I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 4938 total results for your R search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
畝り(rK) |
uneri うねり |
(1) (kana only) undulation; winding; meandering; (2) (kana only) swell (of waves); ground swell; surge; billow; roller |
疑似SRAM see styles |
gijiesuramu ぎじエスラム |
{comp} pseudo static Random Access Memory; PSRAM |
盲鰻(rK) |
mekuraunagi; mekuraunagi メクラウナギ; めくらうなぎ |
(kana only) hagfish (esp. Myxine garmani) |
真鯊(rK) |
mahaze; mahaze まはぜ; マハゼ |
(kana only) yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus) |
硝子(rK) |
garasu(gikun) ガラス(gikun) |
(kana only) glass (dut: glas); pane |
硨磲(rK) |
shako; shako シャコ; しゃこ |
(1) (kana only) (abbreviation) (See シャコガイ) giant clam (any clam of subfamily Tridacninae); (2) {Buddh} (See 七宝・1) giant clam shell (one of the seven treasures) |
磯鷸(rK) |
isoshigi; isoshigi いそしぎ; イソシギ |
(kana only) common sandpiper (Actitis hypoleucos) |
禿び(rK) |
chibi(p); chibi ちび(P); チビ |
(1) (kana only) (sensitive word) small child; pipsqueak; small fry; small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads; (2) (sensitive word) (kana only) short person; midget; dwarf; (3) (kana only) small animal; runt; (prefix) (4) (kana only) worn down (pencil, etc.) |
穿る(rK) |
hojiru; hojikuru ほじる; ほじくる |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to dig up; to dig out; to pick (nose, teeth, etc.); to clean (ears); (transitive verb) (2) (kana only) (colloquialism) to pry into; to examine closely; to dredge up |
縞剥(rK) |
shimahagi; shimahagi シマハギ; しまはぎ |
(kana only) convict surgeonfish (Acanthurus triostegus); convict tang; manini |
纏め(rK) |
matome まとめ |
(kana only) summary; recapitulation; aggregation |
羅鱶(rK) |
rabuka; rabuka ラブカ; らぶか |
(kana only) frilled shark (Chlamydoselachus anguineus) |
Kermit see styles |
kaamitto / kamitto カーミット |
{comp} Kermit (file transfer and management protocol) |
英蘭(rK) |
ingurando イングランド |
(kana only) England |
茫と(rK) |
bouto; booto; booto / boto; booto; booto ぼうと; ぼーと; ボーと |
(adv,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぼーっと・1) in a daze; absent-mindedly; vacantly; abstractedly; blankly; idly; (adv,vs) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぼーっと・2) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly |
茲許(rK) |
kokomoto ここもと |
(conj,adv) (form) (kana only) here; in this way; as you can see (usu. in business correspondence) |
蒲魚(rK) |
kamatoto; kamatoto かまとと; カマトト |
(1) (kana only) feigning ignorance; feigning naivety; pretense of innocence; (2) (kana only) person (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive; faux-naïf |
蚯蚓(rK) |
mimizu; mimizu(gikun); memezu(gikun) ミミズ; みみず(gikun); めめず(gikun) |
(kana only) earthworm; worm |
蛍蛾(rK) |
hotaruga; hotaruga ホタルガ; ほたるが |
(kana only) Pidorus glaucopis (species of moth) |
蜚蠊(rK) |
gokiburi(p); gokiburi ゴキブリ(P); ごきぶり |
(kana only) cockroach |
誑し(rK) |
tarashi; tarashi たらし; タラシ |
(kana only) (See たらす・2) seduction; deception; seducer; deceiver |
諄い(rK) |
kudoi(p); kudoi くどい(P); クドい |
(adjective) (1) (kana only) repetitious; long-winded; tedious; wordy; verbose; insistent; importunate; (adjective) (2) (kana only) heavy (taste); (overly) rich; strong; cloying; (adjective) (3) (kana only) gaudy (colour, design, etc.); loud |
諸に(rK) |
moroni; moroni もろに; モロに |
(adverb) (kana only) completely; all the way; altogether; bodily |
躑躅(rK) |
tsutsuji(gikun)(p); tsutsuji(p) つつじ(gikun)(P); ツツジ(P) |
(kana only) azalea; rhododendron |
迄も(rK) |
mademo までも |
(expression) (1) (kana only) (more emphatic than まで) (See まで・3) to (an extent); up to; so far as; even; (expression) (2) (kana only) (as ...までもない) (See までもない) there is no need to ...; it should hardly be necessary to ...; (expression) (3) (kana only) (as ...ないまでも) even if there is no need to ... (at least ...) |
迚も(rK) |
totemo(p); tottemo とても(P); とっても |
(adverb) (1) (kana only) (とっても is more emphatic) very; awfully; exceedingly; (adverb) (2) (kana only) (before a negative form) (not) at all; by no means; simply (cannot) |
都鱮(rK) |
miyakotanago; miyakotanago みやこたなご; ミヤコタナゴ |
(kana only) Tokyo bitterling (Tanakia tanago) |
金蚊(rK) |
kanabun; kanabun カナブン; かなぶん |
(1) (kana only) drone beetle (Pseudotorynorrhina japonica); (2) (kana only) scarab beetle |
雀鯛(rK) |
suzumedai; suzumedai スズメダイ; すずめだい |
(kana only) pearl-spot chromis (Chromis notata) |
面皰(rK) |
nikibi(gikun)(p); nikibi にきび(gikun)(P); ニキビ |
(kana only) pimple; acne |
鞦韆(rK) |
buranko(p); buranko(p) ぶらんこ(P); ブランコ(P) |
(kana only) swing; trapeze |
饂飩(rK) |
udon(p); undon(ok) うどん(P); うんどん(ok) |
(kana only) {food} udon; thick Japanese wheat noodles |
馴鹿(rK) |
tonakai; tonakai(p) となかい; トナカイ(P) |
(kana only) reindeer (Rangifer tarandus) (ain: tunahkay) |
駃騠(rK) |
kettei; kettei / kette; kette ケッテイ; けってい |
(kana only) (See ラバ) hinny |
鸊鷉(rK) |
kaitsuburi; kaitsuburi かいつぶり; カイツブリ |
(1) (kana only) little grebe (Tachybaptus ruficollis); (2) (kana only) grebe (any waterbird of family Podicipedidae) |
黒子(rK) |
hokuro(p); hokuro ほくろ(P); ホクロ |
(kana only) mole; lentigo; beauty mark; beauty spot |
MMORPG see styles |
emu emu oo aaru pii jii; emuemuooaarupiijii(sk) / emu emu oo aru pi ji; emuemuooarupiji(sk) エム・エム・オー・アール・ピー・ジー; エムエムオーアールピージー(sk) |
{vidg} massively multiplayer online role-playing game; MMORPG |
ネ釜(rK) |
nekama; nekama ネカマ; ネかま |
(slang) (kana only) (from ネット + オカマ) male who pretends to be female online; Guy In Real Life; GIRL |
下り(rK) |
kundari くんだり |
(suffix) (kana only) all the way ... (to this remote place); as far as ... |
海豹(rK) |
azarashi; azarashi(gikun); kaihyou / azarashi; azarashi(gikun); kaihyo アザラシ; あざらし(gikun); かいひょう |
(kana only) (See アシカ) earless seal (Phocidae); true seal; seal |
居る(rK) |
iru いる |
(v1,vi) (1) (kana only) (See ある・1) to be (of animate objects); to exist; (v1,vi) (2) (kana only) to stay; (aux-v,v1) (3) (kana only) (after the -te form of a verb; indicates continuing action) to be ...-ing; (aux-v,v1) (4) (kana only) (after the -te form of a verb; indicates continuing state) to have ...-ed; to be ...-ed |
頗る(rK) |
sukoburu すこぶる |
(adverb) (kana only) extremely; very much |
扇鷲(rK) |
ougiwashi; ougiwashi / ogiwashi; ogiwashi オウギワシ; おうぎわし |
(kana only) harpy eagle (Harpia harpyja) |
何時(rK) |
itsu(gikun) いつ(gikun) |
(pronoun) (1) (kana only) when; at what time; how soon; (pronoun) (2) (kana only) (dated) normal times; ordinary days |
西蔵(rK) |
chibetto チベット |
(kana only) Tibet |
総角(rK) |
chongaa / chonga チョンガー |
(kana only) (colloquialism) (joc) single man (kor: ch'onggak); bachelor; unmarried man |
様だ(rK) |
youda / yoda ようだ |
(aux-v,cop) (1) (kana only) (at sentence end; after attrib. form of a verb or adjective, as の~ after nouns) it seems that ...; it appears that ...; (aux-v,cop) (2) (kana only) (at sentence end; after attrib. form of a verb or adjective, as の~ after nouns) is like ...; is similar to ... |
礑と(rK) |
hatato; hattato はたと; はったと |
(adverb) (1) (kana only) (はったと is more emphatic) suddenly (hit); with a slap; (adverb) (2) (kana only) sharply (glance, glare, etc.); fiercely; (adverb) (3) (kana only) suddenly; all of a sudden; in a flash; (adverb) (4) (kana only) completely; totally; utterly |
Floorp see styles |
furoopu フロープ |
(product) Floorp (web browser); (product name) Floorp (web browser) |
草鷸(rK) |
kusashigi; kusashigi クサシギ; くさしぎ |
(kana only) green sandpiper (Tringa ochropus) |
蒴藋(rK) |
sokuzu; sokuzu ソクズ; そくず |
(kana only) Sambucus chinensis (species of elderberry) |
RAWデバイス see styles |
roodebaisu; roo debaisu ローデバイス; ロー・デバイス |
{comp} raw device |
RNAウイルス see styles |
aaruenueeuirusu / aruenueeuirusu アールエヌエーウイルス |
RNA virus |
ARPANET see styles |
aapanetto; arupanetto / apanetto; arupanetto アーパネット; アルパネット |
{comp} Advanced Research Projects Agency Network; ARPANET |
FreeBSD see styles |
furiibiiesudii; furii biiesudii(sk) / furibiesudi; furi biesudi(sk) フリービーエスディー; フリー・ビーエスディー(sk) |
{comp} FreeBSD (operating system) |
MMRワクチン see styles |
emuemuaaruwakuchin / emuemuaruwakuchin エムエムアールワクチン |
MMR vaccine (for measles, mumps and rubella) |
Perfume see styles |
pafuuumu / pafuumu パフューム |
(group) Perfume (pop group) |
Twitter see styles |
tsuittaa; tsuttaa(sk) / tsuitta; tsutta(sk) ツイッター; ツィッター(sk) |
{tradem} Twitter |
アナログRGB see styles |
anaroguaajiibii / anaroguajibi アナログアージービー |
{comp} analog RGB (red green blue) |
お母ん(rK) |
okan; okan おかん; オカン |
(familiar language) (kana only) (ksb:) mom; mommy; mama; mother |
お目覚(rK) |
omeza おめざ |
(kana only) early-morning treat (traditionally given to children in some parts of Japan); wake-up sweet |
これ者(rK) |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
シャドウRAM see styles |
shadouramu / shadoramu シャドウラム |
{comp} shadow RAM |
す可き(rK) |
subeki すべき |
(expression) (kana only) (See するべき) should do; ought to do |
たん瘤(rK) |
tankobu; tankobu たんこぶ; タンコブ |
(kana only) (colloquialism) (See 瘤) bump (e.g. on forehead); lump; protuberance; swelling |
デジタルRGB see styles |
dejitaruaajiibii / dejitaruajibi デジタルアージービー |
{comp} digital RGB |
デジタルVTR see styles |
dejitarubuitiiaa / dejitarubuitia デジタルブイティーアー |
{comp} digital Video Tape Recorder |
ポイントURL see styles |
pointoyuuaarueru / pointoyuarueru ポイントユーアールエル |
{comp} point URL |
マイクロRNA see styles |
maikuroaaruenuee / maikuroaruenuee マイクロアールエヌエー |
{genet} microRNA; miRNA |
もう直(rK) |
moujiki / mojiki もうじき |
(adverb) (kana only) soon; shortly; nearly; almost |
一寸も(rK) |
chottomo ちょっとも |
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (See ちっとも) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest |
乍らも(rK) |
nagaramo ながらも |
(expression) (1) (kana only) though; although; notwithstanding; in spite of; despite; (expression) (2) (kana only) while; as; at the same time as |
些とも(rK) |
chittomo ちっとも |
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest |
仁座鯛(rK) |
nizadai; nizadahi; nizadai にざだい; にざだひ; ニザダイ |
(kana only) scalpel sawtail (Prionurus scalprum) |
介党鱈(rK) |
suketoudara; suketoudara / suketodara; suketodara すけとうだら; スケトウダラ |
(kana only) walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack |
仕舞た(rK) |
shimota しもた |
(expression) (kana only) (ksb:) (See しまった) darn it!; darn!; oops!; oh dear!; oh no! |
Variations: |
sen せん |
(1) (See 仙人・1) hermit; wizard; (2) (See 仙術) wizardry |
何れ丈(rK) |
doredake どれだけ |
(expression) (kana only) how much; how many; to what extent |
何処か(rK) |
dokoka(p); dokka どこか(P); どっか |
(n,adv) (1) (kana only) somewhere; (adverb) (2) (kana only) in some respects; in some way |
何処ぞ(rK) |
dokozo どこぞ |
(adj-no,adv) (kana only) (See どこか・1) somewhere; someplace |
何方も(rK) |
dochiramo(p); docchimo(p) どちらも(P); どっちも(P) |
(expression) (1) (kana only) both; (expression) (2) (kana only) (with neg. sentence) (not) either |
余っ程(rK) |
yoppodo よっぽど |
(adv,adj-no,adj-na) (1) (kana only) (余 is ateji) (See よほど・1) very; greatly; much; considerably; to a large extent; quite; (adverb) (2) (kana only) (See よほど・2) just about to; almost; very nearly |
Variations: |
washi; washi わし; ワシ |
(pronoun) (kana only) (masculine speech) (used by elderly) I; me |
兎や角(rK) |
toyakaku とやかく |
(adverb) (kana only) (usu. as 〜言う, 〜言われる, etc.) (See とやかく言う) this and that; all kinds of things; one thing and another |
其れで(rK) |
sorede それで |
(conjunction) (kana only) so; therefore; and; (and) then |
其れに(rK) |
soreni それに |
(conjunction) (kana only) besides; in addition; also; moreover |
其処で(rK) |
sokode そこで |
(conjunction) (kana only) so; accordingly; now; then; thereupon; therefore |
其処ら(rK) |
sokora そこら |
(pronoun) (1) (kana only) around there; that area; (pronoun) (2) (kana only) that; that matter; that point; (3) (kana only) (after a quantity, usu. as ...かそこら or ...やそこら) about that much; approximately that amount; thereabouts; (or) so |
円やか(rK) |
maroyaka まろやか |
(adjectival noun) (1) (kana only) round; circular; spherical; (adjectival noun) (2) (kana only) mellow (flavour, voice, etc.); mild; smooth |
凝乎と(rK) |
jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto じっと(P); じーっと; じーと; じいっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained |
Variations: |
kyou / kyo きょう |
bad luck; ill fortune; misfortune |
刮げる(rK) |
kosogeru こそげる |
(transitive verb) (kana only) to scrape off; to shave off |
勃牙利(rK) |
burugaria ブルガリア |
(kana only) Bulgaria |
南洋剥(rK) |
nanyouhagi; nanyouhagi / nanyohagi; nanyohagi ナンヨウハギ; なんようはぎ |
(kana only) palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang |
又もや(rK) |
matamoya またもや |
(adverb) (kana only) once again; yet again |
双節棍(rK) |
nunchaku; nunchaku ぬんちゃく; ヌンチャク |
(kana only) {MA} nunchaku (two linked fighting sticks); nunchucks |
可愛い(rK) |
kawayui かわゆい |
(adjective) (1) (kana only) (dated) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (adjective) (2) (kana only) (dated) dear; precious; darling; pet; (adjective) (3) (kana only) (dated) innocent; childlike; childish; lovable; (adjective) (4) (kana only) (dated) dainty; little; tiny |
呉れる(rK) |
kureru くれる |
(v1-s,vt) (1) (kana only) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) to give; to let (one) have; (v1-s,vt) (2) (kana only) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give; (aux-v,v1-s) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to do for one; to take the trouble to do; (aux-v,v1-s) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage |
善くも(rK) |
yokumo よくも |
(adverb) (1) (kana only) how dare ...; how could ...; (adverb) (2) (kana only) surprisingly; unexpectedly |
嘸かし(rK) |
sazokashi さぞかし |
(adverb) (kana only) (See 嘸,嘸や) certainly; surely |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.