Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1139 total results for your 1-1 Waitfor Delay ’0:0:15’ -- search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三井浩二

see styles
 mitsuikouji / mitsuikoji
    みついこうじ
(person) Mitsui Kōji (1973.9.15-)

三十六神

see styles
sān shí liù shén
    san1 shi2 liu4 shen2
san shih liu shen
 sanjūroku shin
(三十六部神) The thirty-six departmental guardian divinities given in the 灌頂三歸五戒帶佩護身咒經. Each is styled 彌栗頭 mṛdu, benign, kindly, for which 善 is used. Their Sanskrit and Chinese names are given in Chinese as follows: (1) 不羅婆 or 善光 kindly light, has to do with attacks of disease; (2) 婆呵婆 or 善明 headaches; (3) 婆邏婆 or 善力 fevers; (4) 抗陀羅 or 善月 disorders of the stomach; (5) 陀利奢 or 善見 tumours; (6) 阿婁呵 or 善供 madness; (7) 伽婆帝 or 善捨 stupidity; (8) 悉抵哆 or 善寂 irascibility; (9) 菩堤薩 or善覺 lust; (10) 提婆羅 or 善天 devils; (11) 阿婆帝 or 善住 deadly injuries; (12) 不若羅 of 善福 graves; (13) 苾闍伽 or 善術 the four quarters; (14) 迦隸婆 or 善帝 enemies; (15) 羅闍遮 or 善主 robbers; (16) 須乾陀 or 善香 creditors; (17) 檀那波 or 善施 thieves; (18) 支多那 or 善意 pestilence; (19) 羅婆那 or 善吉 the five plagues (? typhoid); (20) 鉢婆馱 or 善山 corpse worms; (21) 三摩提 or 善調 continuous concentration; (22) 戾禘馱 or 善備 restlessness; (23) 波利陀 or 善敬 attraction; (24) 波利那 or 善淨 evil cabals; (25) 度伽地 or 善品 deadly poison; (26) 毘梨馱 or 善結 fear; (27) 支陀那 or 善壽 calamities; (28) 伽林摩 or 善逝 childbirth and nursing; (29) 阿留伽 or 善願 the district magistracy; (30) 闍利馱 or 善固 altercations; (31) 阿伽駄 or 善照 anxieties and distresses; (32) 阿訶婆 or 善生 uneasiness; (33) 婆和邏 or 善思 supernatural manifestations; (34) 波利那 or 善藏 jealousy; (35) 固陀那 or 善音 curses; (36) 韋陀羅 or 善妙 exorcism. They have innumerable assistants. He who writes their names and carries them with him can be free from all fear.

三国一朗

see styles
 mikuniichirou / mikunichiro
    みくにいちろう
(person) Mikuni Ichirō (1912.1.12-2000.9.15)

三宅正治

see styles
 miyakemasaharu
    みやけまさはる
(person) Miyake Masaharu (1962.11.15-)

三浦リカ

see styles
 miurarika
    みうらリカ
(person) Miura Rika (1958.11.15-)

上田清司

see styles
 uedakiyoshi
    うえだきよし
(person) Ueda Kiyoshi (1948.5.15-)

上脇結友

see styles
 kamiwakiyuu / kamiwakiyu
    かみわきゆう
(person) Kamiwaki Yū (1989.11.15-)

上行菩薩


上行菩萨

see styles
shàng xíng pú sà
    shang4 xing2 pu2 sa4
shang hsing p`u sa
    shang hsing pu sa
 Jōgyō bosatsu
Viśiṣṭa-cāritra Bodhisattva, who suddenly rose out of the earth as Buddha was concluding one of his Lotus sermons; v. Lotus sūtra 15 and 21. He is supposed to have been a convert of the Buddha in long past ages and to come to the world in its days of evil. Nichiren in Japan believed himself to be this Bodhisattva's reincarnation, and the Nichiren trinity is the Buddha, i.e. the eternal Śākyamuni Buddha; the Law, i.e. the Lotus Truth; and the Saṅgha, i.e. this Bodhisattva, in other words Nichiren himself as the head of all living beings, or eldest son of the Buddha.

上野景平

see styles
 uenokeihei / uenokehe
    うえのけいへい
(person) Ueno Keihei (1920.2.15-1994.1.23)

上野智広

see styles
 uenotomohiro
    うえのともひろ
(person) Ueno Tomohiro (1967.4.15-)

上野陽一

see styles
 uenoyouichi / uenoyoichi
    うえのよういち
(person) Ueno Yōichi (1883.10.28-1957.10.15)

並木晃一

see styles
 namikikouichi / namikikoichi
    なみきこういち
(person) Namiki Kōichi (1965.4.15-)

並木輝男

see styles
 namikiteruo
    なみきてるお
(person) Namiki Teruo (1938.11.15-1988.9.1)

中山元気

see styles
 nakayamagenki
    なかやまげんき
(person) Nakayama Genki (1981.9.15-)

中島久之

see styles
 nakajimahisayuki
    なかじまひさゆき
(person) Nakajima Hisayuki (1952.9.15-)

中川博之

see styles
 nakagawahiroyuki
    なかがわひろゆき
(person) Nakagawa Hiroyuki (1937.3.15-)

中村剛也

see styles
 nakamuratakeya
    なかむらたけや
(person) Nakamura Takeya (1983.8.15-)

中村友里

see styles
 nakamurayuri
    なかむらゆり
(person) Nakamura Yuri (1981.3.15-)

中村耕一

see styles
 nakamurakouichi / nakamurakoichi
    なかむらこういち
(person) Nakamura Kōichi (1951.2.15-)

中村金雄

see styles
 nakamurakaneo
    なかむらかねお
(person) Nakamura Kaneo (1909.1.18-1993.5.15)

中沢健次

see styles
 nakazawakenji
    なかざわけんじ
(person) Nakazawa Kenji (1934.9.15-)

中田洋介

see styles
 nakatayousuke / nakatayosuke
    なかたようすけ
(person) Nakata Yōsuke (1981.9.15-)

中畑義愛

see styles
 nakahatayoshichika
    なかはたよしちか
(person) Nakahata Yoshichika (1910.8.15-1991.7.14)

中谷果夏

see styles
 nakayakanatsu
    なかやかなつ
(person) Nakaya Kanatsu (1974.7.15-)

丸山弘志

see styles
 maruyamahiroshi
    まるやまひろし
(person) Maruyama Hiroshi (1924.7.15-)

丸山眞男

see styles
 maruyamamasao
    まるやままさお
(person) Masao Maruyama (1914.3.22-1996.8.15; political scientist)

丸山真男

see styles
 maruyamamasao
    まるやままさお
(person) Masao Maruyama (1914.3.22-1996.8.15; political scientist)

丹羽兵助

see styles
 niwahyousuke / niwahyosuke
    にわひょうすけ
(person) Niwa Hyōsuke (1911.5.15-1990.11.2)

久世公堯

see styles
 kuzekimitaka
    くぜきみたか
(person) Kuze Kimitaka (1928.8.15-)

久住小春

see styles
 kusumikoharu
    くすみこはる
(person) Kusumi Koharu (1992.7.15-)

久住昌之

see styles
 kusumimasayuki
    くすみまさゆき
(person) Kusumi Masayuki (1958.7.15-)

久保亮五

see styles
 kuboryougo / kuboryogo
    くぼりょうご
(person) Kubo Ryōgo (1920.2.15-1995.3.31)

久松保夫

see styles
 hisamatsuyasuo
    ひさまつやすお
(person) Hisamatsu Yasuo (1919.6.6-1982.6.15)

九品大衣

see styles
jiǔ pǐn dà yī
    jiu3 pin3 da4 yi1
chiu p`in ta i
    chiu pin ta i
 ku hon dai e
The 僧伽梨 saṇghāṭī. There are nine grades of the monk's patch robe; the three lowest ranks have 9, 11, and 13 patches, two long patches to one short one; the three middle 15, 17, 19, three long to one short; and the three superior 21, 23, 25, four long to one short.

九鬼周造

see styles
 kukishuuzou / kukishuzo
    くきしゅうぞう
(person) Kuki Shuuzou (1888.2.15-1941.5.6)

亀井希生

see styles
 kameimareo / kamemareo
    かめいまれお
(person) Kamei Mareo (1967.12.15-)

亀山千広

see styles
 kameyamachihiro
    かめやまちひろ
(person) Kameyama Chihiro (1956.6.15-)

二十二根

see styles
èr shí èr gēn
    er4 shi2 er4 gen1
erh shih erh ken
 nijūni kon
The twenty-two roots, organs, or powers, v. 根. They are: (1) 眼根 eye, cakṣurindriya; (2) 耳 根 ear, śrotrendriya; (3) 鼻根 nose, ghrāṇendriya; (4) 舌根 tongue, jihvendriya; (5) 身根 body, kāyendriya; (6) 意根 mind, manaīndriya (the above are the 六根); (7) 女根 female organ, strīndriya; (8) 男根 male organ, puruṣendriya; (9) 命根 life, jīvitendriya; (10) 苦根 suffering (or pain), duḥkhendriya; (11) 樂根 pleasure, sukhendriya; (12) 憂根 sorrow, daurmanasyendriya; (13) 喜根 joy, saumanas-yendriya; (14) 捨根 abandoning, upekṣendriya (from 10 to 14 they are the 五受); (15) 信根 faith, śraddhendriya; (16) 精進根 zeal, vīryendriya; (17) 念根 memory, smṛtīndriya; (18) 定根 meditation, or trance, samādhīndriya; (19) 慧根 wisdom, prajñendriya (these are the 信等之五根); (20) 未知當知根 the power for learning (the Four Noble Truths) anājñātamājñāsyāmīndriya; (21) 巳知根 the power of having learned (them), ājñendriya; (22) 具知根 the power of perfect knowledge (of them), ājñātādvīndriya (these three are called the 無漏根) .

二十八祖

see styles
èr shí bā zǔ
    er4 shi2 ba1 zu3
erh shih pa tsu
 nijūhasso
The twenty-eight Buddhist patriarchs as stated by the Mahāyānists. The Tiantai school reckons twenty-three, or twenty-four, with the addition of Śaṇakavāsa, contemporary with his predecessors, but the Chan school reckons twenty-eight: (1) Mahākāśyapa, 摩訶迦葉 (摩訶迦葉波); (2) Ānanda, 阿難; (3) Śāṇakavāsa, 商那和修; 4) Upagupta, 優婆毱多; (5) Dhṛṭaka, 提多迦; (6) Mikkaka, or Miccaka, or Micchaka, 彌遮迦; (7) Vasumitra, 婆須蜜; (8) Buddhanandi, 佛陀難提; (9) Buddhamitra, 伏駄蜜多; (10) Pārśva, or Pārśvika, 波栗溼縛or 脇尊者; (11) Puṇyayaśas 那尊耶舍; (12) Aśvaghoṣa, 馬鳴大士; (13) Kapimala, 迦毘摩羅; (14) Nāgārjuna, 龍樹; (15) Kāṇadeva, 迦那提婆; (16) Rāhulata, 羅睺羅多; (17) Saṅghanandi, 僧伽難提; (18) Gayāśata, 伽耶舍多; (19) Kumārata, 鳩摩羅多; (20) Jayata, 闍夜多; (21) Vasubandhu, 婆修盤頭; (22) Manorhita, 摩撃羅; (23) Haklena, 鶴輸勒; (24) Ārasiṁha, 師子尊者; (25) Basiasita, 婆舍新多; (26) Puṇyamitra, 不如密多; (27) Prajñātāra, 般若多羅; (28) Bodhidharma, 菩提達磨.

二又一成

see styles
 futamataissei / futamataisse
    ふたまたいっせい
(person) Futamata Issei (1955.3.15-)

于蘭盆会

see styles
 urabone
    うらぼんえ
(yoji) Bon festival; Feast of Lanterns; Buddhist ceremony held on July 15; ullambana

井上尭之

see styles
 inouetakayuki / inoetakayuki
    いのうえたかゆき
(person) Inoue Takayuki (1941.3.15-)

井上成美

see styles
 inoueshigeyoshi / inoeshigeyoshi
    いのうえしげよし
(person) Inoue Shigeyoshi (1889.12.9-1975.12.15)

井原由希

see styles
 iharayuki
    いはらゆき
(person) Ihara Yuki (1979.3.15-)

井口成人

see styles
 iguchinaruhito
    いぐちなるひと
(person) Iguchi Naruhito (1951.1.15-)

今のうち

see styles
 imanouchi / imanochi
    いまのうち
(expression) without delay; at once

今村昌平

see styles
 imamurashouhei / imamurashohe
    いまむらしょうへい
(person) Imamura Shouhei (1926.9-2006.9.15)

今江祥智

see styles
 imaeyoshitomo
    いまえよしとも
(person) Imae Yoshitomo (1932.1.15-)

今西寿雄

see styles
 imanishitoshio
    いまにしとしお
(person) Imanishi Toshio (1914.9.9-1995.11.15)

今西錦司

see styles
 imanishikinji
    いまにしきんじ
(person) Imanishi Kinji (1902.1.6-1992.6.15)

仙谷由人

see styles
 sengokuyoshito
    せんごくよしと
(person) Sengoku Yoshito (1946.1.15-)

仲埜裕貴

see styles
 nakanoyuki
    なかのゆき
(person) Nakano Yuki (1980.2.15-)

仲根政裕

see styles
 nakanemasahiro
    なかねまさひろ
(person) Nakane Masahiro (1954.9.24-1995.8.15)

伊丹十三

see styles
 itamijuuzou / itamijuzo
    いたみじゅうぞう
(person) Itami Jūzou (1933.5.15-1997.12.20)

伊奈輝三

see styles
 inateruzou / inateruzo
    いなてるぞう
(person) Ina Teruzou (1937.10.15-)

伊東正義

see styles
 itoumasayoshi / itomasayoshi
    いとうまさよし
(person) Itou Masayoshi (1913.12.15-1994.5.20)

伏見哲夫

see styles
 fushimitetsuo
    ふしみてつお
(person) Fushimi Tetsuo (1931.1.15-)

伝搬遅延

see styles
 denpanchien
    でんぱんちえん
{comp} propagation delay

伝播遅延

see styles
 denpachien
    でんぱちえん
{comp} propagation delay

伝送遅延

see styles
 densouchien / densochien
    でんそうちえん
{comp} transmission delay

佐伯孚治

see styles
 saekitakaharu
    さえきたかはる
(person) Saeki Takaharu (1927.12.15-)

佐原秀樹

see styles
 saharahideki
    さはらひでき
(person) Sahara Hideki (1978.5.15-)

佐武林蔵

see styles
 satakerinzou / satakerinzo
    さたけりんぞう
(person) Satake Rinzou (1886.10.15-1968.3.11)

佐藤好春

see styles
 satouyoshiharu / satoyoshiharu
    さとうよしはる
(person) Satou Yoshiharu (1958.5.15-)

佐藤慶太

see styles
 satoukeita / satoketa
    さとうけいた
(person) Satou Keita (1958.12.15-)

佐野圭亮

see styles
 sanokeisuke / sanokesuke
    さのけいすけ
(person) Sano Keisuke (1967.10.15-)

依井貴裕

see styles
 yoriitakahiro / yoritakahiro
    よりいたかひろ
(person) Yorii Takahiro (1964.2.15-)

保坂和拓

see styles
 hosakakazuhira
    ほさかかずひら
(person) Hosaka Kazuhira (1967.8.15-)

信藤健仁

see styles
 shintoukatsuyoshi / shintokatsuyoshi
    しんとうかつよし
(person) Shintou Katsuyoshi (1960.9.15-)

倉田栄一

see styles
 kurataeiichi / kurataechi
    くらたえいいち
(person) Kurata Eiichi (1932.2.15-)

倉野信次

see styles
 kuranoshinji
    くらのしんじ
(person) Kurano Shinji (1974.9.15-)

先延ばし

see styles
 sakinobashi
    さきのばし
(noun/participle) delay; putting off; procrastination

光田健一

see styles
 mitsudakenichi
    みつだけんいち
(person) Mitsuda Ken'ichi (1967.2.15-)

入江徳郎

see styles
 irietokurou / irietokuro
    いりえとくろう
(person) Irie Tokurou (1913.7.15-1989.9.5)

入江昌哲

see styles
 iriemasaaki / iriemasaki
    いりえまさあき
(person) Irie Masaaki (1970.11.15-)

入江紗綾

see styles
 iriesaaya / iriesaya
    いりえさあや
(person) Irie Saaya (1993.11.15-)

八田一朗

see styles
 hattaichirou / hattaichiro
    はったいちろう
(person) Hatta Ichirō (1906.6.3-1983.4.15)

六角紫水

see styles
 rokkakushisui
    ろっかくしすい
(person) Rokkaku Shisui (1867.4.24-1950.4.15)

兵藤ゆき

see styles
 hyoudouyuki / hyodoyuki
    ひょうどうゆき
(person) Hyōdou Yuki (1952.4.15-)

内舘秀樹

see styles
 uchidatehideki
    うちだてひでき
(person) Uchidate Hideki (1974.1.15-)

内藤豊次

see styles
 naitoutoyoji / naitotoyoji
    ないとうとよじ
(person) Naitō Toyoji (1889.8.15-1978.3.20)

冨浦智嗣

see styles
 tomiurasatoshi
    とみうらさとし
(person) Tomiura Satoshi (1991.5.15-)

冴木杏奈

see styles
 saekianna
    さえきあんな
(person) Saeki Anna (1963.4.15-)

利根一郎

see styles
 toneichirou / tonechiro
    とねいちろう
(person) Tone Ichirō (1918.4.15-1991.12.16)

刻不容緩


刻不容缓

see styles
kè bù róng huǎn
    ke4 bu4 rong2 huan3
k`o pu jung huan
    ko pu jung huan
to brook no delay; to demand immediate action

前田忠明

see styles
 maedachuumei / maedachume
    まえだちゅうめい
(person) Maeda Chuumei (1941.5.15-)

加藤善朗

see styles
 katouyoshirou / katoyoshiro
    かとうよしろう
(person) Katou Yoshirou (1932.9.15-)

北原雅樹

see styles
 kitaharamasaki
    きたはらまさき
(person) Kitahara Masaki (1976.7.15-)

北山雅康

see styles
 kitayamamasayasu
    きたやままさやす
(person) Kitayama Masayasu (1967.4.15-)

北桜英敏

see styles
 kitazakurahidetoshi
    きたざくらひでとし
(person) Kitazakura Hidetoshi (1971.12.15-)

北條文栄

see styles
 houjoufumie / hojofumie
    ほうじょうふみえ
(person) Hōjō Fumie (1956.6.15-)

北條時輔

see styles
 houjoutokisuke / hojotokisuke
    ほうじょうときすけ
(person) Hōjō Tokisuke (1247-1272.3.15)

北沢典子

see styles
 kitazawanoriko
    きたざわのりこ
(person) Kitazawa Noriko (1938.3.15-)

北見マキ

see styles
 kitamimaki
    きたみマキ
(person) Kitami Maki (1940.12.15-)

北詰友樹

see styles
 kitazumeyuuki / kitazumeyuki
    きたづめゆうき
(person) Kitazume Yūki (1959.9.15-)

十六烷值

see styles
shí liù wán zhí
    shi2 liu4 wan2 zhi2
shih liu wan chih
cetane number (quality of light diesel fuel, measured by its ignition delay)

十田敬三

see styles
 todakeizou / todakezo
    とだけいぞう
(person) Toda Keizou (1942.4.15-)

友納武人

see styles
 tomonoutaketo / tomonotaketo
    とものうたけと
(person) Tomonou Taketo (1914.9.12-1999.11.15)

古岡秀人

see styles
 furuokahideto
    ふるおかひでと
(person) Furuoka Hideto (1908.12.15-1994.5.17)

古畑勝隆

see styles
 furuhatakatsutaka
    ふるはたかつたか
(person) Furuhata Katsutaka (1982.9.15-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "1-1 Waitfor Delay ’0:0:15’ --" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary