There are 388 total results for your 透 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
玲瓏剔透 玲珑剔透 see styles |
líng lóng tī tòu ling2 long2 ti1 tou4 ling lung t`i t`ou ling lung ti tou |
exquisitely made; very clever |
矯正透鏡 矫正透镜 see styles |
jiǎo zhèng tòu jìng jiao3 zheng4 tou4 jing4 chiao cheng t`ou ching chiao cheng tou ching |
correcting lens |
穿透輻射 穿透辐射 see styles |
chuān tòu fú shè chuan1 tou4 fu2 she4 ch`uan t`ou fu she chuan tou fu she |
penetrating radiation |
立原透耶 see styles |
tachiharatouya / tachiharatoya たちはらとうや |
(person) Tachihara Touya |
肩透かし see styles |
katasukashi かたすかし |
(1) (sumo) under-shoulder swing-down; technique of grasping the arm of the opponent, the moment he comes forward, while stepping out of line and pushing down on the shoulder blade with the other hand, thus pulling him down; (2) dodging; parrying (questions); (3) disappointment; letdown |
若穂井透 see styles |
wakahoitooru わかほいとおる |
(person) Wakahoi Tooru (1947.3-) |
藤井真透 see styles |
fujiimasuki / fujimasuki ふじいますき |
(person) Fujii Masuki (1889.1.1-1963.9.19) |
血液透析 see styles |
xuè yè tòu xi xue4 ye4 tou4 xi5 hsüeh yeh t`ou hsi hsüeh yeh tou hsi ketsuekitouseki / ketsuekitoseki けつえきとうせき |
hemodialysis {med} hemodialysis; haemodialysis |
見え透く see styles |
miesuku みえすく |
(v5k,vi) to be transparent; to be easily seen through; to be obvious; to be apparent |
見透かす see styles |
misukasu みすかす |
(transitive verb) to see through; to see the true nature of something |
路透集團 路透集团 see styles |
lù tòu jí tuán lu4 tou4 ji2 tuan2 lu t`ou chi t`uan lu tou chi tuan |
Reuters group plc |
逆浸透膜 see styles |
gyakushintoumaku / gyakushintomaku ぎゃくしんとうまく |
reverse osmosis membrane |
静月透子 see styles |
shizukitouko / shizukitoko しづきとうこ |
(person) Shizuki Touko |
黒江透修 see styles |
kuroeyukinobu くろえゆきのぶ |
(person) Kuroe Yukinobu (1938.12.12-) |
透かしっ屁 see styles |
sukashippe すかしっぺ |
(kana only) (colloquialism) silent fart |
透かし彫り see styles |
sukashibori すかしぼり |
fretwork |
透かし細工 see styles |
sukashizaiku すかしざいく |
openwork |
透きとおす see styles |
sukitoosu すきとおす |
(Godan verb with "su" ending) to be visible through; to be seen through; to shine through |
透きとおる see styles |
sukitooru すきとおる |
(v5r,vi) (1) to be transparent; to be see-through; (2) to be clear (voice) |
透けて写る see styles |
suketeutsuru すけてうつる |
(Godan verb with "ru" ending) to be seen through |
透っ破抜き see styles |
suppanuki すっぱぬき |
(irregular kanji usage) exposure; disclosure; expose; revelation |
透明ガラス see styles |
toumeigarasu / tomegarasu とうめいガラス |
clear glass; plain glass |
透過モード see styles |
toukamoodo / tokamoodo とうかモード |
transparent mode |
彎月形透鏡 弯月形透镜 see styles |
wān yuè xíng tòu jìng wan1 yue4 xing2 tou4 jing4 wan yüeh hsing t`ou ching wan yüeh hsing tou ching |
meniscus lens |
手を透かす see styles |
teosukasu てをすかす |
(exp,v5s) to make oneself available |
水乃星透子 see styles |
minahoshisuiko みなほしすいこ |
(female given name) Minahoshisuiko |
浸透実験池 see styles |
shintoujikkenike / shintojikkenike しんとうじっけんいけ |
(place-name) Shintoujikken'ike |
蝦夷透百合 see styles |
ezosukashiyuri; ezosukashiyuri えぞすかしゆり; エゾスカシユリ |
(kana only) Siberian lily (Lilium pensylvanicum) |
血液透析機 血液透析机 see styles |
xuè yè tòu xi jī xue4 ye4 tou4 xi5 ji1 hsüeh yeh t`ou hsi chi hsüeh yeh tou hsi chi |
hemodialysis machine |
酸素透過率 see styles |
sansotoukaritsu / sansotokaritsu さんそとうかりつ |
(expression) oxygen transmission rate; OTR |
闇を透かす see styles |
yamiosukasu やみをすかす |
(exp,v5s) to peer into the darkness |
電子透かし see styles |
denshisukashi でんしすかし |
{comp} digital watermark; digital watermarking; electronic watermark |
Variations: |
sukiurushi すきうるし |
clear lacquer |
透明ランナー see styles |
toumeirannaa / tomeranna とうめいランナー |
{baseb} ghost runner; placeholder used when fewer than 9 members are present on a team |
透明性の原理 see styles |
toumeiseinogenri / tomesenogenri とうめいせいのげんり |
transparency principle |
透過なデータ see styles |
toukanadeeta / tokanadeeta とうかなデータ |
{comp} transparent (data) |
透過的データ see styles |
toukatekideeta / tokatekideeta とうかてきデータ |
{comp} transparent (data) |
化学浸透圧説 see styles |
kagakushintouatsusetsu / kagakushintoatsusetsu かがくしんとうあつせつ |
chemiosmotic hypothesis |
半透過型液晶 see styles |
hantoukagataekishou / hantokagataekisho はんとうかがたえきしょう |
semi-transmissive liquid crystal |
水蒸気透過率 see styles |
suijoukitoukaritsu / suijokitokaritsu すいじょうきとうかりつ |
moisture vapor transmission rate; moisture vapour transmission rate; MVTR |
浸透探傷検査 see styles |
shintoutanshoukensa / shintotanshokensa しんとうたんしょうけんさ |
penetrant inspection; PI; penetrant examination; penetrant test |
路透金融詞典 路透金融词典 see styles |
lù tòu jīn róng cí diǎn lu4 tou4 jin1 rong2 ci2 dian3 lu t`ou chin jung tz`u tien lu tou chin jung tzu tien |
Reuter's Financial Glossary |
Variations: |
tousekiki / tosekiki とうせきき |
dialyzer |
透けるブラウス see styles |
sukeruburausu すけるブラウス |
sheer blouse |
透湿防水性素材 see styles |
toushitsubousuiseisozai / toshitsubosuisesozai とうしつぼうすいせいそざい |
breathable-waterproof material; waterproof-breathable fabric |
Variations: |
suki(p); geki(隙); hima(隙); sukike(隙) すき(P); げき(隙); ひま(隙); すきけ(隙) |
(1) gap; space; (2) (すき only) break; interlude; interval; (3) (すき, げき, ひま only) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot; (4) (げき, ひま only) breach (of a relationship between people) |
可變滲透性模型 可变渗透性模型 see styles |
kě biàn shèn tòu xìng mó xíng ke3 bian4 shen4 tou4 xing4 mo2 xing2 k`o pien shen t`ou hsing mo hsing ko pien shen tou hsing mo hsing |
Varying Permeability Model (VPM), (used to calculate decompression schedules in diving) |
国際透明性機構 see styles |
kokusaitoumeiseikikou / kokusaitomesekiko こくさいとうめいせいきこう |
(org) Transparency International; (o) Transparency International |
沒有不透風的牆 没有不透风的墙 see styles |
méi yǒu bù tòu fēng de qiáng mei2 you3 bu4 tou4 feng1 de5 qiang2 mei yu pu t`ou feng te ch`iang mei yu pu tou feng te chiang |
(idiom) no secret can be kept forever |
肩透かしを喰う see styles |
katasukashiokuu / katasukashioku かたすかしをくう |
(exp,v5u) to suffer a disappointment; to miss out on something |
肩透かしを食う see styles |
katasukashiokuu / katasukashioku かたすかしをくう |
(exp,v5u) to suffer a disappointment; to miss out on something |
透過原稿ユニット see styles |
toukagenkouyunitto / tokagenkoyunitto とうかげんこうユニット |
{comp} transparency unit |
Variations: |
shintou / shinto しんとう |
(noun/participle) (1) penetration (e.g. market); pervasion (e.g. thought, ideology); (noun/participle) (2) permeation; soaking; osmosis |
Variations: |
oosukashiba; oosukashiba おおすかしば; オオスカシバ |
(kana only) coffee bee hawkmoth (Cephonodes hylas); pellucid hawk moth; coffee clearwing |
データ回線透過性 see styles |
deetakaisentoukasei / deetakaisentokase データかいせんとうかせい |
{comp} data circuit transparency |
肩透かしを食らう see styles |
katasukashiokurau かたすかしをくらう |
(exp,v5u) (1) (idiom) to suffer a disappointment; to feel let down; (exp,v5u) (2) (idiom) to have one's attack (question, etc.) sidestepped; to be given the slip |
Variations: |
sukasazu すかさず |
(adverb) (kana only) without a moment's delay |
Variations: |
sukime すきめ |
(rare) (See 隙間・1) gap; opening; crevice; crack |
Variations: |
sukimi すきみ |
(noun, transitive verb) peeping |
Variations: |
hikariotoosu ひかりをとおす |
(exp,v5s) to allow light to pass through; to shine light through |
Variations: |
katasukashi かたすかし |
(1) {sumo} under-shoulder swing-down; technique of grasping the arm of the opponent, the moment he comes forward, while stepping out of line and pushing down on the shoulder blade with the other hand, thus pulling him down; (2) (See 肩透かしを食わせる・かたすかしをくわせる) dodging; parrying (questions); (3) disappointment; letdown |
Variations: |
miesuku みえすく |
(v5k,vi) to be transparent; to be easily seen through; to be obvious; to be apparent |
半透過型液晶パネル see styles |
hantoukagataekishoupaneru / hantokagataekishopaneru はんとうかがたえきしょうパネル |
semi-transmissive liquid crystal panel |
肩透かしを食わせる see styles |
katasukashiokuwaseru かたすかしをくわせる |
(exp,v1) to dodge |
Variations: |
sukiya; sukiaya すきや; すきあや |
thin silk material |
Variations: |
suppa すっぱ |
(1) (archaism) (See 素っ破抜く・すっぱぬく) spy; (2) (archaism) thief; (3) (archaism) liar |
Variations: |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (v5r,vi) (2) to run (between; of a rail service, bus route, etc.); to operate (between); to connect; (v5r,vi) (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (v5r,vi) (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (v5r,vi) (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (v5r,vi) (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (v5r,vi) (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (v5r,vi) (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (v5r,vi) (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (v5r,vi) (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (v5r,vi) (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (v5r,vi) (12) to pass for; to come across as; to seem like; (v5r,vi) (13) to be straight (e.g. wood grain); (v5r,vi) (14) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (15) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly |
Variations: |
teosukasu てをすかす |
(exp,v5s) to make oneself available |
コード透過形データ通信 see styles |
koodotoukagatadeetatsuushin / koodotokagatadeetatsushin コードとうかがたデータつうしん |
{comp} code-transparent data communication |
Variations: |
shintou / shinto しんとう |
(n,vs,vi) (1) permeation (of thought, ideology, culture, etc.); infiltration (e.g. of ideas); spread; penetration (e.g. into a market); pervasion; (n,vs,vi) (2) permeation (of a liquid, etc.); soaking; percolation; (n,vs,vi) (3) {chem;biol} osmosis |
半透過型液晶ディスプレー see styles |
hantoukagataekishoudisupuree / hantokagataekishodisupuree はんとうかがたえきしょうディスプレー |
semi-transmissive liquid crystal display; semi-transmissive LCD |
Variations: |
sukitooru すきとおる |
(v5r,vi) (1) to be transparent; to be see-through; (v5r,vi) (2) to be clear (voice) |
Variations: |
misukasu みすかす |
(transitive verb) to see through (a lie, scheme, etc.); to see into (someone's mind); to read (someone's true feelings); to penetrate |
Variations: |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (transitive verb) (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (transitive verb) (3) to make a path between two points; (transitive verb) (4) (See 筋を通す・すじをとおす) to proceed in a logical manner; (transitive verb) (5) to let pass; to allow through; (transitive verb) (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (transitive verb) (7) to go through (a middleman); (transitive verb) (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (transitive verb) (9) to pass (a law, applicant, etc.); (transitive verb) (10) to force to accept; to force agreement; (transitive verb) (11) to continue (in a state); to persist in; (transitive verb) (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (transitive verb) (13) (in the form とおして…する) to do from beginning to end without a break; (transitive verb) (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (transitive verb) (15) (after the -te form of a verb) to do to the end; to carry through; to complete |
Variations: |
sukasazu すかさず |
(adverb) (kana only) without a moment's delay; at once; immediately; instantly; promptly; without hesitation |
Variations: |
sukimanaku すきまなく |
(adverb) closely; compactly; leaving no space |
Variations: |
mitooshi みとおし |
(1) unobstructed view; perspective; visibility; vista; (2) forecast; outlook; prospect; prediction; (3) insight; foresight |
Variations: |
sukitooru すきとおる |
(v5r,vi) (1) to be transparent; to be see-through; to be clear; (v5r,vi) (2) to be clear (voice, sound) |
Variations: |
tesuki(手透ki, 手隙, 手suki, 手空ki); teaki(手空ki, 手明ki) てすき(手透き, 手隙, 手すき, 手空き); てあき(手空き, 手明き) |
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (noun - becomes adjective with の) (2) leisure |
Variations: |
mitoosu みとおす |
(transitive verb) (1) to see without obstruction; to get an unobstructed view (of); to see through; (transitive verb) (2) to see into (someone's thoughts); to read (someone's feelings, intentions, etc.); to see through (e.g. someone's plans); (transitive verb) (3) to foresee; to predict; to forecast; to anticipate; (transitive verb) (4) to watch from start to finish |
Variations: |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
Variations: |
sukitooru すきとおる |
(v5r,vi) (1) to be transparent; to be see-through; to be clear; (v5r,vi) (2) to be clear (of a voice or sound) |
Variations: |
sukitoosu すきとおす |
(Godan verb with "su" ending) to be visible through; to be seen through; to shine through |
Variations: |
suppanuki すっぱぬき |
(See 素っ破抜く・すっぱぬく) exposure; disclosure; exposé; revelation |
Variations: |
shimitooru しみとおる |
(v5r,vi) (1) to soak through; (v5r,vi) (2) to be deeply impressed |
Variations: |
katasukashiokuwaseru かたすかしをくわせる |
(exp,v1) (idiom) to dodge (an attack, question, etc.); to sidestep; to evade |
Variations: |
katasukashiokuu / katasukashioku かたすかしをくう |
(exp,v5u) (1) (idiom) to suffer a disappointment; to feel let down; (exp,v5u) (2) (idiom) to have one's attack (question, etc.) sidestepped; to be given the slip |
Variations: |
katasukashiokurau かたすかしをくらう |
(exp,v5u) (1) (idiom) to suffer a disappointment; to feel let down; (exp,v5u) (2) (idiom) to have one's attack (question, etc.) sidestepped; to be given the slip |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 88 results for "透" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.