I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 424 total results for your search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
隠喩
隠ゆ

 inyu
    いんゆ
(noun - becomes adjective with の) metaphor

隠岐郷土館

see styles
 okikyoudokan / okikyodokan
    おききょうどかん
(place-name) Okikyōdokan

Variations:
隠棲
隠栖

 insei / inse
    いんせい
(n,vs,vi) secluded life

隠津島神社

see styles
 okitsushimajinja
    おきつしまじんじゃ
(place-name) Okitsushima Shrine

隠花植物類

see styles
 inkashokubutsurui
    いんかしょくぶつるい
cryptogamous plants

Variations:
隠見
隠顕

 inken
    いんけん
(n,vs,vi) appearance and disappearance

隠退蔵物資

see styles
 intaizoubusshi / intaizobusshi
    いんたいぞうぶっし
secretly hoarded goods (esp. those belonging to the Japanese military at the end of WWII)

隠顕インク

see styles
 inkeninku
    いんけんインク
invisible ink

おおい隠す

see styles
 ooikakusu
    おおいかくす
(transitive verb) to mask; to cover; to cloak; to hide; to conceal

何を隠そう

see styles
 naniokakusou / naniokakuso
    なにをかくそう
(expression) to be frank with you; to tell you the truth; I'm going to lay my cards on the table

戸隠宝光社

see styles
 togakushihoukousha / togakushihokosha
    とがくしほうこうしゃ
(place-name) Togakushihoukousha

曽我の隠岩

see styles
 soganokakureiwa / soganokakurewa
    そがのかくれいわ
(place-name) Soganokakureiwa

Variations:
月隠り

 tsukigomori; tsukikomori
    つきごもり; つきこもり
(archaism) (See 晦・つごもり) last day of the month

目隠し葺き

see styles
 mekakushibuki
    めかくしぶき
tiles used to cover nail holes in cypress bark roofing for the purpose of waterproofing

腕長隠れ蛸

see styles
 udenagakakuredako; udenagakakuredako
    うでながかくれだこ; ウデナガカクレダコ
(kana only) algae octopus (Abdopus aculeatus)

逃げ隠れる

see styles
 nigekakureru
    にげかくれる
(v1,vi) to run away and hide

野に隠れる

see styles
 yanikakureru
    やにかくれる
(exp,v1) (rare) (See 野に下る) to retire from public service

雪隠で饅頭

see styles
 secchindemanjuu; senchidemanjuu / secchindemanju; senchidemanju
    せっちんでまんじゅう; せんちでまんじゅう
(expression) (1) (proverb) (See まんじゅう) if you are hungry, where you eat doesn't matter; manjū in the toilet; (2) (idiom) hiding something good for oneself alone

雪隠金亀子

see styles
 senchikogane; senchikogane
    せんちこがね; センチコガネ
(1) (kana only) dor beetle (of family Geotrupidae); (2) Geotrupes laevistriatus (species of dor beetle)

隠された意図

see styles
 kakusaretaito
    かくされたいと
(exp,n) hidden agenda

隠しコマンド

see styles
 kakushikomando
    かくしコマンド
{comp;vidg} hidden command; cheat code

隠しファイル

see styles
 kakushifairu
    かくしファイル
{comp} hidden file

隠し引き出し

see styles
 kakushihikidashi
    かくしひきだし
secret drawer; hidden drawer

隠岐国賀海岸

see styles
 okikunigakaigan
    おきくにがかいがん
(place-name) Okikunigakaigan

隠岐布施海岸

see styles
 okifusekaigan
    おきふせかいがん
(place-name) Okifusekaigan

隠岐白島海岸

see styles
 okishirashimakaigan
    おきしらしまかいがん
(place-name) Okishirashimakaigan

隠岐知夫赤壁

see styles
 okichibusekiheki
    おきちぶせきへき
(place-name) Okichibusekiheki

隠岐郡五箇村

see styles
 okigungokamura
    おきぐんごかむら
(place-name) Okigungokamura

隠岐郡布施村

see styles
 okigunfusemura
    おきぐんふせむら
(place-name) Okigunfusemura

隠岐郡海士町

see styles
 okigunamachou / okigunamacho
    おきぐんあまちょう
(place-name) Okigun'amachō

隠岐郡知夫村

see styles
 okigunchibumura
    おきぐんちぶむら
(place-name) Okigunchibumura

隠岐郡西郷町

see styles
 okigunsaigouchou / okigunsaigocho
    おきぐんさいごうちょう
(place-name) Okigunsaigouchō

隠岐郡都万村

see styles
 okiguntsumamura
    おきぐんつまむら
(place-name) Okiguntsumamura

隠線隠面消去

see styles
 inseninmenshoukyo / inseninmenshokyo
    いんせんいんめんしょうきょ
{comp} hidden line and surface removal

Variations:
隠遁
隠とん

 inton
    いんとん
(n,vs,vi) retirement (from the world); seclusion

お隠れになる

see styles
 okakureninaru
    おかくれになる
(exp,v5r) to die; to decease; to perish; to pass away

御隠れになる

see styles
 okakureninaru
    おかくれになる
(exp,v5r) to die; to decease; to perish; to pass away

見えつ隠れつ

see styles
 mietsukakuretsu
    みえつかくれつ
(noun/participle) (See 見え隠れ) coming into and out of sight

Variations:
釘隠
釘隠し

 kugikakushi
    くぎかくし
{archit} nail hider; nailhead cover; decorative object which conceals the head of a nail

隠れキリシタン

see styles
 kakurekirishitan
    かくれキリシタン
clandestine Christian (during the Tokugawa period); secret Christian

隠岐国分寺境内

see styles
 okikokubunjikeidai / okikokubunjikedai
    おきこくぶんじけいだい
(place-name) Okikokubunjikeidai

隠岐郡西ノ島町

see styles
 okigunnishinoshimachou / okigunnishinoshimacho
    おきぐんにしのしまちょう
(place-name) Okigunnishinoshimachō

上水内郡戸隠村

see styles
 kamiminochiguntogakushimura
    かみみのちぐんとがくしむら
(place-name) Kamiminochiguntogakushimura

Variations:
内衣嚢
内隠し

 uchikakushi
    うちかくし
inside pocket

Variations:
岩隠子
雁甲蠃

 gangaze; gangaze
    がんがぜ; ガンガゼ
black longspine urchin (Diadema setosum)

戸隠キャンプ場

see styles
 togakushikyanpujou / togakushikyanpujo
    とがくしキャンプじょう
(place-name) Togakushi Camping Ground

Variations:
荒隠元
莢隠元

 sayaingen
    さやいんげん
French beans; string beans

Variations:
隠し事
隠しごと

 kakushigoto; kakushikoto(shi事)
    かくしごと; かくしこと(隠し事)
(noun/participle) secret; secrecy

Variations:
隠し言葉
隠し詞

 kakushikotoba
    かくしことば
(See 隠語) secret language; argot

Variations:
隠し釘
隠しくぎ

 kakushikugi
    かくしくぎ
concealed nail

Variations:
隠れ蓑
隠れみの

 kakuremino; kakuremino
    かくれみの; カクレミノ
(1) cover (e.g. for illegal activity); front; guise; (2) (kana only) Dendropanax trifidus (species of flowering plant); (3) (orig. meaning) straw raincoat that makes one invisible

Variations:
隠亡
隠坊
御坊

 onbou / onbo
    おんぼう
(1) cemetery guard; (2) crematorium worker

Variations:
ひた隠し
直隠し

 hitakakushi
    ひたかくし
hiding at all costs; desperate cover-up; doing one's best to keep (something) secret

千と千尋の神隠し

see styles
 sentochihironokamikakushi
    せんとちひろのかみかくし
(work) Spirited Away (2002 film); (wk) Spirited Away (2002 film)

Variations:
押し隠す
押隠す

 oshikakusu
    おしかくす
(transitive verb) to cover up; to conceal

Variations:
目隠し
目かくし

 mekakushi
    めかくし
(noun/participle) (1) something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage; (noun/participle) (2) concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside

Variations:
陰謀
隠謀

 inbou / inbo
    いんぼう
(1) plot; intrigue; scheme; (2) {law} conspiracy; agreement between two or more people to commit an unlawful act

Variations:
雪隠詰め
雪隠詰

 secchinzume
    せっちんづめ
(1) cornering someone; (2) (orig. meaning) cornering an opponent's king (shogi)

頭隠して尻隠さず

see styles
 atamakakushiteshirikakusazu
    あたまかくしてしりかくさず
(expression) (idiom) burying one's head in the sand (while leaving other parts of one's body exposed); exposing one's weak point while attempting to protect oneself; hiding one's head without hiding one's bottom

Variations:
隠し撮り
隠しどり

 kakushidori
    かくしどり
(noun, transitive verb) taking (a picture or video) secretly; taking a sneak shot; making a secret (video) recording; filming without someone's knowledge

Variations:
隠し立て
隠しだて

 kakushidate
    かくしだて
(n,vs,vi) secrecy; keeping secret

Variations:
隠し録り
隠しどり

 kakushidori
    かくしどり
(noun, transitive verb) making a secret audio recording

Variations:
隠り世
隠世
幽世

 kakuriyo
    かくりよ
(rare) (See あの世) afterlife; realm of the dead

隠れマルコフモデル

see styles
 kakuremarukofumoderu
    かくれマルコフモデル
{comp} hidden Markov model

Variations:
隠れん坊
隠れんぼ

 kakurenbo; kakurenbou(ren坊) / kakurenbo; kakurenbo(ren坊)
    かくれんぼ; かくれんぼう(隠れん坊)
(kana only) hide-and-seek (game); hide-and-go-seek

Variations:
隠元豆
いんげん豆

 ingenmame; ingenmame
    いんげんまめ; インゲンマメ
(kana only) common bean (Phaseolus vulgaris); kidney bean; navy bean; wax bean; green bean; string bean; French bean

Variations:
隠忍
隱忍(sK)

 innin
    いんにん
(n,vs,vi) (1) patience; endurance; (2) (colloquialism) undercover ninja; embedded ninja

Variations:
隠線処理
陰線処理

 insenshori
    いんせんしょり
{comp} hidden line removal; hidden line elimination

Variations:
隠蔽
隠ぺい
陰蔽

 inpei / inpe
    いんぺい
(noun/participle) concealment; suppression; hiding

木を隠すなら森の中

see styles
 kiokakusunaramorinonaka
    きをかくすならもりのなか
(expression) (proverb) if you want to hide a tree, the best place is a forest

Variations:
照れ隠し
てれ隠し

 terekakushi
    てれかくし
hiding one's embarrassment

能ある鷹は爪を隠す

see styles
 nouarutakahatsumeokakusu / noarutakahatsumeokakusu
    のうあるたかはつめをかくす
(expression) (proverb) a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons

能有る鷹は爪を隠す

see styles
 nouarutakahatsumeokakusu / noarutakahatsumeokakusu
    のうあるたかはつめをかくす
(expression) (proverb) a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons

脳ある鷹は爪を隠す

see styles
 nouarutakahatsumeokakusu / noarutakahatsumeokakusu
    のうあるたかはつめをかくす
(irregular kanji usage) (expression) (proverb) a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons

Variations:
隠し通す
隠しとおす

 kakushitoosu
    かくしとおす
(transitive verb) to keep (something) a secret; to keep hidden (forever); to continue to conceal

Variations:
隠れる
匿れる

 kakureru
    かくれる
(v1,vi) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear

Variations:
隠れ潜む
隠れひそむ

 kakurehisomu
    かくれひそむ
(v5m,vi) to hide; to lie motionless in hiding

Variations:
隠れ蟹
隠蟹(io)

 kakuregani; kakuregani
    かくれがに; カクレガニ
(kana only) pea crab (any crab of the family Pinnotheridae)

Variations:
隠遁
隠とん(sK)

 inton
    いんとん
(n,vs,vi) retirement (from the world); seclusion

Variations:
隠し切れる
隠しきれる

 kakushikireru
    かくしきれる
(Ichidan verb) (usu. 隠しきれない, 隠しきれなかった, etc.) to be able to conceal

Variations:
隠れも無い
隠れもない

 kakuremonai
    かくれもない
(expression) well-known

Variations:
隠滅
堙滅
湮滅

 inmetsu(p); enmetsu(湮滅)
    いんめつ(P); えんめつ(湮滅)
(n,vs,vi) (1) {law} destruction (esp. of evidence); spoliation; suppression; (n,vs,vi) (2) hiding; concealment

木の葉を隠すなら森の中

see styles
 konohaokakusunaramorinonaka
    このはをかくすならもりのなか
(expression) (proverb) if you want to hide a leaf, the best place is a forest

Variations:
隠し事
隠しごと(sK)

 kakushigoto; kakushikoto
    かくしごと; かくしこと
(noun, transitive verb) secret; secrecy

Variations:
隠れ線
かくれ線(sK)

 kakuresen
    かくれせん
hidden line (in a technical drawing)

Variations:
隠語
隱語(oK)

 ingo
    いんご
secret language; jargon; cant; argot; slang

Variations:
隠語
隱語(sK)

 ingo
    いんご
secret language; jargon; cant; argot; slang

Variations:
ひた隠し
直隠し(rK)

 hitakakushi
    ひたかくし
hiding at all costs; desperate cover-up; doing one's best to keep (something) secret

Variations:
索引
索隠(sK)

 sakuin
    さくいん
index (in a book)

Variations:
雪隠で饅頭
せんちで饅頭

 senchidemanjuu; secchindemanjuu(雪de饅頭) / senchidemanju; secchindemanju(雪de饅頭)
    せんちでまんじゅう; せっちんでまんじゅう(雪隠で饅頭)
(expression) (1) (proverb) (See まんじゅう) if you are hungry, where you eat doesn't matter; manjū in the toilet; (expression) (2) (idiom) hiding something good for oneself alone

Variations:
隠し所
隠しどころ
隠し処

 kakushidokoro
    かくしどころ
(1) hiding place; (2) (archaism) genitals

Variations:
隠れんぼ
隠れん坊(rK)

 kakurenbo; kakurenbou(ren坊) / kakurenbo; kakurenbo(ren坊)
    かくれんぼ; かくれんぼう(隠れん坊)
(kana only) hide-and-seek (game); hide-and-go-seek

Variations:
隠蔽
隠ぺい
陰蔽(rK)

 inpei / inpe
    いんぺい
(noun, transitive verb) concealment; hiding; covering up; suppression

Variations:
お隠れになる
御隠れになる

 okakureninaru
    おかくれになる
(exp,v5r) (honorific or respectful language) (euph) to die; to decease; to perish; to pass away

Variations:
ひた隠す
ヒタ隠す
直隠す

 hitakakusu(hitasu, 直su); hitakakusu(hitasu)
    ひたかくす(ひた隠す, 直隠す); ヒタかくす(ヒタ隠す)
(transitive verb) (See ひた隠し) to desperately cover up; to hide at all costs

紅は園生に植えても隠れなし

see styles
 kurenaihasonouniuetemokakurenashi / kurenaihasononiuetemokakurenashi
    くれないはそのうにうえてもかくれなし
(expression) (proverb) good wine needs no bush; talent stands out

Variations:
隠れる
匿れる(sK)

 kakureru
    かくれる
(v1,vi) (1) to hide; to conceal oneself; to take cover; (v1,vi) (2) to disappear (behind); to be hidden (by); to be covered; to go out of sight; (v1,vi) (3) to live in seclusion; to retire (from the world); (v1,vi) (4) (usu. prenominally as 隠れた) to be unknown (e.g. of a talent); to be undiscovered; to be hidden (e.g. of a meaning); (v1,vi) (5) (honorific or respectful language) (as お隠れになる) (See お隠れになる) to pass away (of a person of high position)

Variations:
羽隠
隠翅虫
羽隠虫
羽隠し

 hanekakushi; hanekakushi
    はねかくし; ハネカクシ
(kana only) rove beetle

Variations:
隠滅
湮滅
堙滅(rK)

 inmetsu(p); enmetsu(湮滅)(ik)
    いんめつ(P); えんめつ(湮滅)(ik)
(n,vs,vi,vt) (1) {law} destruction (esp. of evidence); spoliation; suppression; (n,vs,vi) (2) (隠滅 only) hiding; concealment

Variations:
いんげん豆
インゲン豆
隠元豆

 ingenmame; ingenmame
    いんげんまめ; インゲンマメ
common bean (Phaseolus vulgaris); kidney bean; navy bean; wax bean; green bean; string bean; French bean

<12345>

This page contains 100 results for "隠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary