Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 474 total results for your search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

津軽石川

see styles
 tsugaruishigawa
    つがるいしがわ
(personal name) Tsugaruishigawa

津軽石駅

see styles
 tsugaruishieki
    つがるいしえき
(st) Tsugaruishi Station

津軽羽黒

see styles
 tsugaruhaguro
    つがるはぐろ
(place-name) Tsugaruhaguro

津軽鉄道

see styles
 tsugarutetsudou / tsugarutetsudo
    つがるてつどう
(place-name) Tsugarutetsudō

津軽飯詰

see styles
 tsugaruiizume / tsugaruizume
    つがるいいづめ
(personal name) Tsugaruiizume

直留軽油

see styles
 chokuryuukeiyu / chokuryukeyu
    ちょくりゅうけいゆ
straight diesel oil

短慮軽率

see styles
 tanryokeisotsu / tanryokesotsu
    たんりょけいそつ
(noun or adjectival noun) (yoji) (rare) impulsive and imprudent; rash and unthinking

簡易軽便

see styles
 kanikeiben / kanikeben
    かんいけいべん
(noun or adjectival noun) simple, easy, and convenient

腰が軽い

see styles
 koshigakarui
    こしがかるい
(expression) (1) (See 腰の軽い) (ant: 腰が重い) cheerfully working; (expression) (2) hasty

腰の軽い

see styles
 koshinokarui
    こしのかるい
(adjective) (See 腰が軽い) cheerfully working

茂瀬軽橋

see styles
 mosekarubashi
    もせかるばし
(place-name) Mosekarubashi

西津軽郡

see styles
 nishitsugarugun
    にしつがるぐん
(place-name) Nishitsugarugun

西軽井沢

see styles
 nishikaruizawa
    にしかるいざわ
(place-name) Nishikaruizawa

西軽海町

see styles
 nishikarumimachi
    にしかるみまち
(place-name) Nishikarumimachi

負担軽減

see styles
 futankeigen / futankegen
    ふたんけいげん
burden reduction; alleviation of a burden

負荷軽減

see styles
 fukakeigen / fukakegen
    ふかけいげん
{comp} load reduction

足軽大将

see styles
 ashigarudaishou; ashigarutaishou / ashigarudaisho; ashigarutaisho
    あしがるだいしょう; あしがるたいしょう
samurai in command of a troop of foot soldiers

酌量減軽

see styles
 shakuryougenkei / shakuryogenke
    しゃくりょうげんけい
{law} reduction of punishment in the light of extenuating circumstances

重軽傷者

see styles
 juukeishousha / jukeshosha
    じゅうけいしょうしゃ
(seriously and slightly) injured persons; people with serious and minor injures

Variations:
軽々
軽軽

 keikei / keke
    けいけい
(adverb) (usu. as 軽々に) indiscreetly; thoughtlessly; carelessly; frivolously

軽い気持ち

see styles
 karuikimochi
    かるいきもち
(expression) casual; doing something without taking it too seriously

軽トラック

see styles
 keitorakku / ketorakku
    けいトラック
(See 軽自動車・けいじどうしゃ) minitruck; light truck; small truck; light pickup

Variations:
軽め
軽目

 karume
    かるめ
(noun or adjectival noun) (ant: 重目・おもめ) light (weight)

軽井沢大橋

see styles
 karuizawaoohashi
    かるいざわおおはし
(place-name) Karuizawaoohashi

軽口を叩く

see styles
 karukuchiotataku
    かるくちをたたく
(exp,v5k) to crack jokes

軽大娘皇女

see styles
 karunoooiratsumenohimemiko
    かるのおおいらつめのひめみこ
(personal name) Karunoooiratsumenohimemiko

Variations:
軽忽
軽骨

 kyoukotsu; keikotsu / kyokotsu; kekotsu
    きょうこつ; けいこつ
(adjectival noun) (1) indiscreet; thoughtless; (adjectival noun) (2) absurd; laughable; (adjectival noun) (3) disdaining; belittling

軽水原子炉

see styles
 keisuigenshiro / kesuigenshiro
    けいすいげんしろ
light-water nuclear reactor

軽油引取税

see styles
 keiyuhikitorizei / keyuhikitorize
    けいゆひきとりぜい
diesel oil delivery tax; light oil delivery tax

軽種馬市場

see styles
 keishubaichiba / keshubaichiba
    けいしゅばいちば
(place-name) Keishubaichiba

Variations:
軽羹
軽羮

 karukan
    かるかん
steamed sweet bun made from grated yam and rice flour

軽自動車税

see styles
 keijidoushazei / kejidoshaze
    けいじどうしゃぜい
light vehicle tax

軽部烏頭子

see styles
 karubeutoushi / karubeutoshi
    かるべうとうし
(person) Karube Utoushi

万字軽便線

see styles
 manjikeibensen / manjikebensen
    まんじけいべんせん
(personal name) Manjikeibensen

Variations:
三景
三軽

 sankei / sanke
    さんけい
three famous beauty spots

上磯軽便線

see styles
 kamiisokeibensen / kamisokebensen
    かみいそけいべんせん
(personal name) Kamiisokeibensen

中軽井沢駅

see styles
 nakakaruizawaeki
    なかかるいざわえき
(st) Nakakaruizawa Station

中軽米浩子

see styles
 nakakarumaihiroko
    なかかるまいひろこ
(person) Nakakarumai Hiroko

京極軽便線

see styles
 kyougokukeibensen / kyogokukebensen
    きょうごくけいべんせん
(personal name) Kyōgokukeibensen

因備軽便線

see styles
 inbikeibensen / inbikebensen
    いんびけいべんせん
(personal name) Inbikeibensen

変通軽井沢

see styles
 hentsuukaruizawa / hentsukaruizawa
    へんつうかるいざわ
(person) Hentsuu Karuizawa

大湊軽便線

see styles
 oominatokeibensen / oominatokebensen
    おおみなとけいべんせん
(personal name) Oominatokeibensen

宮地軽便線

see styles
 miyajikeibensen / miyajikebensen
    みやじけいべんせん
(personal name) Miyajikeibensen

尻の軽い女

see styles
 shirinokaruionna
    しりのかるいおんな
(exp,n) wanton girl

山野軽便線

see styles
 yamanokeibensen / yamanokebensen
    やまのけいべんせん
(personal name) Yamanokeibensen

岩内軽便線

see styles
 iwanaikeibensen / iwanaikebensen
    いわないけいべんせん
(personal name) Iwanaikeibensen

左沢軽便線

see styles
 aterazawakeibensen / aterazawakebensen
    あてらざわけいべんせん
(personal name) Aterazawakeibensen

新日軽工場

see styles
 shinnikkeikoujou / shinnikkekojo
    しんにっけいこうじょう
(place-name) Shinnikkei Factory

新津軽大橋

see styles
 shintsugaruoohashi
    しんつがるおおはし
(place-name) Shintsugaruoohashi

新湊軽便線

see styles
 shinminatokeibensen / shinminatokebensen
    しんみなとけいべんせん
(personal name) Shinminatokeibensen

木梨軽皇子

see styles
 kinashinokarunomiko
    きなしのかるのみこ
(female given name) Kinashinokarunomiko

橋場軽便線

see styles
 hashibakeibensen / hashibakebensen
    はしばけいべんせん
(personal name) Hashibakeibensen

津軽三味線

see styles
 tsugarujamisen; tsugarushamisen
    つがるじゃみせん; つがるしゃみせん
{music} Tsugaru-jamisen (type of shamisen and genre of shamisen music); Tsugaru shamisen

津軽中里駅

see styles
 tsugarunakasatoeki
    つがるなかさとえき
(st) Tsugarunakasato Station

津軽二股駅

see styles
 tsugarufutamataeki
    つがるふたまたえき
(st) Tsugarufutamata Station

津軽今別駅

see styles
 tsugaruimabetsueki
    つがるいまべつえき
(st) Tsugaruimabetsu Station

津軽大沢駅

see styles
 tsugaruoosawaeki
    つがるおおさわえき
(st) Tsugaruoosawa Station

津軽宮田駅

see styles
 tsugarumiyataeki
    つがるみやたえき
(st) Tsugarumiyata Station

津軽尾上駅

see styles
 tsugaruonoeeki
    つがるおのええき
(st) Tsugaruonoe Station

津軽新城駅

see styles
 tsugarushinjoueki / tsugarushinjoeki
    つがるしんじょうえき
(st) Tsugarushinjō Station

津軽浜名駅

see styles
 tsugaruhamanaeki
    つがるはまなえき
(st) Tsugaruhamana Station

津軽海峡線

see styles
 tsugarukaikyousen / tsugarukaikyosen
    つがるかいきょうせん
(personal name) Tsugarukaikyōsen

津軽湯の沢

see styles
 tsugaruyunosawa
    つがるゆのさわ
(personal name) Tsugaruyunosawa

津軽鉄道線

see styles
 tsugarutetsudousen / tsugarutetsudosen
    つがるてつどうせん
(personal name) Tsugarutetsudousen

津軽飯詰駅

see styles
 tsugaruiizumeeki / tsugaruizumeeki
    つがるいいづめえき
(st) Tsugaruiizume Station

湧別軽便線

see styles
 yuubetsukeibensen / yubetsukebensen
    ゆうべつけいべんせん
(personal name) Yūbetsukeibensen

犬飼軽便線

see styles
 inukaikeibensen / inukaikebensen
    いぬかいけいべんせん
(personal name) Inukaikeibensen

真岡軽便線

see styles
 mookakeibensen / mookakebensen
    もおかけいべんせん
(personal name) Mookakeibensen

石巻軽便線

see styles
 ishinomakikeibensen / ishinomakikebensen
    いしのまきけいべんせん
(personal name) Ishinomakikeibensen

細島軽便線

see styles
 hososhimakeibensen / hososhimakebensen
    ほそしまけいべんせん
(personal name) Hososhimakeibensen

美禰軽便線

see styles
 minekeibensen / minekebensen
    みねけいべんせん
(personal name) Minekeibensen

船川軽便線

see styles
 funakawakeibensen / funakawakebensen
    ふなかわけいべんせん
(personal name) Funakawakeibensen

遠軽町墓園

see styles
 engaruchouboen / engaruchoboen
    えんがるちょうぼえん
(place-name) Engaruchōboen

長井軽便線

see styles
 nagaikeibensen / nagaikebensen
    ながいけいべんせん
(personal name) Nagaikeibensen

黒石軽便線

see styles
 kuroishikeibensen / kuroishikebensen
    くろいしけいべんせん
(personal name) Kuroishikeibensen

軽トラサウナ

see styles
 keitorasauna / ketorasauna
    けいトラサウナ
sauna mounted on a small truck

軽度認識障害

see styles
 keidoninshikishougai / kedoninshikishogai
    けいどにんしきしょうがい
mild cognitive impairment; MCI

軽量鉄骨構造

see styles
 keiryoutekkotsukouzou / keryotekkotsukozo
    けいりょうてっこつこうぞう
light gauge steel construction

九戸郡軽米町

see styles
 kunohegunkarumaimachi
    くのへぐんかるまいまち
(place-name) Kunohegunkarumaimachi

住軽伸銅工場

see styles
 sumikeishindoukoujou / sumikeshindokojo
    すみけいしんどうこうじょう
(place-name) Sumikeishindou Factory

東横黒軽便線

see styles
 higashioukokukeibensen / higashiokokukebensen
    ひがしおうこくけいべんせん
(personal name) Higashioukokukeibensen

津軽トンネル

see styles
 tsugarutonneru
    つがるトンネル
(place-name) Tsugaru Tunnel

津軽富士見荘

see styles
 tsugarufujimisou / tsugarufujimiso
    つがるふじみそう
(place-name) Tsugarufujimisō

津軽忠臣之碑

see styles
 tsugaruchuushinnohi / tsugaruchushinnohi
    つがるちゅうしんのひ
(place-name) Tsugaruchuushinnohi

津軽湯の沢駅

see styles
 tsugaruyunosawaeki
    つがるゆのさわえき
(st) Tsugaruyunosawa Station

生保内軽便線

see styles
 obonaikeibensen / obonaikebensen
    おぼないけいべんせん
(personal name) Obonaikeibensen

留辺蕊軽便線

see styles
 rubeshibekeibensen / rubeshibekebensen
    るべしべけいべんせん
(personal name) Rubeshibekeibensen

紋別郡遠軽町

see styles
 monbetsugunengaruchou / monbetsugunengarucho
    もんべつぐんえんがるちょう
(place-name) Monbetsugun'engaruchō

西横黒軽便線

see styles
 nishioukokukeibensen / nishiokokukebensen
    にしおうこくけいべんせん
(personal name) Nishioukokukeibensen

西津軽郡柏村

see styles
 nishitsugarugunkashiwamura
    にしつがるぐんかしわむら
(place-name) Nishitsugarugunkashiwamura

軽井沢ゴルフ場

see styles
 karuizawagorufujou / karuizawagorufujo
    かるいざわゴルフじょう
(place-name) Karuizawa golf links

Variations:
軽禁錮
軽禁固

 keikinko / kekinko
    けいきんこ
(obsolete) (See 重禁錮・じゅうきんこ) minor imprisonment; imprisonment without hard labor (hard labour)

軽金属製品協会

see styles
 keikinzokuseihinkyoukai / kekinzokusehinkyokai
    けいきんぞくせいひんきょうかい
(org) Aluminium Products Association; (o) Aluminium Products Association

中津軽郡岩木町

see styles
 nakatsugaruguniwakimachi
    なかつがるぐんいわきまち
(place-name) Nakatsugarugun'iwakimachi

中津軽郡相馬村

see styles
 nakatsugarugunsoumamura / nakatsugarugunsomamura
    なかつがるぐんそうまむら
(place-name) Nakatsugarugunsoumamura

住友軽金属工場

see styles
 sumitomokeikinzokukoujou / sumitomokekinzokukojo
    すみともけいきんぞくこうじょう
(place-name) Sumitomokeikinzoku Factory

Variations:
剽げる
剽軽る

 hyougeru / hyogeru
    ひょうげる
(v1,vi) to jest; to joke

加圧水型軽水炉

see styles
 kaatsusuigatakeisuiro / katsusuigatakesuiro
    かあつすいがたけいすいろ
pressurized light-water reactor

北津軽郡中里町

see styles
 kitatsugarugunnakasatomachi
    きたつがるぐんなかさとまち
(place-name) Kitatsugarugunnakasatomachi

北津軽郡小泊村

see styles
 kitatsugarugunkodomarimura
    きたつがるぐんこどまりむら
(place-name) Kitatsugarugunkodomarimura

<12345>

This page contains 100 results for "軽" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary