History of the Qing Dynasty, sometimes listed as number 25 or 26 of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Zhao Erxun 趙爾巽|赵尔巽[Zhao4 Er3 xun4] in 1927 during the Northern Warlords period, 536 scrolls |
清水圭 see styles |
shimizukei / shimizuke しみずけい |
(person) Shimizu Kei (1961.6.24-) |
渡辺匠 see styles |
watanabetakumi わたなべたくみ |
(person) Watanabe Takumi (1982.3.15-) |
渡辺慧 see styles |
watanabesatoshi わたなべさとし |
(person) Watanabe Satoshi (1910.5.26-1993.10.15) |
渡辺明 see styles |
watanabeakira わたなべあきら |
(person) Akira Watanabe (1984.4.23-; professional shogi player); (person) Akira Watanabe (1954-; motocross racer); (person) Akira Watanabe (1908-1999; special effects director); (person) Akira Watanabe (1938-; architect); (person) Akira Watanabe (1954.12.15-; racing driver) |
湯浅卓 see styles |
yuasatakashi ゆあさたかし |
(person) Yuasa Takashi (1955.11.24-) |
源田実 see styles |
gendaminoru げんだみのる |
(person) Genda Minoru (1904.8.16-1989.8.15) |
源田實 see styles |
gendaminoru げんだみのる |
(person) Genda Minoru (1904.8.16-1989.8.15) |
源義家 see styles |
minamotonoyoshiie / minamotonoyoshie みなもとのよしいえ |
(person) Minamoto No Yoshiie (1039-1106.8.15) |
源義経 see styles |
minamotoyoshitsune みなもとよしつね |
(person) Minamoto Yoshitsune (1159-1189.6.15) |
澁谷勲 see styles |
shibuyaisao しぶやいさお |
(person) Shibuya Isao (1938.9.15-) |
瀬川伸 see styles |
segawashin せがわしん |
(person) Segawa Shin (1916.10.24-2004.3.14) |
片山豊 see styles |
katayamayutaka かたやまゆたか |
(person) Katayama Yutaka (1909.9.15-) (1920.1.6-1997.3.18) |
田中覚 see styles |
tanakasatoru たなかさとる |
(person) Tanaka Satoru (1909.12.15-2002.8.10) |
百瀬結 see styles |
momosehitoshi ももせひとし |
(person) Momose Hitoshi (1897.11.1-1982.12.24) |
盂蘭盆 盂兰盆 see styles |
yú lán pén yu2 lan2 pen2 yü lan p`en yü lan pen urabon うらぼん |
see 盂蘭盆會|盂兰盆会[Yu2 lan2 pen2 hui4] Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns (盂蘭); 鳥藍婆 (鳥藍婆拏) ullambana 盂蘭 may be another form of lambana or avalamba, "hanging down," "depending," "support"; it is intp. "to hang upside down", or "to be in suspense", referring to extreme suffering in purgatory; but there is a suggestion of the dependence of the dead on the living. By some 盆 is regarded as a Chinese word, not part of the transliteration, meaning a vessel filled with offerings of food. The term is applied to the festival of All Souls, held about the 15th of the 7th moon, when masses are read by Buddhist and Taoist priests and elaborate offerings made to the Buddhist Trinity for the purpose of releasing from purgatory the souls of those who have died on land or sea. The Ullambanapātra Sutra is attributed to Śākyamuni, of course incorrectly; it was first tr. into Chinese by Dharmaraksha, A.D. 266-313 or 317; the first masses are not reported until the time of Liang Wudi, A.D. 538; and were popularized by Amogha (A.D. 732) under the influence of the Yogācārya School. They are generally observed in China, but are unknown to Southern Buddhism. The "idea of intercession on the part of the priesthood for the benefit of" souls in hell "is utterly antagonistic to the explicit teaching of primitive Buddhism'" The origin of the custom is unknown, but it is foisted on to Śākyamuni, whose disciple Maudgalyāyana is represented as having been to purgatory to relieve his mother's sufferings. Śākyamuni told him that only the united efforts of the whole priesthood 十方衆會 could alleviate the pains of the suffering. The mere suggestion of an All Souls Day with a great national day for the monks is sufficient to account for the spread of the festival. Eitel says: "Engrafted upon the narrative ancestral worship, this ceremonial for feeding the ghost of deceased ancestors of seven generations obtained immense popularity and is now practised by everybody in China, by Taoists even and by Confucianists." All kinds of food offerings are made and paper garments, etc., burnt. The occasion, 7th moon, 15th day, is known as the盂蘭會 (or 盂蘭盆會 or 盂蘭齋 or 盂蘭盆齋) and the sutra as 盂蘭經 (or 盂蘭盆經). |
真下貴 see styles |
mashimotakashi ましもたかし |
(person) Mashimo Takashi (1969.7.15-) |
真矢武 see styles |
mayatakeshi まやたけし |
(person) Maya Takeshi (1967.3.24-) |
石原純 see styles |
ishiharajun いしはらじゅん |
(person) Ishihara Jun (1881.1.15-1947.1.19) |
石山透 see styles |
ishiyamatooru いしやまとおる |
(person) Ishiyama Tooru (1927.5.15-1985.12.3) |
神崎恵 see styles |
kanzakimegumi かんざきめぐみ |
(person) Kanzaki Megumi (1975.12.15-) |
神田祭 see styles |
kandamatsuri かんだまつり |
Kanda Festival (held at Kanda Myoujin Shrine in Tokyo on May 15) |
神重徳 see styles |
kamishigenori かみしげのり |
(person) Kami Shigenori (1900-1945.9.15) |
秋野結 see styles |
akinoyui あきのゆい |
(person) Akino Yui (1990.4.15-) |
稲泉連 see styles |
inaizumiren いないずみれん |
(person) Inaizumi Ren (1979.2.15-) |
稲葉修 see styles |
inabaosamu いなばおさむ |
(person) Inaba Osamu (1909.11.19-1992.8.15) |
竹村拓 see styles |
takemurataku たけむらたく |
(person) Takemura Taku (1953.10.24-) |
笠井亮 see styles |
kasaiakira かさいあきら |
(f,h) Kasai Akira (1952.10.15-) |
米山剛 see styles |
yoneyamatsuyoshi よねやまつよし |
(person) Yoneyama Tsuyoshi (1965.3.15-) |
米山稔 see styles |
yoneyamaminoru よねやまみのる |
(person) Yoneyama Minoru (1924.10.15-) |
粟津號 see styles |
awazugou / awazugo あわづごう |
(person) Awazu Gou (1945.6.18-2000.3.15) |
納浩一 see styles |
osamukouichi / osamukoichi おさむこういち |
(person) Osamu Kōichi (1960.10.24-) |
紙恭輔 see styles |
kamikyousuke / kamikyosuke かみきょうすけ |
(person) Kami Kyōsuke (1902.9.3-1981.3.24) |
羽田亨 see styles |
hanedatooru はねだとおる |
(person) Haneda Tooru (1882.5.15-1955.4.13) |
羽田孜 see styles |
hatatsutomu はたつとむ |
(person) Tsutomu Hata (1935.8.24-2017.8.28) |
習近平 习近平 see styles |
xí jìn píng xi2 jin4 ping2 hsi chin p`ing hsi chin ping shiijinpin / shijinpin シージンピン |
Xi Jinping (1953–), PRC politician, General Secretary of the CCP from 2012, president of the PRC from 2013 (person) Xi Jinping (1953.6.15-; Chinese politician) |
育徳帝 see styles |
zukudodokkutei / zukudodokkute ズクドゥックてい |
(person) Duc Đuc (1852.2.23-1884.10.24; Emperor of Vietnam July 1884) |
脇英世 see styles |
wakihideyo わきひでよ |
(person) Waki Hideyo (1947.12.15-) |
舊唐書 旧唐书 see styles |
jiù táng shū jiu4 tang2 shu1 chiu t`ang shu chiu tang shu |
History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫[Liu2 Xu4] in 945 during Later Jin 後晉|后晋[Hou4 Jin4] of the Five Dynasties, 200 scrolls |
船田中 see styles |
funadanaka ふなだなか |
(person) Funada Naka (1895.4.24-1979.4.12) |
范文雀 see styles |
hanbunjaku はんぶんじゃく |
(person) Han Bunjaku (1948.4.15-2002.11.5) |
荒木武 see styles |
arakitakeshi あらきたけし |
(person) Araki Takeshi (1916.3.4-1994.6.15) |
落ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
葵祭り see styles |
aoimatsuri あおいまつり |
Aoi Festival (Kyoto, May 15); Aoi Matsuri |
蔑隸車 蔑隶车 see styles |
miè lì chē mie4 li4 che1 mieh li ch`e mieh li che metsureisha |
mlecchas, v. 蔑 15. |
藁谷武 see styles |
warayatakeshi わらやたけし |
(person) Waraya Takeshi (?-1944.6.24) |
蛯原哲 see styles |
ebiharasatoshi えびはらさとし |
(person) Ebihara Satoshi (1974.7.15-) |
蟻田功 see styles |
aritaisao ありたいさお |
(person) Arita Isao (1926.5.15-) |
西山誠 see styles |
nishiyamamakoto にしやままこと |
(person) Nishiyama Makoto (1960.8.24-) |
西川潤 see styles |
nishikawajun にしかわじゅん |
(person) Nishikawa Jun (1965.12.15-) |
西村晃 see styles |
nishimurakou / nishimurako にしむらこう |
(person) Nishimura Kō (1923.1.25-1997.4.15) |
西部邁 see styles |
nishibesusumu にしべすすむ |
(person) Susumu Nishibe (1939.3.15-2018.1.21) |
許家元 see styles |
kyokagen きょかげん |
(person) Kyo Kagen (1997.12.24-; professional go player) |
赤木誠 see styles |
akagimakoto あかぎまこと |
(person) Akagi Makoto (1958.10.24-) |
辻発彦 see styles |
tsujihatsuhiko つじはつひこ |
(person) Tsuji Hatsuhiko (1958.10.24-) |
近藤亨 see styles |
kondoutooru / kondotooru こんどうとおる |
(person) Kondou Tooru (1974.4.24-) |
近藤誠 see styles |
kondoumakoto / kondomakoto こんどうまこと |
(person) Kondou Makoto (1948.10.24-) |
近藤豊 see styles |
kondouyutaka / kondoyutaka こんどうゆたか |
(person) Kondou Yutaka (1935.7.15-) |
速水優 see styles |
hayamimasaru はやみまさる |
(person) Hayami Masaru (1925.3.24-) |
逢沢寛 see styles |
aisawakan あいさわかん |
(person) Aisawa Kan (1888.5.15-1982.10.25) |
遠藤守 see styles |
endoumamoru / endomamoru えんどうまもる |
(person) Endo Mamoru (1967.4.24-) |
遠藤茂 see styles |
endoushigeru / endoshigeru えんどうしげる |
(person) Endou Shigeru (1906.1.30-1981.7.24) |
酒田薫 see styles |
saketakaoru さけたかおる |
(person) Saketa Kaoru (1959.7.15-) |
野口遵 see styles |
noguchishitagau のぐちしたがう |
(person) Noguchi Shitagau (1873.7.26-1944.1.15) |
野川愛 see styles |
nogawaai / nogawai のがわあい |
(person) Nogawa Ai (1955.12.24-) |
金子功 see styles |
kanekoisao かねこいさお |
(person) Kaneko Isao (1939.7.15-) |
金子鋭 see styles |
kanekotoshi かねことし |
(person) Kaneko Toshi (1900.3.17-1982.2.24) |
長野規 see styles |
naganotadasu ながのただす |
(person) Nagano Tadasu (1926.1.13-2001.11.24) |
関英雄 see styles |
sekihideo せきひでお |
(person) Seki Hideo (1912.1.24-1996.4.12) |
阪本勝 see styles |
sakamotomasaru さかもとまさる |
(person) Sakamoto Masaru (1899.10.15-1975.3.22) |
霧島昇 see styles |
kirishimanoboru きりしまのぼる |
(person) Kirishima Noboru (1914.6.27-1984.4.24) |
青木仁 see styles |
aokihitoshi あおきひとし |
(person) Aoki Hitoshi (?-2000.7.15) |
韓愛晶 韩爱晶 see styles |
hán ài jīng han2 ai4 jing1 han ai ching |
Han Aijing (1945-), notorious red guard leader during Cultural Revolution, spent 15 years in prison for imprisoning and torturing political leaders |
頞瑟吒 頞瑟咤 see styles |
è sè zhà e4 se4 zha4 o se cha |
aṣṭan, eight, the eight divisions of the 24-hours day. |
高岡迪 see styles |
takaokasusumu たかおかすすむ |
(person) Takaoka Susumu (1912.2.24-) |
高月清 see styles |
takatsukikiyoshi たかつききよし |
(person) Takatsuki Kiyoshi (1930.7.24-) |
高田弘 see styles |
takadahiroshi たかだひろし |
(person) Takada Hiroshi (1934.3.15-) |
高田繁 see styles |
takadashigeru たかだしげる |
(person) Takada Shigeru (1945.7.24-) |
鬭諍王 鬭诤王 see styles |
dòu zhēng wáng dou4 zheng1 wang2 tou cheng wang |
The fractious king, Kalirāja, v. 羯 15. |
鳥飼眞 see styles |
torikaimakoto とりかいまこと |
(person) Torikai Makoto (1973.10.24-) |
鴛淵孝 see styles |
oshibuchitakashi おしぶちたかし |
(person) Oshibuchi Takashi (1919.10.22-1945.7.24) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "24:15" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.