There are 353 total results for your 馬場 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
静内種馬場 see styles |
shizunaishubajou / shizunaishubajo しずないしゅばじょう |
(place-name) Shizunaishubajō |
高瀬旧馬場 see styles |
takasekyuubaba / takasekyubaba たかせきゅうばば |
(place-name) Takasekyūbaba |
高田馬場町 see styles |
takadabanbachou / takadabanbacho たかだばんばちょう |
(place-name) Takadabanbachō |
高田馬場駅 see styles |
takadanobabaeki たかだのばばえき |
(st) Takadanobaba Station |
高見馬場駅 see styles |
takamibabaeki たかみばばえき |
(st) Takamibaba Station |
馬場トンネル see styles |
babatonneru ばばトンネル |
(place-name) Baba Tunnel |
馬場島発電所 see styles |
babajimahatsudensho ばばじまはつでんしょ |
(place-name) Babajima Power Station |
一乗寺馬場町 see styles |
ichijoujibabachou / ichijojibabacho いちじょうじばばちょう |
(place-name) Ichijōjibabachō |
上御霊馬場町 see styles |
kamigoryoubabachou / kamigoryobabacho かみごりょうばばちょう |
(place-name) Kamigoryōbabachō |
中京競馬場前 see styles |
chuukyoukeibajoumae / chukyokebajomae ちゅうきょうけいばじょうまえ |
(place-name) Chūkyōkeibajōmae |
修学院馬場脇 see styles |
shuugakuinbabawaki / shugakuinbabawaki しゅうがくいんばばわき |
(place-name) Shuugakuinbabawaki |
口吉川町馬場 see styles |
kuchiyokawachoubaba / kuchiyokawachobaba くちよかわちょうばば |
(place-name) Kuchiyokawachōbaba |
名古屋競馬場 see styles |
nagoyakeibajou / nagoyakebajo なごやけいばじょう |
(place-name) Nagoyakeibajō |
大聖寺馬場町 see styles |
daishoujibabamachi / daishojibabamachi だいしょうじばばまち |
(place-name) Daishoujibabamachi |
宇多野馬場町 see styles |
utanobabachou / utanobabacho うたのばばちょう |
(place-name) Utanobabachō |
安朱馬場ノ東 see styles |
anshubabanohigashi あんしゅばばのひがし |
(place-name) Anshubabanohigashi |
安朱馬場ノ西 see styles |
anshubabanonishi あんしゅばばのにし |
(place-name) Anshubabanonishi |
新柳馬場頭町 see styles |
shinyanaginobanbakashirachou / shinyanaginobanbakashiracho しんやなぎのばんばかしらちょう |
(place-name) Shin'yanaginobanbakashirachō |
日野馬場出町 see styles |
hinobanbadechou / hinobanbadecho ひのばんばでちょう |
(place-name) Hinobanbadechō |
浄土寺上馬場 see styles |
joudojikamibanba / jodojikamibanba じょうどじかみばんば |
(place-name) Jōdojikamibanba |
浄土寺下馬場 see styles |
joudojishimobanba / jodojishimobanba じょうどじしもばんば |
(place-name) Jōdojishimobanba |
浄土寺馬場町 see styles |
joudojibanbachou / jodojibanbacho じょうどじばんばちょう |
(place-name) Jōdojibanbachō |
船橋競馬場駅 see styles |
funabashikeibajoueki / funabashikebajoeki ふなばしけいばじょうえき |
(st) Funabashikeibajō Station |
衣笠西馬場町 see styles |
kinugasanishibabachou / kinugasanishibabacho きぬがさにしばばちょう |
(place-name) Kinugasanishibabachō |
馬場三郎左衙門 see styles |
babasaburouzaemon / babasaburozaemon ばばさぶろうざえもん |
(person) Baba Saburōzaemon |
中京競馬場前駅 see styles |
chuukyoukeibajoumaeeki / chukyokebajomaeeki ちゅうきょうけいばじょうまええき |
(st) Chūkyōkeibajōmae Station |
修学院馬場脇町 see styles |
shuugakuinbabawakichou / shugakuinbabawakicho しゅうがくいんばばわきちょう |
(place-name) Shuugakuinbabawakichō |
千秋町加納馬場 see styles |
chiakichoukanoumanba / chiakichokanomanba ちあきちょうかのうまんば |
(place-name) Chiakichōkanoumanba |
大井競馬場前駅 see styles |
ooikeibajoumaeeki / ooikebajomaeeki おおいけいばじょうまええき |
(st) Ooikeibajōmae Station |
安朱馬場ノ東町 see styles |
anshubabanohigashichou / anshubabanohigashicho あんしゅばばのひがしちょう |
(place-name) Anshubabanohigashichō |
安朱馬場ノ西町 see styles |
anshubabanonishichou / anshubabanonishicho あんしゅばばのにしちょう |
(place-name) Anshubabanonishichō |
本渡町本戸馬場 see styles |
hondomachihontobaba ほんどまちほんとばば |
(place-name) Hondomachihontobaba |
浄土寺上馬場町 see styles |
joudojikamibanbachou / jodojikamibanbacho じょうどじかみばんばちょう |
(place-name) Jōdojikamibanbachō |
浄土寺下馬場町 see styles |
joudojishimobanbachou / jodojishimobanbacho じょうどじしもばんばちょう |
(place-name) Jōdojishimobanbachō |
猿ヶ馬場古戦場 see styles |
sarugababakosenjou / sarugababakosenjo さるがばばこせんじょう |
(place-name) Sarugababakosenjō |
西京極郡猪馬場 see styles |
nishikyougokugooriinobabachi / nishikyogokugoorinobabachi にしきょうごくごおりいのばばち |
(place-name) Nishikyōgokugooriinobabachi |
西野山桜ノ馬場 see styles |
nishinoyamasakuranobaba にしのやまさくらのばば |
(place-name) Nishinoyamasakuranobaba |
Variations: |
umabadono(馬場殿); babadono(馬場殿); umabanootodo うまばどの(馬場殿); ばばどの(馬場殿); うまばのおとど |
(archaism) (See 武徳殿・1) building for observing horse racing, horseback archery, etc. (sometimes specifically that used by the emperor on the greater palace grounds) |
ジャイアント馬場 see styles |
jaiantobaba ジャイアントばば |
(person) Giant Baba (professional wrestler) |
六角通柳馬場東入 see styles |
rokkakudooriyanaginobanbahigashiiru / rokkakudooriyanaginobanbahigashiru ろっかくどおりやなぎのばんばひがしいる |
(place-name) Rokkakudooriyanaginobanbahigashiiru |
名古屋競馬場前駅 see styles |
nagoyakeibajoumaeeki / nagoyakebajomaeeki なごやけいばじょうまええき |
(st) Nagoyakeibajōmae Station |
西京極郡猪馬場町 see styles |
nishikyougokugooriinobabachou / nishikyogokugoorinobabacho にしきょうごくごおりいのばばちょう |
(place-name) Nishikyōgokugooriinobabachō |
西野山桜ノ馬場町 see styles |
nishinoyamasakuranobabachou / nishinoyamasakuranobabacho にしのやまさくらのばばちょう |
(place-name) Nishinoyamasakuranobabachō |
姉小路通柳馬場西入 see styles |
aneyakoujidooriyanaginobanbanishiiru / aneyakojidooriyanaginobanbanishiru あねやこうじどおりやなぎのばんばにしいる |
(place-name) Aneyakōjidooriyanaginobanbanishiiru |
嵯峨天竜寺芒ノ馬場 see styles |
sagatenryuujisusukinobaba / sagatenryujisusukinobaba さがてんりゅうじすすきのばば |
(place-name) Sagatenryūjisusukinobaba |
嵯峨天龍寺芒ノ馬場 see styles |
sagatenryuujisusukinobaba / sagatenryujisusukinobaba さがてんりゅうじすすきのばば |
(place-name) Sagatenryūjisusukinobaba |
柳馬場通万寿寺下る see styles |
yanaginobanbadoorimanjujisagaru やなぎのばんばどおりまんじゅじさがる |
(place-name) Yanaginobanbadoorimanjujisagaru |
馬場大門のケヤキ並木 see styles |
babadaimonnokeyakinamiki ばばだいもんのケヤキなみき |
(place-name) Babadaimonnokeyakinamiki |
吉祥院西ノ庄猪之馬場 see styles |
kisshouinnishinoshouinobaba / kisshoinnishinoshoinobaba きっしょういんにしのしょういのばば |
(place-name) Kisshouinnishinoshouinobaba |
嵯峨天龍寺芒ノ馬場町 see styles |
sagatenryuujisusukinobabachou / sagatenryujisusukinobabacho さがてんりゅうじすすきのばばちょう |
(place-name) Sagatenryūjisusukinobabachō |
上枳殻馬場通河原町東入 see styles |
kamikikokunobanbadoorikawaramachihigashiiru / kamikikokunobanbadoorikawaramachihigashiru かみきこくのばんばどおりかわらまちひがしいる |
(place-name) Kamikikokunobanbadoorikawaramachihigashiiru |
吉祥院西ノ庄猪之馬場町 see styles |
kisshouinnishinoshouinobabachou / kisshoinnishinoshoinobabacho きっしょういんにしのしょういのばばちょう |
(place-name) Kisshouinnishinoshouinobabachō |
下枳殻馬場通河原町西入下る see styles |
shimokikokunobanbadoorikawaramachinishiirusagaru / shimokikokunobanbadoorikawaramachinishirusagaru しもきこくのばんばどおりかわらまちにしいるさがる |
(place-name) Shimokikokunobanbadoorikawaramachinishiirusagaru |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.