I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 15486 total results for your K search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
駃騠(oK) |
kettei; kettei / kette; kette けってい; ケッテイ |
(kana only) (See 騾馬) hinny |
駃騠(rK) |
kettei; kettei / kette; kette ケッテイ; けってい |
(kana only) (See ラバ) hinny |
鸊鷉(oK) |
kaitsuburi; kaitsuburi かいつぶり; カイツブリ |
(1) (kana only) little grebe (Tachybaptus ruficollis); (2) grebe (any waterbird of family Podicipedidae) |
鸊鷉(rK) |
kaitsuburi; kaitsuburi かいつぶり; カイツブリ |
(1) (kana only) little grebe (Tachybaptus ruficollis); (2) (kana only) grebe (any waterbird of family Podicipedidae) |
黒子(rK) |
hokuro(p); hokuro ほくろ(P); ホクロ |
(kana only) mole; lentigo; beauty mark; beauty spot |
ネ釜(rK) |
nekama; nekama ネカマ; ネかま |
(slang) (kana only) (from ネット + オカマ) male who pretends to be female online; Guy In Real Life; GIRL |
下り(rK) |
kundari くんだり |
(suffix) (kana only) all the way ... (to this remote place); as far as ... |
海豹(rK) |
azarashi; azarashi(gikun); kaihyou / azarashi; azarashi(gikun); kaihyo アザラシ; あざらし(gikun); かいひょう |
(kana only) (See アシカ) earless seal (Phocidae); true seal; seal |
居る(rK) |
iru いる |
(v1,vi) (1) (kana only) (See ある・1) to be (of animate objects); to exist; (v1,vi) (2) (kana only) to stay; (aux-v,v1) (3) (kana only) (after the -te form of a verb; indicates continuing action) to be ...-ing; (aux-v,v1) (4) (kana only) (after the -te form of a verb; indicates continuing state) to have ...-ed; to be ...-ed |
頗る(rK) |
sukoburu すこぶる |
(adverb) (kana only) extremely; very much |
扇鷲(rK) |
ougiwashi; ougiwashi / ogiwashi; ogiwashi オウギワシ; おうぎわし |
(kana only) harpy eagle (Harpia harpyja) |
下足(sK) |
geso; geso ゲソ; げそ |
(colloquialism) (from げそく) (See 下足・げそく) squid tentacles |
何時(rK) |
itsu(gikun) いつ(gikun) |
(pronoun) (1) (kana only) when; at what time; how soon; (pronoun) (2) (kana only) (dated) normal times; ordinary days |
西蔵(rK) |
chibetto チベット |
(kana only) Tibet |
総角(rK) |
chongaa / chonga チョンガー |
(kana only) (colloquialism) (joc) single man (kor: ch'onggak); bachelor; unmarried man |
様だ(rK) |
youda / yoda ようだ |
(aux-v,cop) (1) (kana only) (at sentence end; after attrib. form of a verb or adjective, as の~ after nouns) it seems that ...; it appears that ...; (aux-v,cop) (2) (kana only) (at sentence end; after attrib. form of a verb or adjective, as の~ after nouns) is like ...; is similar to ... |
礑と(rK) |
hatato; hattato はたと; はったと |
(adverb) (1) (kana only) (はったと is more emphatic) suddenly (hit); with a slap; (adverb) (2) (kana only) sharply (glance, glare, etc.); fiercely; (adverb) (3) (kana only) suddenly; all of a sudden; in a flash; (adverb) (4) (kana only) completely; totally; utterly |
草鷸(rK) |
kusashigi; kusashigi クサシギ; くさしぎ |
(kana only) green sandpiper (Tringa ochropus) |
蒴藋(rK) |
sokuzu; sokuzu ソクズ; そくず |
(kana only) Sambucus chinensis (species of elderberry) |
FIX(sK) |
fikkusu; fikusu(sk) フィックス; フィクス(sk) |
(noun, transitive verb) (1) (kana only) fixing; securing in place; (noun, transitive verb) (2) (kana only) getting agreement (time, place, etc.); (noun, transitive verb) (3) (kana only) (See バグフィックス) repairing; fixing; (4) (kana only) (abbreviation) (on floor plans; written out as FIX) fixed window |
HIKAKIN see styles |
hikakin ヒカキン |
(person) Hikakin (1989.4.21-; YouTuber) |
NumLock see styles |
namurokku ナムロック |
{comp} NumLock |
お母ん(rK) |
okan; okan おかん; オカン |
(familiar language) (kana only) (ksb:) mom; mommy; mama; mother |
お目覚(rK) |
omeza おめざ |
(kana only) early-morning treat (traditionally given to children in some parts of Japan); wake-up sweet |
きつぷ |
kitsupu(ik) きつぷ(ik) |
(See 切符) ticket |
これ者(rK) |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
す可き(rK) |
subeki すべき |
(expression) (kana only) (See するべき) should do; ought to do |
たん瘤(rK) |
tankobu; tankobu たんこぶ; タンコブ |
(kana only) (colloquialism) (See 瘤) bump (e.g. on forehead); lump; protuberance; swelling |
で無い(sK) |
denai でない |
(exp,adj-i) (kana only) (negation of である) is not; am not; are not |
と或る(sK) |
toaru とある |
(pre-noun adjective) (kana only) a certain ... |
マーシャルのk see styles |
maasharunokee / masharunokee マーシャルのケー |
Marshallian k (ratio of monetary base and nominal GNP) |
もう直(rK) |
moujiki / mojiki もうじき |
(adverb) (kana only) soon; shortly; nearly; almost |
や無い(sK) |
yanai やない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (ksb:) (See じゃない・1) is not; am not; are not; (exp,adj-i) (2) (kana only) (ksb:) (See じゃない・2) isn't it? |
ろにん |
ronin(ik) ろにん(ik) |
(1) (misspelling of ろうにん) (See 浪人・1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) (See 浪人・ろうにん・2) out of work; (3) (See 浪人・ろうにん・3) waiting for another chance to enter a university |
Variations: |
n; mu(ok) ん; む(ok) |
(auxiliary verb) (1) (archaism) (after a -nai stem) probably; (auxiliary verb) (2) (archaism) will; intend to; (auxiliary verb) (3) (archaism) would like to have done (for me) |
一寸も(rK) |
chottomo ちょっとも |
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (See ちっとも) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest |
乍らも(rK) |
nagaramo ながらも |
(expression) (1) (kana only) though; although; notwithstanding; in spite of; despite; (expression) (2) (kana only) while; as; at the same time as |
些とも(rK) |
chittomo ちっとも |
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest |
Variations: |
a; a あ; ア |
(prefix) (1) sub-; second-rate; inferior; (prefix) (2) {chem} -ous (indicating a low oxidation state); -ite; (3) (abbreviation) (See 亜細亜・アジア) Asia; (4) (abbreviation) (See 亜爾然丁・アルゼンチン) Argentina; (5) (abbreviation) (See 亜剌比亜・アラビア) Arabia; (6) (abbreviation) (obsolete) (used in Meiji era, now replaced by 米) (See 亜米利加・アメリカ・1,米・べい) America; American person |
仁座鯛(rK) |
nizadai; nizadahi; nizadai にざだい; にざだひ; ニザダイ |
(kana only) scalpel sawtail (Prionurus scalprum) |
介党鱈(rK) |
suketoudara; suketoudara / suketodara; suketodara すけとうだら; スケトウダラ |
(kana only) walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack |
仕舞た(rK) |
shimota しもた |
(expression) (kana only) (ksb:) (See しまった) darn it!; darn!; oops!; oh dear!; oh no! |
Variations: |
sen せん |
(1) (See 仙人・1) hermit; wizard; (2) (See 仙術) wizardry |
何れ丈(rK) |
doredake どれだけ |
(expression) (kana only) how much; how many; to what extent |
何処か(rK) |
dokoka(p); dokka どこか(P); どっか |
(n,adv) (1) (kana only) somewhere; (adverb) (2) (kana only) in some respects; in some way |
何処ぞ(rK) |
dokozo どこぞ |
(adj-no,adv) (kana only) (See どこか・1) somewhere; someplace |
何方も(rK) |
dochiramo(p); docchimo(p) どちらも(P); どっちも(P) |
(expression) (1) (kana only) both; (expression) (2) (kana only) (with neg. sentence) (not) either |
Variations: |
yo よ |
(adj-no,n) (1) other; another; remaining; leftover; (n-suf,n) (2) over; more than; (pronoun) (3) (余 only) (form) (See 予・よ) I; me |
余っ程(rK) |
yoppodo よっぽど |
(adv,adj-no,adj-na) (1) (kana only) (余 is ateji) (See よほど・1) very; greatly; much; considerably; to a large extent; quite; (adverb) (2) (kana only) (See よほど・2) just about to; almost; very nearly |
Variations: |
ne ね |
(1) price; cost; (2) value; worth; merit |
Variations: |
washi; washi わし; ワシ |
(pronoun) (kana only) (masculine speech) (used by elderly) I; me |
兎や角(rK) |
toyakaku とやかく |
(adverb) (kana only) (usu. as 〜言う, 〜言われる, etc.) (See とやかく言う) this and that; all kinds of things; one thing and another |
兜率天(oK) |
tosotsuten とそつてん |
{Buddh} (See 六欲天) Tusita heaven; Tushita; one of the six heavens of the desire realm |
其れで(rK) |
sorede それで |
(conjunction) (kana only) so; therefore; and; (and) then |
其れに(rK) |
soreni それに |
(conjunction) (kana only) besides; in addition; also; moreover |
其処で(rK) |
sokode そこで |
(conjunction) (kana only) so; accordingly; now; then; thereupon; therefore |
其処ら(rK) |
sokora そこら |
(pronoun) (1) (kana only) around there; that area; (pronoun) (2) (kana only) that; that matter; that point; (3) (kana only) (after a quantity, usu. as ...かそこら or ...やそこら) about that much; approximately that amount; thereabouts; (or) so |
円やか(rK) |
maroyaka まろやか |
(adjectival noun) (1) (kana only) round; circular; spherical; (adjectival noun) (2) (kana only) mellow (flavour, voice, etc.); mild; smooth |
凝乎と(rK) |
jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto じっと(P); じーっと; じーと; じいっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained |
Variations: |
kyou / kyo きょう |
(1) (凶 only) bad luck; bad fortune; (2) (usu. 凶) evil; wickedness |
Variations: |
kyou / kyo きょう |
bad luck; ill fortune; misfortune |
刮げる(rK) |
kosogeru こそげる |
(transitive verb) (kana only) to scrape off; to shave off |
勃牙利(rK) |
burugaria ブルガリア |
(kana only) Bulgaria |
Variations: |
shaku; seki(勺) しゃく; せき(勺) |
(1) shaku; traditional unit of volume, approx. 18 ml; (2) shaku; traditional unit of area, approx. 0.033 meters square |
卒なく(iK) |
sotsunaku; sotsunaku そつなく; ソツなく |
(exp,adv) (kana only) (See そつ・1) without (making) any mistakes; flawlessly; accurately |
南洋剥(rK) |
nanyouhagi; nanyouhagi / nanyohagi; nanyohagi ナンヨウハギ; なんようはぎ |
(kana only) palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang |
又もや(rK) |
matamoya またもや |
(adverb) (kana only) once again; yet again |
双節棍(rK) |
nunchaku; nunchaku ぬんちゃく; ヌンチャク |
(kana only) {MA} nunchaku (two linked fighting sticks); nunchucks |
口内謝(iK) |
kounaisha / konaisha こうないしゃ |
(noun/participle) (See 口内射精) ejaculation in the mouth |
可愛い(rK) |
kawayui かわゆい |
(adjective) (1) (kana only) (dated) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (adjective) (2) (kana only) (dated) dear; precious; darling; pet; (adjective) (3) (kana only) (dated) innocent; childlike; childish; lovable; (adjective) (4) (kana only) (dated) dainty; little; tiny |
含羞む(iK) |
hanikamu はにかむ |
(v5m,vi) (kana only) to be shy; to be bashful; to look shy |
含羞む(sK) |
hanikamu はにかむ |
(v5m,vi) (kana only) to be shy; to be bashful; to look shy |
呉れる(rK) |
kureru くれる |
(v1-s,vt) (1) (kana only) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) to give; to let (one) have; (v1-s,vt) (2) (kana only) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give; (aux-v,v1-s) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to do for one; to take the trouble to do; (aux-v,v1-s) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage |
Variations: |
oshi; a; oushi(ok) / oshi; a; oshi(ok) おし; あ; おうし(ok) |
(1) muteness; speech impairment; (2) (おし, おうし only) (sensitive word) mute; deaf-mute |
善くも(rK) |
yokumo よくも |
(adverb) (1) (kana only) how dare ...; how could ...; (adverb) (2) (kana only) surprisingly; unexpectedly |
嘸かし(rK) |
sazokashi さぞかし |
(adverb) (kana only) (See 嘸,嘸や) certainly; surely |
Variations: |
gomi(p); gomi(p) ゴミ(P); ごみ(P) |
(kana only) rubbish; trash; garbage; refuse; litter |
Variations: |
sou / so そう |
(noun or adjectival noun) (1) vibrancy; strength; bravery; manliness; (noun or adjectival noun) (2) one's prime (around age 30; esp. of a man); (counter) (3) (also written as 草) counter for cones or sticks of moxa burned on the skin (in moxibustion) |
奴智鮫(rK) |
dochizame; dochizame ドチザメ; どちざめ |
(kana only) banded houndshark (Triakis scyllium) |
如何か(rK) |
douka / doka どうか |
(adverb) (1) (polite language) (kana only) (See どうぞ・1) please; if you would; would you mind; (adverb) (2) (kana only) somehow or other; one way or another; (adverb) (3) (kana only) (as かどうか) (See かどうか) whether (or not); if; (adv,vs) (4) (kana only) strange; (something is) wrong; (something is) off |
嫋やか(rK) |
taoyaka たおやか |
(adjectival noun) (kana only) graceful; willowy; lissome; soft and tender |
安本丹(rK) |
anpontan; anpontan あんぽんたん; アンポンタン |
(kana only) fool; idiot |
小椋鳥(rK) |
komukudori; komukudori こむくどり; コムクドリ |
(kana only) red-cheeked myna (Agropsar philippensis); violet-backed starling |
Variations: |
shikabane; kabane; shi しかばね; かばね; し |
(1) corpse; (2) (しかばね, かばね only) (See 尸冠) kanji "corpse" radical |
Variations: |
kai かい |
(archaism) (See はざま・2) gorge; ravine |
Variations: |
iwao いわお |
(poetic term) huge rock; massive boulder |
巨頭鯨(rK) |
gondoukujira; gondoukujira / gondokujira; gondokujira ごんどうくじら; ゴンドウクジラ |
(kana only) larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whales or blackfish) |
巾着蟹(rK) |
kinchakugani; kinchakugani キンチャクガニ; きんちゃくがに |
(kana only) boxer crab (Lybia tessellata); pom-pom crab |
Variations: |
hisashi ひさし |
(1) (kana only) (See 軒・のき・1) awning (over a window, doorway, etc.); eaves (of a roof); (2) {archit} narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) (kana only) visor (of a cap); brim; peak; (4) (abbreviation) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle |
座頭鯨(rK) |
zatoukujira; zatoukujira / zatokujira; zatokujira ざとうくじら; ザトウクジラ |
(kana only) humpback whale (Megaptera novaeangliae) |
彷徨く(rK) |
urotsuku(p); urotsuku(sk) うろつく(P); ウロつく(sk) |
(v5k,vi) (kana only) to loiter; to hang around; to wander around; to prowl; to roam |
Variations: |
go ご |
(n,suf,adv) (See 午後) after |
拉げる(rK) |
hishageru; heshageru ひしゃげる; へしゃげる |
(v1,vi) (kana only) to be crushed; to be squashed (flat) |
按摩師(oK) |
anmashi あんまし |
masseuse; masseur |
揶揄い(rK) |
karakai からかい |
(kana only) (See からかう) teasing; banter; ribbing; jest; making fun (of); poking fun (at) |
揶揄う(rK) |
karakau からかう |
(transitive verb) (kana only) to tease; to make fun of; to poke fun at; to make a crack about; to chaff; to kid; to joke; to banter; to pull someone's leg |
散ける(rK) |
barakeru; barakeru ばらける; バラける |
(v1,vi) (kana only) to come apart; to unravel; to come loose; to become disarrayed (e.g. of hair) |
文字る(iK) |
mojiru もじる |
(transitive verb) (incorrect spelling of 捩る) (See 捩る・もじる・2) to distort; to parody; to make a pun |
於ける(rK) |
okeru おける |
(expression) (kana only) (See における) in; at; for |
日本蝮(rK) |
nihonmamushi; nihonmamushi にほんまむし; ニホンマムシ |
(kana only) (See マムシ) Japanese copperhead (Gloydius blomhoffii); mamushi pit-viper |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.