Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1027 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

亜爾然丁(ateji)

see styles
 aruzenchin
    アルゼンチン
(kana only) Argentina

亜皮西尼(ateji)

see styles
 abishinia
    アビシニア
(kana only) Abyssinia (Empire of Ethiopia, 980 BCE to 1974 CE)

伯剌西爾(ateji)

see styles
 burajiru
    ブラジル
(kana only) Brazil

別剌敦那(ateji)

see styles
 beradonna
    ベラドンナ
(kana only) belladonna (Atropa belladonna); deadly nightshade

利比利亜(ateji)

see styles
 riberia
    リベリア
(kana only) Liberia

印度支那(ateji)

see styles
 indoshina
    インドシナ
(kana only) Indochina

哥倫比亜(ateji)

see styles
 koronbia
    コロンビア
(kana only) Colombia

嗚呼嗚呼(ateji)

see styles
 aaaa(p); aaaa; aaーー; aaaa; aaaa; aaーー / aa(p); aa; aーー; aa; aa; aーー
    ああああ(P); あーあー; あーーー; アアアア; アーアー; アーーー
(interjection) (kana only) (expression of despair, resignation, boredom, disgust, etc.) (See 嗚呼・ああ・1) aaah!; oooh!; oh no!; oh boy!

委内瑞拉(ateji)

see styles
 benezuera; renezuera
    ベネズエラ; ヴェネズエラ
(kana only) Venezuela

寒武利亜(ateji)

see styles
 kanburia
    カンブリア
(kana only) (archaism) Cambria (old name for Wales)

小洒落る(ateji)

see styles
 kojareru
    こじゃれる
(v1,vi) (colloquialism) to be somewhat stylish; to be somewhat chic

尼加拉瓦(ateji)

see styles
 nikaragua(p); nikaraguwa
    ニカラグア(P); ニカラグワ
(kana only) Nicaragua

巫山戯る(ateji)

see styles
 fuzakeru
    ふざける
(v1,vi) (1) (kana only) to joke; to jest; to kid; to josh; (v1,vi) (2) (kana only) to make fun of; to laugh at; to play a prank; (v1,vi) (3) (kana only) to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around; (v1,vi) (4) (kana only) to neck; to make out

巴基斯担(ateji)

see styles
 pakisutan
    パキスタン
(kana only) Pakistan

御目出糖(ateji)

see styles
 omedetou / omedeto
    おめでとう
(pun on お目出度う) (See お目出度う) Japanese sweets made with glutinous rice and azuki bean paste

愚図つく(ateji)

see styles
 guzutsuku
    ぐずつく
(Godan verb with "ku" ending) (1) (kana only) to dawdle; to waste time doing nothing in particular; (Godan verb with "ku" ending) (2) (kana only) to fret; to sulk; to complain; (Godan verb with "ku" ending) (3) (kana only) to rain on and off

愚図愚図(ateji)

see styles
 guzuguzu(p); guzuguzu
    ぐずぐず(P); グズグズ
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; tardily; dawdling; lingering; hesitantly; (adverb) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) complaining; grumbling; (adv,vs) (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) unsettled (e.g. weather); (adjectival noun) (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) loose; slackened

愛羅武勇(ateji)

see styles
 airabuyuu; ai rabu yuu / airabuyu; ai rabu yu
    アイラブユー; アイ・ラブ・ユー
(expression) (kana only) (the kanji is a pun) I love you

我利我利(ateji)

see styles
 garigari; garigari
    がりがり; ガリガリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) focusing on only one thing; obsessively; intensely; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) selfish; self-serving

日巴拉太(ateji)

see styles
 jiburarutaru
    ジブラルタル
(kana only) Gibraltar

毛里求斯(ateji)

see styles
 moorishasu; maurichiusu(ik)
    モーリシャス; マウリチウス(ik)
(kana only) Mauritius

滅多矢鱈(ateji)

see styles
 mettayatara
    めったやたら
(noun or adjectival noun) (kana only) reckless; indiscriminate

烏剌紐母(ateji)

see styles
 uraniumu
    ウラニウム
(kana only) (See ウラン) uranium (U)

烏魯木斉(ateji)

see styles
 urumuchi
    ウルムチ
(kana only) Ürümqi (China)

無茶苦茶(ateji)

see styles
 muchakucha(p); muchakucha
    むちゃくちゃ(P); ムチャクチャ
(adjectival noun) (1) (kana only) (yoji) nonsensical; unreasonable; absurd; unrealistic; (adjectival noun) (2) (kana only) awfully; extremely; to excess; senseless; reckless; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) disorder; confusion; being jumbled; being mixed up; (adverb) (4) (colloquialism) (kana only) very; extremely; excessively

真秀呂場(ateji)

see styles
 mahoroba
    まほろば
(1) (kana only) great and splendid land (of Yamato); (2) spiritual center of the land; one's spiritual home; (3) excellent location; splendid place

真秀等間(ateji)

see styles
 mahorama
    まほらま
great and splendid land (Yamato word); excellent location; splendid place

矢っ張し(ateji)

see styles
 yappashi
    やっぱし
(adverb) (1) (kana only) too; also; likewise; either; (adverb) (2) (kana only) still; as before; (adverb) (3) (kana only) even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; (adverb) (4) (kana only) as expected

矢っ張り(ateji)

see styles
 yappari
    やっぱり
(adverb) (1) (kana only) (See 矢張り・やはり・1) too; also; likewise; either; (adverb) (2) (kana only) (See 矢張り・やはり・2) still; as before; (adverb) (3) (kana only) (See 矢張り・やはり・3) even so; either way; after all; nonetheless; in any event; all the same; (adverb) (4) (kana only) (See 矢張り・やはり・4) as expected

紫羅欄花(ateji)

see styles
 araseitou; araseitou / araseto; araseto
    あらせいとう; アラセイトウ
(kana only) garden stock (Matthiola incana); gillyflower

羅馬尼亜(ateji)

see styles
 ruumania / rumania
    ルーマニア
(kana only) Romania; Rumania

耶路撒冷(ateji)

see styles
 erusaremu; erusaremu
    エルサレム; イェルサレム
(kana only) Jerusalem

臥児狼徳(ateji)

see styles
 guriinrando / gurinrando
    グリーンランド
(kana only) Greenland

草臥れる(ateji)

see styles
 kutabireru
    くたびれる
(v1,vi) (1) (kana only) to get tired; to become exhausted; to grow weary; (v1,vi) (2) (kana only) to become worn out; to become battered (from long use); (aux-v,v1) (3) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to get tired of (doing); to get fed up with

蘇門答剌(ateji)

see styles
 sumatora
    スマトラ
(kana only) Sumatra

諳厄利亜(ateji)

see styles
 angeria
    アンゲリア
(archaism) United Kingdom (lat: Anglia); Britain; England

達頼喇嘛(ateji)

see styles
 darairama(p); darai rama
    ダライラマ(P); ダライ・ラマ
(kana only) Dalai Lama

間誤付く(ateji)

see styles
 magotsuku
    まごつく
(v5k,vi) (kana only) (See まごまご) to be confused; to be flustered; to be at a loss

馬来西亜(ateji)

see styles
 mareeshia
    マレーシア
(kana only) Malaysia

スティーブンJグールド

see styles
 sutiibunjeeguurudo / sutibunjeegurudo
    スティーブンジェーグールド
(person) Stephen Jay Gould

プログレッシブJPEG

see styles
 puroguresshibujeepeggu
    プログレッシブジェーペッグ
{comp} progressive Joint Photographic Expert Group

仙(ateji)(rK)

see styles
 sento
    セント
(kana only) cent (monetary unit)

吋(ateji)(rK)

see styles
 inchi
    インチ
(kana only) inch

哩(ateji)(rK)

see styles
 mairu
    マイル
(kana only) mile

度(ateji)(rK)

see styles
 do; do; dou(ok) / do; do; do(ok)
    ど; ド; どう(ok)
(prefix) (1) (kana only) precisely; exactly; plumb; totally; very much; (prefix) (2) (kana only) damn; stupid; cursed

弗(ateji)(rK)

see styles
 doru
    ドル
(1) (kana only) (orig. an abbr. of ドルラル) dollar (dut:); (2) (kana only) money; cash

打(ateji)(rK)

see styles
 daasu / dasu
    ダース
(kana only) dozen (eng: doz)

片(ateji)(rK)

see styles
 pensu
    ペンス
(kana only) pence (monetary unit)

瓩(ateji)(rK)

see styles
 kiroguramu
    キログラム
(kana only) kilogram (fre:); kilogramme

留(ateji)(rK)

see styles
 ruuburu; ruuburi / ruburu; ruburi
    ルーブル; ルーブリ
(kana only) ruble (Russian currency) (rus: rubl); rouble

粍(ateji)(rK)

see styles
 mirimeetoru(p); mirimeetaa / mirimeetoru(p); mirimeeta
    ミリメートル(P); ミリメーター
(kana only) millimeter (fre: millimètre); millimetre

蘇(ateji)(rK)

see styles
 so
    ソ
(abbreviation) (kana only) (See ソビエト・2) Soviet Union

Variations:
カ変
加変(ateji)

see styles
 kahen
    カへん
(abbreviation) (See カ行変格活用) irregular conjugation of the verb "kuru"

Variations:
ナ変
奈変(ateji)

see styles
 nahen
    ナへん
(abbreviation) (See ナ行変格活用) irregular conjugation of verbs ending in "nu" (in written Japanese)

Variations:
ラ変
良変(ateji)

see styles
 rahen
    ラへん
(abbreviation) (See ラ行変格活用) irregular conjugation of a limited number of verbs ending in "ru" (in written Japanese)

Variations:
低め
低目(ateji)

see styles
 hikume
    ひくめ
(adj-no,adj-na,n) (See 高め・1) lowish; somewhat low; on the low side; low (ball)

Variations:
凄み
凄味(ateji)

see styles
 sugomi
    すごみ
(1) ghastliness; dreadfulness; grimness; weirdness; (2) intimidation; menace; threat

Variations:
厚め
厚目(ateji)

see styles
 atsume
    あつめ
(adj-no,adj-na,n) somewhat thick; relatively thick; thickish; on the thick side

Variations:
参勤
参覲(ateji)

see styles
 sankin
    さんきん
(noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) (See 参勤交代) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

Variations:
太め
太目(ateji)

see styles
 futome
    ふとめ
(adj-no,adj-na,n) (ant: 細め) plump; somewhat large

Variations:
存じ
存知(ateji)

see styles
 zonji
    ぞんじ
(humble language) (See 御存じ・1,存ずる・1,存知・ぞんち) knowing

Variations:
安め
安目(ateji)

see styles
 yasume
    やすめ
(adj-no,adj-na,n) (1) (See 高め・2) relatively cheap; relatively inexpensive; on the cheap side; lowish (price); (2) (安目 only) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a lower score

Variations:
強強(ateji)
強々

see styles
 gowagowa; gowagowa
    ごわごわ; ゴワゴワ
(adj-na,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) stiff; starchy

Variations:
朋輩(ateji)
傍輩

see styles
 houbai / hobai
    ほうばい
comrade; friend; associate; colleague; fellow student; fellow apprentice

Variations:

阿部槙(ateji)

see styles
 abemaki; abemaki
    あべまき; アベマキ
(kana only) Chinese cork oak (Quercus variabilis)

Variations:
毒味(ateji)
毒見

see styles
 dokumi
    どくみ
(n,vs,vt,vi) (1) tasting (food or drink) for poison; (n,vs,vt,vi) (2) checking the taste (of a dish); seeing how something tastes

Variations:
浅葱
浅黄(ateji)

see styles
 asagi
    あさぎ
pale blue-green

Variations:
特亜(ateji)
特ア

see styles
 tokua
    とくア
(abbreviation) (net-sl) (sensitive word) (See 特定アジア) Asian countries with alleged strong anti-Japanese sentiment (i.e. China, South Korea, and North Korea)

Variations:
玄能(ateji)
玄翁

see styles
 gennou / genno
    げんのう
sledgehammer

Variations:
白み
白味(ateji)

see styles
 shiromi
    しろみ
whiteness

Variations:
相子(ateji)
相こ

see styles
 aiko
    あいこ
(1) (kana only) draw; tie; (2) (kana only) quits; even; square

Variations:
細め
細目(ateji)

see styles
 hosome
    ほそめ
(adj-no,adj-na,n) (ant: 太め) thinnish; somewhat narrow

Variations:
細君
妻君(ateji)

see styles
 saikun
    さいくん
(1) (familiar language) (when speaking with a close friend) one's wife; (2) wife (of someone below the speaker in rank)

Variations:
胡散
迂散(ateji)

see styles
 usan
    うさん
(noun or adjectival noun) suspicious

Variations:
色味(ateji)
色み

see styles
 iromi
    いろみ
shade; tone; tinge; hue; colour; color; tint

Variations:
薄め
薄目(ateji)

see styles
 usume
    うすめ
(adj-no,adj-na,n) slight; thin; on the weak side

Variations:

犢鼻褌(ateji)

see styles
 fundoshi; fudoshi(ok); tafusa(ok); tousagi; tokubikon(犢鼻褌)(ok) / fundoshi; fudoshi(ok); tafusa(ok); tosagi; tokubikon(犢鼻褌)(ok)
    ふんどし; ふどし(ok); たふさ(ok); とうさぎ; とくびこん(犢鼻褌)(ok)
(1) (kana only) fundoshi; loincloth; traditional Japanese men's undergarment made from a length of cotton; (2) (ふんどし, ふどし only) (See 腰巻) kimono underskirt; (3) (ふんどし, ふどし only) {sumo} wrestler's ornamental apron

Variations:
赤み
赤味(ateji)

see styles
 akami
    あかみ
reddish tinge; tinge of red; slight redness; reddishness; blush

Variations:
達し
達示(ateji)

see styles
 tasshi
    たっし
official notice; notification

Variations:
雲居
雲井(ateji)

see styles
 kumoi
    くもい
(1) (archaism) sky; (2) cloud; (3) distant place; high place; (4) imperial court

Variations:
青み
青味(ateji)

see styles
 aomi
    あおみ
(1) blueness; greenness; tinge of blue; tinge of green; (2) {food} (vegetable) garnish

Variations:
高み
高見(ateji)

see styles
 takami
    たかみ
(ant: 低み) height; elevated place

Variations:

寿留女(ateji)

see styles
 surume; surume
    するめ; スルメ
(1) (kana only) dried squid; dried cuttlefish; (2) (kana only) (See 鯣烏賊) Japanese common squid (Todarodes pacificus); (prefix noun) (3) (slang) (kana only) (thing that) grows on one over time

Variations:
黄み
黄味(ateji)

see styles
 kimi
    きみ
(noun - becomes adjective with の) yellow; yellowish

Variations:
黒み
黒味(ateji)

see styles
 kuromi
    くろみ
(1) black tinge; black colour; black color; (2) (archaism) black part; dark spot

印度尼西亜(ateji)

see styles
 indoneshia
    インドネシア
(kana only) Indonesia

変ちくりん(ateji)

see styles
 henchikurin
    へんちくりん
(noun or adjectival noun) (kana only) (colloquialism) (See へんてこりん) strange; odd; queer; peculiar; weird

馬達加斯加(ateji)

see styles
 madagasukaru
    マダガスカル
(kana only) Madagascar

ザベストオブJGバラード

see styles
 zabesutoobujeejiibaraado / zabesutoobujeejibarado
    ザベストオブジェージーバラード
(work) The Best of J. G. Ballard (book); (wk) The Best of J. G. Ballard (book)

ハーバートJバイバーマン

see styles
 haabaatojeebaibaaman / habatojeebaibaman
    ハーバートジェーバイバーマン
(person) Herbert J. Biberman

丁幾(ateji)(rK)

see styles
 chinki
    チンキ
(kana only) (orig. from the Dutch 'tinctuur') tincture

丁抹(ateji)(rK)

see styles
 denmaaku; denmaruku(sk) / denmaku; denmaruku(sk)
    デンマーク; デンマルク(sk)
(kana only) Denmark

不丹(ateji)(rK)

see styles
 buutan / butan
    ブータン
(kana only) Bhutan

伊蘭(ateji)(rK)

see styles
 iran
    イラン
(kana only) Iran

伯林(ateji)(rK)

see styles
 berurin
    ベルリン
(kana only) Berlin (Germany)

倫敦(ateji)(rK)

see styles
 rondon
    ロンドン
(kana only) London (UK)

剣橋(ateji)(rK)

see styles
 kenburijji
    ケンブリッジ
(kana only) Cambridge

加農(ateji)(rK)

see styles
 kanon
    カノン
(abbreviation) (kana only) cannon (dut: kanon)

吠舎(ateji)(rK)

see styles
 baisha; aisha
    バイシャ; ヴァイシャ
(kana only) Vaishya (member of India's merchant-and-farmer caste); Vaisya

咖哩(ateji)(rK)

see styles
 karee(p); karii(rk) / karee(p); kari(rk)
    カレー(P); カリー(rk)
(1) (kana only) {food} curry (esp. Japanese curry); (2) (kana only) (abbreviation) {food} (See カレーライス) rice and curry

<12345678910...>

This page contains 100 results for "j" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary