Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1035 total results for your AT search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

達頼喇嘛(ateji)

 darairama(p); darai rama
    ダライラマ(P); ダライ・ラマ
(kana only) Dalai Lama

間誤付く(ateji)

 magotsuku
    まごつく
(v5k,vi) (kana only) (See まごまご) to be confused; to be flustered; to be at a loss

馬来西亜(ateji)

 mareeshia
    マレーシア
(kana only) Malaysia

仙(ateji)(rK)

 sento
    セント
(kana only) cent (monetary unit)

Variations:
低め
低目(ateji)

 hikume
    ひくめ
(adj-no,adj-na,n) (See 高め・1) lowish; somewhat low; on the low side; low (ball)

Variations:
凄み
凄味(ateji)

 sugomi
    すごみ
(1) ghastliness; dreadfulness; grimness; weirdness; (2) intimidation; menace; threat

印度尼西亜(ateji)

 indoneshia
    インドネシア
(kana only) Indonesia

Variations:
厚め
厚目(ateji)

 atsume
    あつめ
(adj-no,adj-na,n) somewhat thick; relatively thick; thickish; on the thick side

Variations:
参勤
参覲(ateji)

 sankin
    さんきん
(noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) (See 参勤交代) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

吋(ateji)(rK)

 inchi
    インチ
(kana only) inch

哩(ateji)(rK)

 mairu
    マイル
(kana only) mile

変ちくりん(ateji)

 henchikurin
    へんちくりん
(noun or adjectival noun) (kana only) (colloquialism) (See へんてこりん) strange; odd; queer; peculiar; weird

Variations:
太め
太目(ateji)

 futome
    ふとめ
(adj-no,adj-na,n) (ant: 細め) plump; somewhat large

Variations:
存じ
存知(ateji)

 zonji
    ぞんじ
(humble language) (See 御存じ・1,存ずる・1,存知・ぞんち) knowing

Variations:
安め
安目(ateji)

 yasume
    やすめ
(adj-no,adj-na,n) (1) (See 高め・2) relatively cheap; relatively inexpensive; on the cheap side; lowish (price); (2) (安目 only) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a lower score

度(ateji)(rK)

 do; do; dou(ok) / do; do; do(ok)
    ど; ド; どう(ok)
(prefix) (1) (kana only) precisely; exactly; plumb; totally; very much; (prefix) (2) (kana only) damn; stupid; cursed

弗(ateji)(rK)

 doru
    ドル
(1) (kana only) (orig. an abbr. of ドルラル) dollar (dut:); (2) (kana only) money; cash

Variations:
強強(ateji)
強々

 gowagowa; gowagowa
    ごわごわ; ゴワゴワ
(adj-na,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) stiff; starchy

打(ateji)(rK)

 daasu / dasu
    ダース
(kana only) dozen (eng: doz(en))

Variations:
朋輩(ateji)
傍輩

 houbai / hobai
    ほうばい
comrade; friend; associate; colleague; fellow student; fellow apprentice

Variations:

阿部槙(ateji)

 abemaki; abemaki
    あべまき; アベマキ
(kana only) Chinese cork oak (Quercus variabilis)

Variations:
毒味(ateji)
毒見

 dokumi
    どくみ
(n,vs,vt,vi) (1) tasting (food or drink) for poison; (n,vs,vt,vi) (2) checking the taste (of a dish); seeing how something tastes

Variations:
浅め
浅目(ateji)

 asame
    あさめ
(adj-no,adj-na,n) shallowish; somewhat shallow; on the shallow side; rather shallow

Variations:
浅葱
浅黄(ateji)

 asagi
    あさぎ
pale blue-green

Variations:
無下(ateji)
無気

 muge
    むげ
(noun or adjectival noun) (1) (usu. 〜に) (See 無下に) without a doubt; completely; (noun or adjectival noun) (2) something out of the question; something outrageous; something that can't be brought up; (noun or adjectival noun) (3) being utterly inferior; being helpless; (noun or adjectival noun) (4) misery; wretchedness; a deplorable state; (adj-nari,adj-no) (5) (archaism) to an extreme degree; to a terrible extent

片(ateji)(rK)

 pensu
    ペンス
(kana only) pence (monetary unit)

Variations:
特亜(ateji)
特ア

 tokua
    とくア
(abbreviation) (net-sl) (sensitive word) (See 特定アジア) Asian countries with alleged strong anti-Japanese sentiment (i.e. China, South Korea, and North Korea)

Variations:
玄能(ateji)
玄翁

 gennou / genno
    げんのう
sledgehammer

瓩(ateji)(rK)

 kiroguramu
    キログラム
(kana only) kilogram (fre:); kilogramme

留(ateji)(rK)

 ruuburu; ruuburi / ruburu; ruburi
    ルーブル; ルーブリ
(kana only) ruble (Russian currency) (rus: rubl); rouble

Variations:
白み
白味(ateji)

 shiromi
    しろみ
whiteness

Variations:
相子(ateji)
相こ

 aiko
    あいこ
(1) (kana only) draw; tie; (2) (kana only) quits; even; square

粍(ateji)(rK)

 mirimeetoru(p); mirimeetaa / mirimeetoru(p); mirimeeta
    ミリメートル(P); ミリメーター
(kana only) millimeter (fre: millimètre); millimetre

Variations:
細め
細目(ateji)

 hosome
    ほそめ
(adj-no,adj-na,n) (ant: 太め) thinnish; somewhat narrow

Variations:
細君
妻君(ateji)

 saikun
    さいくん
(1) (familiar language) (when speaking with a close friend) one's wife; (2) wife (of someone below the speaker in rank)

Variations:
胡散
迂散(ateji)

 usan
    うさん
(noun or adjectival noun) suspicious

Variations:
色味(ateji)
色み

 iromi
    いろみ
shade; tone; tinge; hue; colour; color; tint

Variations:
薄め
薄目(ateji)

 usume
    うすめ
(adj-no,adj-na,n) slight; thin; on the weak side

蘇(ateji)(rK)

 so
    ソ
(abbreviation) (kana only) (See ソビエト・2) Soviet Union

Variations:

犢鼻褌(ateji)

 fundoshi; fudoshi(ok); tafusa(ok); tousagi; tokubikon(犢鼻褌)(ok) / fundoshi; fudoshi(ok); tafusa(ok); tosagi; tokubikon(犢鼻褌)(ok)
    ふんどし; ふどし(ok); たふさ(ok); とうさぎ; とくびこん(犢鼻褌)(ok)
(1) (kana only) fundoshi; loincloth; traditional Japanese men's undergarment made from a length of cotton; (2) (ふんどし, ふどし only) (See 腰巻) kimono underskirt; (3) (ふんどし, ふどし only) {sumo} wrestler's ornamental apron

Variations:
赤み
赤味(ateji)

 akami
    あかみ
reddish tinge; tinge of red; slight redness; reddishness; blush

Variations:
達し
達示(ateji)

 tasshi
    たっし
official notice; notification

Variations:
雲居
雲井(ateji)

 kumoi
    くもい
(1) (archaism) sky; (2) cloud; (3) distant place; high place; (4) imperial court

Variations:
青み
青味(ateji)

 aomi
    あおみ
(1) blueness; greenness; tinge of blue; tinge of green; (2) {food} (vegetable) garnish

馬達加斯加(ateji)

 madagasukaru
    マダガスカル
(kana only) Madagascar

Variations:
高み
高見(ateji)

 takami
    たかみ
(ant: 低み) height; elevated place

Variations:

寿留女(ateji)

 surume; surume
    するめ; スルメ
(1) (kana only) dried squid; dried cuttlefish; (2) (kana only) (See 鯣烏賊) Japanese common squid (Todarodes pacificus); (prefix noun) (3) (slang) (kana only) (thing that) grows on one over time

鹿爪らしい(ateji)

 shikatsumerashii / shikatsumerashi
    しかつめらしい
(adjective) (kana only) formal; stiff; pompous; stern; solemn; grave

Variations:
黄み
黄味(ateji)

 kimi
    きみ
(noun - becomes adjective with の) yellow; yellowish

Variations:
黒み
黒味(ateji)

 kuromi
    くろみ
(1) black tinge; black colour; black color; (2) (archaism) black part; dark spot

くつくつ法師(ateji)

 kutsukutsuboushi / kutsukutsuboshi
    くつくつぼうし
(rare) (See つくつく法師) Meimuna opalifera (species of cicada)

Variations:
サカ豚
坂豚(ateji)

 sakabuta
    サカぶた
(derogatory term) (slang) (See 焼き豚・2) soccer fan

つくつく法師(ateji)

 tsukutsukuboushi; tsukutsukuboushi / tsukutsukuboshi; tsukutsukuboshi
    つくつくぼうし; ツクツクボウシ
(kana only) Meimuna opalifera (species of cicada)

Variations:
トン税
噸税(ateji)

 tonzei / tonze
    トンぜい
tonnage dues

丁幾(ateji)(rK)

 chinki
    チンキ
(kana only) (orig. from the Dutch 'tinctuur') tincture

丁抹(ateji)(rK)

 denmaaku; denmaruku(sk) / denmaku; denmaruku(sk)
    デンマーク; デンマルク(sk)
(kana only) Denmark

不丹(ateji)(rK)

 buutan / butan
    ブータン
(kana only) Bhutan

伊蘭(ateji)(rK)

 iran
    イラン
(kana only) Iran

伯林(ateji)(rK)

 berurin
    ベルリン
(kana only) Berlin (Germany)

倫敦(ateji)(rK)

 rondon
    ロンドン
(kana only) London (UK)

Variations:
兄者(ateji)
兄じゃ

 anija
    あにじゃ
(abbreviation) (archaism) (honorific or respectful language) (See 兄者人) older brother

兎にも角にも(ateji)

 tonimokakunimo
    とにもかくにも
(adverb) (kana only) (See とにかく・1) at any rate; in any case; anyway; anyhow

Variations:
別垢(ateji)
別アカ

 betsuaka
    べつアカ
(net-sl) (abbreviation) (See 別アカウント) alternate account (on social media, etc.); separate account; alt account; alt

剣橋(ateji)(rK)

 kenburijji
    ケンブリッジ
(kana only) Cambridge

Variations:
副垢(ateji)
副アカ

 fukuaka
    ふくアカ
(net-sl) (See サブ垢) secondary account (on social media, etc.); second account; extra account; backup account

加密列もどき(ateji)

 kamitsuremodoki; kamitsuremodoki
    カミツレもどき; カミツレモドキ
(kana only) stinking chamomile (Anthemis cotula)

加農(ateji)(rK)

 kanon
    カノン
(abbreviation) (kana only) cannon (dut: kanon)

吠舎(ateji)(rK)

 baisha; aisha
    バイシャ; ヴァイシャ
(kana only) Vaishya (member of India's merchant-and-farmer caste); Vaisya

咖哩(ateji)(rK)

 karee(p); karii(rk) / karee(p); kari(rk)
    カレー(P); カリー(rk)
(1) (kana only) {food} curry (esp. Japanese curry); (2) (kana only) (abbreviation) {food} (See カレーライス) rice and curry

喇嘛(ateji)(rK)

 rama; rama
    らま; ラマ
(kana only) {Buddh} lama (honorific title) (tib: bla-ma)

型録(ateji)(rK)

 katarogu
    カタログ
(kana only) catalog; catalogue

埃及(ateji)(rK)

 ejiputo(p); ejibuto(sk)
    エジプト(P); エジブト(sk)
(kana only) Egypt

基督(ateji)(rK)

 kirisuto
    キリスト
(kana only) Christ (por: Cristo)

Variations:
変てこ
変梃(ateji)

 henteko; henteko
    へんてこ; ヘンテコ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) strange; weird; odd; (2) (kana only) strange thing; strange person

Variations:
変梃(ateji)
変てこ

 henteko; henteko
    へんてこ; ヘンテコ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) strange; weird; odd; (2) (kana only) strange thing; strange person

Variations:
姉者(ateji)
姉じゃ

 aneja
    あねじゃ
(honorific or respectful language) (archaism) (abbreviation) (See 姉者人) elder sister

嬪夫(ateji)(rK)

 pinpu
    ピンプ
(kana only) (See ひも・3) pimp; procurer; someone who makes their living selling women into prostitution

Variations:
宇良す(ateji)
裏す

 urasu
    うらす
(abbreviation) (kana only) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, February and March 5-point cards

寿府(ateji)(rK)

 juneebu(p); juneee
    ジュネーブ(P); ジュネーヴ
(kana only) Geneva (fre: Genève)

尼羅(ateji)(rK)

 nairu
    ナイル
(kana only) Nile (river)

巴里(ateji)(rK)

 pari
    パリ
(kana only) Paris (France)

布哇(ateji)(rK)

 hawai
    ハワイ
(kana only) Hawaii; Hawai'i

希臘(ateji)(rK)

 girisha(p); girishia; girishiya(ok)
    ギリシャ(P); ギリシア; ギリシヤ(ok)
(kana only) Greece (por: Grécia)

弥撒(ateji)(rK)

 misa
    ミサ
(kana only) (Catholic) Mass (lat: missa)

愚図ら愚図ら(ateji)

 guzuraguzura
    ぐずらぐずら
(adv,adv-to) (1) (rare) (kana only) very slowly; sluggishly; (adv,adv-to) (2) (rare) (kana only) with a grumble; while complaining

智利(ateji)(rK)

 chiri
    チリ
(kana only) Chile

曹達(ateji)(rK)

 sooda
    ソーダ
(kana only) soda (dut:)

Variations:
本垢(ateji)
本アカ

 honaka
    ほんアカ
(net-sl) main account (on social media, etc.); principal account; real-name account

Variations:
母者(ateji)
母じゃ

 hahaja; hawaja
    ははじゃ; はわじゃ
(abbreviation) (archaism) (familiar language) (See 母者人) mother

沃度(ateji)(rK)

 yoodo; youdo(sk); youdo(sk) / yoodo; yodo(sk); yodo(sk)
    ヨード; ヨウド(sk); ようど(sk)
(kana only) (See ヨウ素) iodine (I) (ger: Jod)

波宇(ateji)(rK)

 pao; pau; hau
    パオ; パウ; ハウ
(kana only) {cards} batons (suit) (por: paus)

波斯(ateji)(rK)

 perusha; perushia; harusha(ok)
    ペルシャ; ペルシア; ハルシャ(ok)
(hist) (kana only) (See イラン) Persia

波蘭(ateji)(rK)

 poorando
    ポーランド
(kana only) Poland

海地(ateji)(rK)

 haichi
    ハイチ
(kana only) Haiti

海牙(ateji)(rK)

 haagu / hagu
    ハーグ
(kana only) (See デンハーグ) The Hague (Netherlands)

淋巴(ateji)(rK)

 rinpa
    リンパ
(kana only) {physiol} lymph (ger: Lymphe, dut: lympha)

湾処(ateji)(rK)

 wando; wando
    ワンド; わんど
(kana only) (riverine) lagoon; fluvial lagoon

満俺(ateji)(rK)

 mangan
    マンガン
(kana only) manganese (Mn) (ger: Mangan)

滅茶(ateji)(rK)

 meccha; meccha(sk); meccha(sk); meccha(sk)
    めっちゃ; めっっちゃ(sk); めっっっちゃ(sk); めっっっっちゃ(sk)
(adverb) (colloquialism) (kana only) extremely; very; really; super; so

炉裏(ateji)(rK)

 rori
    ロリ
(1) (colloquialism) (abbreviation) (kana only) (See ロリータ・2) young girl; childlike young woman; (2) (colloquialism) (abbreviation) (kana only) (See ロリコン) lolicon; sexual obsession with young girls; male pedophile; male pedophilia

<12345678910...>

This page contains 100 results for "AT" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary