Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 353 total results for your 馬場 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

静内種馬場

see styles
 shizunaishubajou / shizunaishubajo
    しずないしゅばじょう
(place-name) Shizunaishubajō

高瀬旧馬場

see styles
 takasekyuubaba / takasekyubaba
    たかせきゅうばば
(place-name) Takasekyūbaba

高田馬場町

see styles
 takadabanbachou / takadabanbacho
    たかだばんばちょう
(place-name) Takadabanbachō

高田馬場駅

see styles
 takadanobabaeki
    たかだのばばえき
(st) Takadanobaba Station

高見馬場駅

see styles
 takamibabaeki
    たかみばばえき
(st) Takamibaba Station

馬場トンネル

see styles
 babatonneru
    ばばトンネル
(place-name) Baba Tunnel

馬場島発電所

see styles
 babajimahatsudensho
    ばばじまはつでんしょ
(place-name) Babajima Power Station

一乗寺馬場町

see styles
 ichijoujibabachou / ichijojibabacho
    いちじょうじばばちょう
(place-name) Ichijōjibabachō

上御霊馬場町

see styles
 kamigoryoubabachou / kamigoryobabacho
    かみごりょうばばちょう
(place-name) Kamigoryōbabachō

中京競馬場前

see styles
 chuukyoukeibajoumae / chukyokebajomae
    ちゅうきょうけいばじょうまえ
(place-name) Chūkyōkeibajōmae

修学院馬場脇

see styles
 shuugakuinbabawaki / shugakuinbabawaki
    しゅうがくいんばばわき
(place-name) Shuugakuinbabawaki

口吉川町馬場

see styles
 kuchiyokawachoubaba / kuchiyokawachobaba
    くちよかわちょうばば
(place-name) Kuchiyokawachōbaba

名古屋競馬場

see styles
 nagoyakeibajou / nagoyakebajo
    なごやけいばじょう
(place-name) Nagoyakeibajō

大聖寺馬場町

see styles
 daishoujibabamachi / daishojibabamachi
    だいしょうじばばまち
(place-name) Daishoujibabamachi

宇多野馬場町

see styles
 utanobabachou / utanobabacho
    うたのばばちょう
(place-name) Utanobabachō

安朱馬場ノ東

see styles
 anshubabanohigashi
    あんしゅばばのひがし
(place-name) Anshubabanohigashi

安朱馬場ノ西

see styles
 anshubabanonishi
    あんしゅばばのにし
(place-name) Anshubabanonishi

新柳馬場頭町

see styles
 shinyanaginobanbakashirachou / shinyanaginobanbakashiracho
    しんやなぎのばんばかしらちょう
(place-name) Shin'yanaginobanbakashirachō

日野馬場出町

see styles
 hinobanbadechou / hinobanbadecho
    ひのばんばでちょう
(place-name) Hinobanbadechō

浄土寺上馬場

see styles
 joudojikamibanba / jodojikamibanba
    じょうどじかみばんば
(place-name) Jōdojikamibanba

浄土寺下馬場

see styles
 joudojishimobanba / jodojishimobanba
    じょうどじしもばんば
(place-name) Jōdojishimobanba

浄土寺馬場町

see styles
 joudojibanbachou / jodojibanbacho
    じょうどじばんばちょう
(place-name) Jōdojibanbachō

船橋競馬場駅

see styles
 funabashikeibajoueki / funabashikebajoeki
    ふなばしけいばじょうえき
(st) Funabashikeibajō Station

衣笠西馬場町

see styles
 kinugasanishibabachou / kinugasanishibabacho
    きぬがさにしばばちょう
(place-name) Kinugasanishibabachō

馬場三郎左衙門

see styles
 babasaburouzaemon / babasaburozaemon
    ばばさぶろうざえもん
(person) Baba Saburōzaemon

中京競馬場前駅

see styles
 chuukyoukeibajoumaeeki / chukyokebajomaeeki
    ちゅうきょうけいばじょうまええき
(st) Chūkyōkeibajōmae Station

修学院馬場脇町

see styles
 shuugakuinbabawakichou / shugakuinbabawakicho
    しゅうがくいんばばわきちょう
(place-name) Shuugakuinbabawakichō

千秋町加納馬場

see styles
 chiakichoukanoumanba / chiakichokanomanba
    ちあきちょうかのうまんば
(place-name) Chiakichōkanoumanba

大井競馬場前駅

see styles
 ooikeibajoumaeeki / ooikebajomaeeki
    おおいけいばじょうまええき
(st) Ooikeibajōmae Station

安朱馬場ノ東町

see styles
 anshubabanohigashichou / anshubabanohigashicho
    あんしゅばばのひがしちょう
(place-name) Anshubabanohigashichō

安朱馬場ノ西町

see styles
 anshubabanonishichou / anshubabanonishicho
    あんしゅばばのにしちょう
(place-name) Anshubabanonishichō

本渡町本戸馬場

see styles
 hondomachihontobaba
    ほんどまちほんとばば
(place-name) Hondomachihontobaba

浄土寺上馬場町

see styles
 joudojikamibanbachou / jodojikamibanbacho
    じょうどじかみばんばちょう
(place-name) Jōdojikamibanbachō

浄土寺下馬場町

see styles
 joudojishimobanbachou / jodojishimobanbacho
    じょうどじしもばんばちょう
(place-name) Jōdojishimobanbachō

猿ヶ馬場古戦場

see styles
 sarugababakosenjou / sarugababakosenjo
    さるがばばこせんじょう
(place-name) Sarugababakosenjō

西京極郡猪馬場

see styles
 nishikyougokugooriinobabachi / nishikyogokugoorinobabachi
    にしきょうごくごおりいのばばち
(place-name) Nishikyōgokugooriinobabachi

西野山桜ノ馬場

see styles
 nishinoyamasakuranobaba
    にしのやまさくらのばば
(place-name) Nishinoyamasakuranobaba

Variations:
馬場殿
馬場の殿

 umabadono(馬場殿); babadono(馬場殿); umabanootodo
    うまばどの(馬場殿); ばばどの(馬場殿); うまばのおとど
(archaism) (See 武徳殿・1) building for observing horse racing, horseback archery, etc. (sometimes specifically that used by the emperor on the greater palace grounds)

ジャイアント馬場

see styles
 jaiantobaba
    ジャイアントばば
(person) Giant Baba (professional wrestler)

六角通柳馬場東入

see styles
 rokkakudooriyanaginobanbahigashiiru / rokkakudooriyanaginobanbahigashiru
    ろっかくどおりやなぎのばんばひがしいる
(place-name) Rokkakudooriyanaginobanbahigashiiru

名古屋競馬場前駅

see styles
 nagoyakeibajoumaeeki / nagoyakebajomaeeki
    なごやけいばじょうまええき
(st) Nagoyakeibajōmae Station

西京極郡猪馬場町

see styles
 nishikyougokugooriinobabachou / nishikyogokugoorinobabacho
    にしきょうごくごおりいのばばちょう
(place-name) Nishikyōgokugooriinobabachō

西野山桜ノ馬場町

see styles
 nishinoyamasakuranobabachou / nishinoyamasakuranobabacho
    にしのやまさくらのばばちょう
(place-name) Nishinoyamasakuranobabachō

姉小路通柳馬場西入

see styles
 aneyakoujidooriyanaginobanbanishiiru / aneyakojidooriyanaginobanbanishiru
    あねやこうじどおりやなぎのばんばにしいる
(place-name) Aneyakōjidooriyanaginobanbanishiiru

嵯峨天竜寺芒ノ馬場

see styles
 sagatenryuujisusukinobaba / sagatenryujisusukinobaba
    さがてんりゅうじすすきのばば
(place-name) Sagatenryūjisusukinobaba

嵯峨天龍寺芒ノ馬場

see styles
 sagatenryuujisusukinobaba / sagatenryujisusukinobaba
    さがてんりゅうじすすきのばば
(place-name) Sagatenryūjisusukinobaba

柳馬場通万寿寺下る

see styles
 yanaginobanbadoorimanjujisagaru
    やなぎのばんばどおりまんじゅじさがる
(place-name) Yanaginobanbadoorimanjujisagaru

馬場大門のケヤキ並木

see styles
 babadaimonnokeyakinamiki
    ばばだいもんのケヤキなみき
(place-name) Babadaimonnokeyakinamiki

吉祥院西ノ庄猪之馬場

see styles
 kisshouinnishinoshouinobaba / kisshoinnishinoshoinobaba
    きっしょういんにしのしょういのばば
(place-name) Kisshouinnishinoshouinobaba

嵯峨天龍寺芒ノ馬場町

see styles
 sagatenryuujisusukinobabachou / sagatenryujisusukinobabacho
    さがてんりゅうじすすきのばばちょう
(place-name) Sagatenryūjisusukinobabachō

上枳殻馬場通河原町東入

see styles
 kamikikokunobanbadoorikawaramachihigashiiru / kamikikokunobanbadoorikawaramachihigashiru
    かみきこくのばんばどおりかわらまちひがしいる
(place-name) Kamikikokunobanbadoorikawaramachihigashiiru

吉祥院西ノ庄猪之馬場町

see styles
 kisshouinnishinoshouinobabachou / kisshoinnishinoshoinobabacho
    きっしょういんにしのしょういのばばちょう
(place-name) Kisshouinnishinoshouinobabachō

下枳殻馬場通河原町西入下る

see styles
 shimokikokunobanbadoorikawaramachinishiirusagaru / shimokikokunobanbadoorikawaramachinishirusagaru
    しもきこくのばんばどおりかわらまちにしいるさがる
(place-name) Shimokikokunobanbadoorikawaramachinishiirusagaru

<1234

This page contains 53 results for "馬場" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary