I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15486 total results for your search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

駃騠(oK)

 kettei; kettei / kette; kette
    けってい; ケッテイ
(kana only) (See 騾馬) hinny

駃騠(rK)

 kettei; kettei / kette; kette
    ケッテイ; けってい
(kana only) (See ラバ) hinny

鸊鷉(oK)

 kaitsuburi; kaitsuburi
    かいつぶり; カイツブリ
(1) (kana only) little grebe (Tachybaptus ruficollis); (2) grebe (any waterbird of family Podicipedidae)

鸊鷉(rK)

 kaitsuburi; kaitsuburi
    かいつぶり; カイツブリ
(1) (kana only) little grebe (Tachybaptus ruficollis); (2) (kana only) grebe (any waterbird of family Podicipedidae)

黒子(rK)

 hokuro(p); hokuro
    ほくろ(P); ホクロ
(kana only) mole; lentigo; beauty mark; beauty spot

ネ釜(rK)

 nekama; nekama
    ネカマ; ネかま
(slang) (kana only) (from ネット + オカマ) male who pretends to be female online; Guy In Real Life; GIRL

下り(rK)

 kundari
    くんだり
(suffix) (kana only) all the way ... (to this remote place); as far as ...

海豹(rK)

 azarashi; azarashi(gikun); kaihyou / azarashi; azarashi(gikun); kaihyo
    アザラシ; あざらし(gikun); かいひょう
(kana only) (See アシカ) earless seal (Phocidae); true seal; seal

居る(rK)

 iru
    いる
(v1,vi) (1) (kana only) (See ある・1) to be (of animate objects); to exist; (v1,vi) (2) (kana only) to stay; (aux-v,v1) (3) (kana only) (after the -te form of a verb; indicates continuing action) to be ...-ing; (aux-v,v1) (4) (kana only) (after the -te form of a verb; indicates continuing state) to have ...-ed; to be ...-ed

頗る(rK)

 sukoburu
    すこぶる
(adverb) (kana only) extremely; very much

扇鷲(rK)

 ougiwashi; ougiwashi / ogiwashi; ogiwashi
    オウギワシ; おうぎわし
(kana only) harpy eagle (Harpia harpyja)

下足(sK)

 geso; geso
    ゲソ; げそ
(colloquialism) (from げそく) (See 下足・げそく) squid tentacles

何時(rK)

 itsu(gikun)
    いつ(gikun)
(pronoun) (1) (kana only) when; at what time; how soon; (pronoun) (2) (kana only) (dated) normal times; ordinary days

西蔵(rK)

 chibetto
    チベット
(kana only) Tibet

総角(rK)

 chongaa / chonga
    チョンガー
(kana only) (colloquialism) (joc) single man (kor: ch'onggak); bachelor; unmarried man

様だ(rK)

 youda / yoda
    ようだ
(aux-v,cop) (1) (kana only) (at sentence end; after attrib. form of a verb or adjective, as の~ after nouns) it seems that ...; it appears that ...; (aux-v,cop) (2) (kana only) (at sentence end; after attrib. form of a verb or adjective, as の~ after nouns) is like ...; is similar to ...

礑と(rK)

 hatato; hattato
    はたと; はったと
(adverb) (1) (kana only) (はったと is more emphatic) suddenly (hit); with a slap; (adverb) (2) (kana only) sharply (glance, glare, etc.); fiercely; (adverb) (3) (kana only) suddenly; all of a sudden; in a flash; (adverb) (4) (kana only) completely; totally; utterly

草鷸(rK)

 kusashigi; kusashigi
    クサシギ; くさしぎ
(kana only) green sandpiper (Tringa ochropus)

蒴藋(rK)

 sokuzu; sokuzu
    ソクズ; そくず
(kana only) Sambucus chinensis (species of elderberry)

FIX(sK)

 fikkusu; fikusu(sk)
    フィックス; フィクス(sk)
(noun, transitive verb) (1) (kana only) fixing; securing in place; (noun, transitive verb) (2) (kana only) getting agreement (time, place, etc.); (noun, transitive verb) (3) (kana only) (See バグフィックス) repairing; fixing; (4) (kana only) (abbreviation) (on floor plans; written out as FIX) fixed window

HIKAKIN

see styles
 hikakin
    ヒカキン
(person) Hikakin (1989.4.21-; YouTuber)

NumLock

see styles
 namurokku
    ナムロック
{comp} NumLock

お母ん(rK)

 okan; okan
    おかん; オカン
(familiar language) (kana only) (ksb:) mom; mommy; mama; mother

