I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 453 total results for your 込み search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
埋め込みプロセッサ see styles |
umekomipurosessa うめこみプロセッサ |
{comp} embedded processor |
引っ込みがつかない see styles |
hikkomigatsukanai ひっこみがつかない |
(expression) there being no backing out; gone too far to retreat |
引っ込みが付かない see styles |
hikkomigatsukanai ひっこみがつかない |
(expression) there being no backing out; gone too far to retreat |
Variations: |
omoikomi おもいこみ |
wrong impression; subjective impression; assumption; prejudice |
Variations: |
kakikomi かきこみ |
adding detail (to a drawing) |
書込みサイクル時間 see styles |
kakikomisaikurujikan かきこみサイクルじかん |
{comp} write cycle time |
Variations: |
tsumikomiba つみこみば |
(freight) loading area |
組み込みプロセッサ see styles |
kumikomipurosessa くみこみプロセッサ |
{comp} embedded processor |
読取り書込みヘッド see styles |
yomitorikakikomiheddo よみとりかきこみヘッド |
{comp} read-write head |
読取り書込み開口部 see styles |
yomitorikakikomikaikoubu / yomitorikakikomikaikobu よみとりかきこみかいこうぶ |
{comp} read-write slot; read-write opening |
Variations: |
sorikomi そりこみ |
hair shaved short in a V shape at the temples; hair shaved at the corners of the forehead |
オンザフライ書き込み see styles |
onzafuraikakikomi オンザフライかきこみ |
{comp} on-the-fly recording |
コンクリート打ち込み see styles |
konkuriitouchikomi / konkuritochikomi コンクリートうちこみ |
placing of concrete; positioning concrete |
ソフトウェア割り込み see styles |
sofutoweawarikomi ソフトウェアわりこみ |
{comp} software interrupt |
ハードウェア割り込み see styles |
haadoweawarikomi / hadoweawarikomi ハードウェアわりこみ |
{comp} hardware interrupt |
マスク不可能割り込み see styles |
masukufukanouwarikomi / masukufukanowarikomi マスクふかのうわりこみ |
{comp} non-maskable interrupt; NMI |
Variations: |
sakifurikomi さきふりこみ |
payment in advance (by bank transfer) |
Variations: |
saiyomikomi さいよみこみ |
{comp} reloading (e.g. document) |
割り込みコントローラ see styles |
warikomikontoroora わりこみコントローラ |
{comp} interrupt controller |
Variations: |
hatakikomi はたきこみ |
{sumo} slapdown |
Variations: |
suikomiguchi すいこみぐち |
inlet; port; sink |
Variations: |
osaekomi おさえこみ |
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control |
書き込み保護スイッチ see styles |
kakikomihogosuicchi かきこみほごスイッチ |
{comp} write protection switch |
Variations: |
kimekomibina きめこみびな |
(See 木目込人形) kimekomi doll |
Variations: |
tomarikomi とまりこみ |
staying somewhere (overnight) due to circumstances |
熱いものが込み上げる see styles |
atsuimonogakomiageru あついものがこみあげる |
(exp,v1) to get teary-eyed |
Variations: |
moushikomijun / moshikomijun もうしこみじゅん |
order of applications; in order of application |
Variations: |
zeikomikakaku / zekomikakaku ぜいこみかかく |
post-tax price; price including tax; tax-included price |
Variations: |
kurikomigun くりこみぐん |
{physics} renormalisation group; renormalization group |
読取り書込みスロット see styles |
yomitorikakikomisurotto よみとりかきこみスロット |
{comp} read-write slot; read-write opening |
読取り書込み記憶装置 see styles |
yomitorikakikomikiokusouchi / yomitorikakikomikiokusochi よみとりかきこみきおくそうち |
{comp} RAM |
Variations: |
oikomiba おいこみば |
{horse} stretch runner |
Variations: |
tsurekomiyado つれこみやど |
hotel catering for lovers; hotel that rents rooms by the hour |
Variations: |
ikomi いこみ |
casting; pouring |
Variations: |
kakekomidera かけこみでら |
(women's) refuge |
Variations: |
tsukekomichou / tsukekomicho つけこみちょう |
(rare) ledger |
Variations: |
torikomi とりこみ |
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) {comp} importing (e.g. data); capturing (e.g. image) |
Variations: |
urikomi うりこみ |
sales promotion; hard selling |
Variations: |
shirigomi しりごみ |
(noun/participle) recoil; hesitation; flinching; shrinking back |
Variations: |
hayanomikomi はやのみこみ |
(noun/participle) hasty conclusion; rash conclusion |
Variations: |
kakikomi かきこみ |
(noun/participle) (1) writing; (noun/participle) (2) entry (e.g. to a form); (noun/participle) (3) posting (e.g. to a blog) |
Variations: |
keshikomi けしこみ |
(noun/participle) (1) reconciliation (accounting); verifying transactions against vouchers, etc.; (2) {fish} float being pulled underwater when a fish takes the bait |
Variations: |
kumikomi くみこみ |
(noun/participle) (1) cut-in (printing); insertion; inclusion; (can act as adjective) (2) built-in; predefined; embedded (e.g. software) |
Variations: |
shimekomi しめこみ |
{sumo} wrestler's belt |
Variations: |
tobikomi とびこみ |
(1) jump; plunge; dive; (noun - becomes adjective with の) (2) appearing without an appointment; bursting in; arriving unannounced; cropping up suddenly |
Variations: |
takatobikomi たかとびこみ |
high dive; high diving |
割り込みサービスルーチン see styles |
warikomisaabisuruuchin / warikomisabisuruchin わりこみサービスルーチン |
{comp} interrupt service routine |
Variations: |
sabuntorikomi さぶんとりこみ |
differential uptake (marketing); differential incorporation |
Variations: |
orikomikoukoku / orikomikokoku おりこみこうこく |
advertising insert (e.g. in a newspaper); inserted flyer |
Variations: |
oshikomigoutou / oshikomigoto おしこみごうとう |
housebreaker; burglar |
Variations: |
kimekominingyou / kimekominingyo きめこみにんぎょう |
wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood; kimekomi doll |
Variations: |
nagurikomi なぐりこみ |
raid; attack; assault |
Variations: |
kumikomikansuu / kumikomikansu くみこみかんすう |
built-in function (e.g. in programming language) |
Variations: |
kurikomiriron くりこみりろん |
{physics} renormalization theory; renormalisation theory |
Variations: |
kikikomisousa / kikikomisosa ききこみそうさ |
(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc. |
読取り書込みサイクル時間 see styles |
yomitorikakikomisaikurujikan よみとりかきこみサイクルじかん |
{comp} read-write cycle time |
Variations: |
kakekomiuttae かけこみうったえ |
(hist) bypassing normal legal procedures and making a direct appeal to a top official (Edo period) |
Variations: |
bukkomi; bukkomi ぶっこみ; ブッコミ |
(1) (kana only) (See 打っ込む・1) striking into; driving into; (2) (kana only) (See 打っ込む・2) throwing in; tossing in; (3) (kana only) (See 打っ込む・3) mixing; (4) (kana only) (See 打っ込む・4) wearing (a sword); (5) (kana only) (See ぶっこみづり) bottom fishing; legering; (6) (kana only) gap between pegs in a pachinko machine (that a ball can pass through) |
Variations: |
shikomi しこみ |
(n,n-suf) (1) training; education; upbringing; (2) stocking up; laying in; (3) preparation (e.g. ingredients); (4) girl studying to become a geisha |
Variations: |
hiekomi ひえこみ |
(1) (See 冷え込む・1) getting (very) cold; becoming (much) colder; chill; (2) cooling down (of economic activity); slowdown; decline; worsening (of relations) |
Variations: |
kirikomi きりこみ |
(1) cut; notch; (2) raid; attack |
Variations: |
hamekomi はめこみ |
(1) insertion; inlaying; (2) {math} immersion |
Variations: |
zeikomi / zekomi ぜいこみ |
(adj-no,n) (ant: 税引き,税別) including tax (of a price); pretax (income or profits); before tax |
Variations: |
tojikomi とじこみ |
(See ファイル・1) file (for holding papers) |
Variations: |
mikomi みこみ |
(1) hope; promise; possibility; chance; probability; likelihood; (2) expectation; anticipation; forecast; estimate; (3) (See 見付・みつけ・2) side of a structural member |
Variations: |
torikomichuu / torikomichu とりこみちゅう |
(expression) (1) in the middle of something; busy with something; (expression) (2) in commotion as a result of something untoward happening; (expression) (3) currently importing or capturing data |
Variations: |
sashikomipuragu さしこみプラグ |
attachment plug |
Variations: |
hikikomisen ひきこみせん |
(railway) siding; service line; service wire |
Variations: |
mochikomi もちこみ |
bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage) |
Variations: |
hatakikomi はたきこみ |
{sumo} hatakikomi; slapdown |
オブジェクトのリンクと埋め込み see styles |
obujekutonorinkutoumekomi / obujekutonorinkutomekomi オブジェクトのリンクとうめこみ |
{comp} Object Linking and Embedding; OLE |
Variations: |
norikomi のりこみ |
embarkation; boarding |
Variations: |
umekomi うめこみ |
(1) embedding; implantation; (2) {math} embedding |
Variations: |
shirigomi しりごみ |
(n,vs,vi) hesitation; wavering; faltering; balking; recoil; flinching |
Variations: |
sashikomi さしこみ |
(1) insertion; (2) plug; (electrical) outlet; power point; (3) spasm of pain; griping pain; (fit of) convulsions; stitch |
Variations: |
haraikomi はらいこみ |
payment |
Variations: |
orikomi; orikomi おりこみ; オリコミ |
insert (in a magazine, newspaper, etc.); foldout; insertion |
Variations: |
uekomi うえこみ |
thick growth of plants; plantation; shrubbery; thicket |
畳み込みニューラルネットワーク see styles |
tatamikominyuurarunettowaaku / tatamikominyurarunettowaku たたみこみニューラルネットワーク |
convolutional neural network; CNN |
Variations: |
warikomiresu わりこみレス |
(net-sl) (See 横レス) butting in (to a discussion on a message board, mailing list, etc.); reply from someone who has butted in |
Variations: |
ikigomi いきごみ |
ardor; enthusiasm |
Variations: |
surikomizome すりこみぞめ |
(rare) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner |
Variations: |
kimekomi きめこみ |
(1) (abbreviation) (See 木目込人形) wooden dolls; (2) type of theatrical makeup; (3) type of artwork using paper, cloth and paste |
Variations: |
keshikomi けしこみ |
(noun/participle) (1) {finc} reconciliation (accounting); verifying transactions against vouchers, etc.; clearing; (2) {fish} float being pulled underwater when a fish takes the bait |
Variations: |
moushikomisho / moshikomisho もうしこみしょ |
(written) application; application form |
Variations: |
oikomi おいこみ |
(1) final stage; final stretch; final spurt; last spurt; final push; late charge; (2) live printing area (in publishing); (3) gallery (in a theatre); (4) driving (animals, fish, etc.); herding; chasing; (5) {hanaf} forcing another player to fold (so that oneself can participate in the game) |
選択的セロトニン再取り込み阻害薬 see styles |
sentakutekiserotoninsaitorikomisogaiyaku せんたくてきセロトニンさいとりこみそがいやく |
selective serotonin reuptake inhibitor; SSRI |
Variations: |
komiagaru こみあがる |
(v5r,vi) (non-standard form of 込み上げる) (See 込み上げる・1) to well up (of tears, anger, joy, etc.); to surge up (within oneself); to rise; to fill one's heart; to overcome one |
Variations: |
komiitta / komitta こみいった |
(can act as adjective) intricate; complicated |
Variations: |
komidashi こみだし |
{go} komi; extra points given to the white player as compensation for playing second |
Variations: |
niwakajikomi にわかじこみ |
hasty preparation |
Variations: |
torikomisagi とりこみさぎ |
confidence trick |
Variations: |
oshikomi おしこみ |
(1) forcing (something) in; pushing in; (2) burglary; burglar; (3) (See 押入れ) closet |
Variations: |
hayanomikomi はやのみこみ |
(n,vs,vi) (1) hasty conclusion; rash conclusion; (n,vs,vi) (2) quick understanding; catching on quickly |
Variations: |
tsukkomi; tsukkomi つっこみ; ツッコミ |
(1) thrust; charge; penetration; (2) digging into (a matter); depth; (3) (kana only) (See ぼけ・4,漫才) straight man (of a comedy duo); (4) quip; gibe; jab; dig; retort; riposte; comeback; (5) putting everything together; including everything; (6) (slang) (penetrative) sex; intercourse |
Variations: |
ginkoufurikomi / ginkofurikomi ぎんこうふりこみ |
bank transfer |
Variations: |
ginkoufurikomi / ginkofurikomi ぎんこうふりこみ |
{finc} bank transfer |
Variations: |
tobikomikyougi / tobikomikyogi とびこみきょうぎ |
diving competition |
Variations: |
tobikomijisatsu とびこみじさつ |
(noun/participle) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train |
Variations: |
nettofurikomi ネットふりこみ |
online bank payment |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.