お目覚(rK)

 omeza
    おめざ
(kana only) early-morning treat (traditionally given to children in some parts of Japan); wake-up sweet

きつぷ

 kitsupu(ik)
    きつぷ(ik)
(See 切符) ticket

これ者(rK)

 koremono; koremon; koremono; koremon
    これもの; これもん; コレもの; コレもん
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman

す可き(rK)

 subeki
    すべき
(expression) (kana only) (See するべき) should do; ought to do

たん瘤(rK)

 tankobu; tankobu
    たんこぶ; タンコブ
(kana only) (colloquialism) (See 瘤) bump (e.g. on forehead); lump; protuberance; swelling

で無い(sK)

 denai
    でない
(exp,adj-i) (kana only) (negation of である) is not; am not; are not

と或る(sK)

 toaru
    とある
(pre-noun adjective) (kana only) a certain ...

マーシャルのk

see styles
 maasharunokee / masharunokee
    マーシャルのケー
Marshallian k (ratio of monetary base and nominal GNP)

もう直(rK)

 moujiki / mojiki
    もうじき
(adverb) (kana only) soon; shortly; nearly; almost

や無い(sK)

 yanai
    やない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (ksb:) (See じゃない・1) is not; am not; are not; (exp,adj-i) (2) (kana only) (ksb:) (See じゃない・2) isn't it?

ろにん

 ronin(ik)
    ろにん(ik)
(1) (misspelling of ろうにん) (See 浪人・1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) (See 浪人・ろうにん・2) out of work; (3) (See 浪人・ろうにん・3) waiting for another chance to enter a university

Variations:

む(ok)

 n; mu(ok)
    ん; む(ok)
(auxiliary verb) (1) (archaism) (after a -nai stem) probably; (auxiliary verb) (2) (archaism) will; intend to; (auxiliary verb) (3) (archaism) would like to have done (for me)

一寸も(rK)

 chottomo
    ちょっとも
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (See ちっとも) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest

乍らも(rK)

 nagaramo
    ながらも
(expression) (1) (kana only) though; although; notwithstanding; in spite of; despite; (expression) (2) (kana only) while; as; at the same time as

些とも(rK)

 chittomo
    ちっとも
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest

Variations:

亞(sK)

 a; a
    あ; ア
(prefix) (1) sub-; second-rate; inferior; (prefix) (2) {chem} -ous (indicating a low oxidation state); -ite; (3) (abbreviation) (See 亜細亜・アジア) Asia; (4) (abbreviation) (See 亜爾然丁・アルゼンチン) Argentina; (5) (abbreviation) (See 亜剌比亜・アラビア) Arabia; (6) (abbreviation) (obsolete) (used in Meiji era, now replaced by 米) (See 亜米利加・アメリカ・1,米・べい) America; American person

仁座鯛(rK)

 nizadai; nizadahi; nizadai
    にざだい; にざだひ; ニザダイ
(kana only) scalpel sawtail (Prionurus scalprum)

介党鱈(rK)

 suketoudara; suketoudara / suketodara; suketodara
    すけとうだら; スケトウダラ
(kana only) walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack

仕舞た(rK)

 shimota
    しもた
(expression) (kana only) (ksb:) (See しまった) darn it!; darn!; oops!; oh dear!; oh no!

Variations:

僊(rK)

 sen
    せん
(1) (See 仙人・1) hermit; wizard; (2) (See 仙術) wizardry

何れ丈(rK)

 doredake
    どれだけ
(expression) (kana only) how much; how many; to what extent

何処か(rK)

 dokoka(p); dokka
    どこか(P); どっか
(n,adv) (1) (kana only) somewhere; (adverb) (2) (kana only) in some respects; in some way

何処ぞ(rK)

 dokozo
    どこぞ
(adj-no,adv) (kana only) (See どこか・1) somewhere; someplace

何方も(rK)

 dochiramo(p); docchimo(p)
    どちらも(P); どっちも(P)
(expression) (1) (kana only) both; (expression) (2) (kana only) (with neg. sentence) (not) either

Variations:

餘(oK)

 yo
    よ
(adj-no,n) (1) other; another; remaining; leftover; (n-suf,n) (2) over; more than; (pronoun) (3) (余 only) (form) (See 予・よ) I; me

余っ程(rK)

 yoppodo
    よっぽど
(adv,adj-no,adj-na) (1) (kana only) (余 is ateji) (See よほど・1) very; greatly; much; considerably; to a large extent; quite; (adverb) (2) (kana only) (See よほど・2) just about to; almost; very nearly

Variations:

直(oK)

 ne
    ね
(1) price; cost; (2) value; worth; merit

Variations:

私(rK)

 washi; washi
    わし; ワシ
(pronoun) (kana only) (masculine speech) (used by elderly) I; me

兎や角(rK)

 toyakaku
    とやかく
(adverb) (kana only) (usu. as 〜言う, 〜言われる, etc.) (See とやかく言う) this and that; all kinds of things; one thing and another

兜率天(oK)

 tosotsuten
    とそつてん
{Buddh} (See 六欲天) Tusita heaven; Tushita; one of the six heavens of the desire realm

其れで(rK)

 sorede
    それで
(conjunction) (kana only) so; therefore; and; (and) then

其れに(rK)

 soreni
    それに
(conjunction) (kana only) besides; in addition; also; moreover

其処で(rK)

 sokode
    そこで
(conjunction) (kana only) so; accordingly; now; then; thereupon; therefore

其処ら(rK)

 sokora
    そこら
(pronoun) (1) (kana only) around there; that area; (pronoun) (2) (kana only) that; that matter; that point; (3) (kana only) (after a quantity, usu. as ...かそこら or ...やそこら) about that much; approximately that amount; thereabouts; (or) so

円やか(rK)

 maroyaka
    まろやか
(adjectival noun) (1) (kana only) round; circular; spherical; (adjectival noun) (2) (kana only) mellow (flavour, voice, etc.); mild; smooth

凝乎と(rK)

 jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto
    じっと(P); じーっと; じーと; じいっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained

Variations:

兇(oK)

 kyou / kyo
    きょう
(1) (凶 only) bad luck; bad fortune; (2) (usu. 凶) evil; wickedness

Variations:

兇(rK)

 kyou / kyo
    きょう
bad luck; ill fortune; misfortune

刮げる(rK)

 kosogeru
    こそげる
(transitive verb) (kana only) to scrape off; to shave off

勃牙利(rK)

 burugaria
    ブルガリア
(kana only) Bulgaria

Variations:

夕(oK)

 shaku; seki(勺)
    しゃく; せき(勺)
(1) shaku; traditional unit of volume, approx. 18 ml; (2) shaku; traditional unit of area, approx. 0.033 meters square

卒なく(iK)

 sotsunaku; sotsunaku
    そつなく; ソツなく
(exp,adv) (kana only) (See そつ・1) without (making) any mistakes; flawlessly; accurately

南洋剥(rK)

 nanyouhagi; nanyouhagi / nanyohagi; nanyohagi
    ナンヨウハギ; なんようはぎ
(kana only) palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang

又もや(rK)

 matamoya
    またもや
(adverb) (kana only) once again; yet again

双節棍(rK)

 nunchaku; nunchaku
    ぬんちゃく; ヌンチャク
(kana only) {MA} nunchaku (two linked fighting sticks); nunchucks

口内謝(iK)

 kounaisha / konaisha
    こうないしゃ
(noun/participle) (See 口内射精) ejaculation in the mouth

可愛い(rK)

 kawayui
    かわゆい
(adjective) (1) (kana only) (dated) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (adjective) (2) (kana only) (dated) dear; precious; darling; pet; (adjective) (3) (kana only) (dated) innocent; childlike; childish; lovable; (adjective) (4) (kana only) (dated) dainty; little; tiny

含羞む(iK)

 hanikamu
    はにかむ
(v5m,vi) (kana only) to be shy; to be bashful; to look shy

含羞む(sK)

 hanikamu
    はにかむ
(v5m,vi) (kana only) to be shy; to be bashful; to look shy

呉れる(rK)

 kureru
    くれる
(v1-s,vt) (1) (kana only) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) to give; to let (one) have; (v1-s,vt) (2) (kana only) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give; (aux-v,v1-s) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to do for one; to take the trouble to do; (aux-v,v1-s) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage

Variations:

啞(oK)

 oshi; a; oushi(ok) / oshi; a; oshi(ok)
    おし; あ; おうし(ok)
(1) muteness; speech impairment; (2) (おし, おうし only) (sensitive word) mute; deaf-mute

善くも(rK)

 yokumo
    よくも
(adverb) (1) (kana only) how dare ...; how could ...; (adverb) (2) (kana only) surprisingly; unexpectedly

嘸かし(rK)

 sazokashi
    さぞかし
(adverb) (kana only) (See 嘸,嘸や) certainly; surely

Variations:

芥(rK)

 gomi(p); gomi(p)
    ゴミ(P); ごみ(P)
(kana only) rubbish; trash; garbage; refuse; litter

Variations:

草(sK)

 sou / so
    そう
(noun or adjectival noun) (1) vibrancy; strength; bravery; manliness; (noun or adjectival noun) (2) one's prime (around age 30; esp. of a man); (counter) (3) (also written as 草) counter for cones or sticks of moxa burned on the skin (in moxibustion)

奴智鮫(rK)

 dochizame; dochizame
    ドチザメ; どちざめ
(kana only) banded houndshark (Triakis scyllium)

如何か(rK)

 douka / doka
    どうか
(adverb) (1) (polite language) (kana only) (See どうぞ・1) please; if you would; would you mind; (adverb) (2) (kana only) somehow or other; one way or another; (adverb) (3) (kana only) (as かどうか) (See かどうか) whether (or not); if; (adv,vs) (4) (kana only) strange; (something is) wrong; (something is) off

嫋やか(rK)

 taoyaka
    たおやか
(adjectival noun) (kana only) graceful; willowy; lissome; soft and tender

安本丹(rK)

 anpontan; anpontan
    あんぽんたん; アンポンタン
(kana only) fool; idiot

小椋鳥(rK)

 komukudori; komukudori
    こむくどり; コムクドリ
(kana only) red-cheeked myna (Agropsar philippensis); violet-backed starling

Variations:

尸(rK)

 shikabane; kabane; shi
    しかばね; かばね; し
(1) corpse; (2) (しかばね, かばね only) (See 尸冠) kanji "corpse" radical

Variations:

峽(oK)

 kai
    かい
(archaism) (See はざま・2) gorge; ravine

Variations:

巖(oK)

 iwao
    いわお
(poetic term) huge rock; massive boulder

巨頭鯨(rK)

 gondoukujira; gondoukujira / gondokujira; gondokujira
    ごんどうくじら; ゴンドウクジラ
(kana only) larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whales or blackfish)

巾着蟹(rK)

 kinchakugani; kinchakugani
    キンチャクガニ; きんちゃくがに
(kana only) boxer crab (Lybia tessellata); pom-pom crab

Variations:

廂(rK)

 hisashi
    ひさし
(1) (kana only) (See 軒・のき・1) awning (over a window, doorway, etc.); eaves (of a roof); (2) {archit} narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) (kana only) visor (of a cap); brim; peak; (4) (abbreviation) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle

座頭鯨(rK)

 zatoukujira; zatoukujira / zatokujira; zatokujira
    ざとうくじら; ザトウクジラ
(kana only) humpback whale (Megaptera novaeangliae)

彷徨く(rK)

 urotsuku(p); urotsuku(sk)
    うろつく(P); ウロつく(sk)
(v5k,vi) (kana only) to loiter; to hang around; to wander around; to prowl; to roam

Variations:

后(oK)

 go
    ご
(n,suf,adv) (See 午後) after

拉げる(rK)

 hishageru; heshageru
    ひしゃげる; へしゃげる
(v1,vi) (kana only) to be crushed; to be squashed (flat)

按摩師(oK)

 anmashi
    あんまし
masseuse; masseur

揶揄い(rK)

 karakai
    からかい
(kana only) (See からかう) teasing; banter; ribbing; jest; making fun (of); poking fun (at)

揶揄う(rK)

 karakau
    からかう
(transitive verb) (kana only) to tease; to make fun of; to poke fun at; to make a crack about; to chaff; to kid; to joke; to banter; to pull someone's leg

散ける(rK)

 barakeru; barakeru
    ばらける; バラける
(v1,vi) (kana only) to come apart; to unravel; to come loose; to become disarrayed (e.g. of hair)

文字る(iK)

 mojiru
    もじる
(transitive verb) (incorrect spelling of 捩る) (See 捩る・もじる・2) to distort; to parody; to make a pun

於ける(rK)

 okeru
    おける
(expression) (kana only) (See における) in; at; for

日本蝮(rK)

 nihonmamushi; nihonmamushi
    にほんまむし; ニホンマムシ
(kana only) (See マムシ) Japanese copperhead (Gloydius blomhoffii); mamushi pit-viper

<12345678910...>

This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary