I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 435 total results for your search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二軒谷地

see styles
 nikenyachi
    にけんやち
(place-name) Nikenyachi

五軒家町

see styles
 gokenyachou / gokenyacho
    ごけんやちょう
(place-name) Gokenyachō

五軒小屋

see styles
 gokengoya
    ごけんごや
(place-name) Gokengoya

五軒屋町

see styles
 gokenyamachi
    ごけんやまち
(place-name) Goken'yamachi

五軒新田

see styles
 gokenshinden
    ごけんしんでん
(place-name) Gokenshinden

五軒茶屋

see styles
 gokenchaya
    ごけんちゃや
(place-name) Gokenchaya

五軒角間

see styles
 gokengakuma
    ごけんがくま
(place-name) Gokengakuma

信夫恕軒

see styles
 shinobujoken
    しのぶじょけん
(personal name) Shinobujoken

八軒小路

see styles
 hachikenkouji / hachikenkoji
    はちけんこうじ
(place-name) Hachikenkōji

八軒屋敷

see styles
 hachikenyashiki
    はちけんやしき
(place-name) Hachiken'yashiki

八軒屋町

see styles
 hakkenchou / hakkencho
    はっけんちょう
(place-name) Hakkenchō

六軒家川

see styles
 rokkenyagawa
    ろっけんやがわ
(place-name) Rokkenyagawa

六軒家町

see styles
 rokkenyachou / rokkenyacho
    ろっけんやちょう
(place-name) Rokkenyachō

六軒屋敷

see styles
 rokkenyashiki
    ろっけんやしき
(place-name) Rokkenyashiki

六軒屋町

see styles
 rokkenyachou / rokkenyacho
    ろっけんやちょう
(place-name) Rokken'yachō

六軒町裏

see styles
 rokkenchouura / rokkenchoura
    ろっけんちょううら
(place-name) Rokkenchōura

前千軒岳

see styles
 maesengendake
    まえせんげんだけ
(personal name) Maesengendake

北十軒街

see styles
 kitajukkenkouji / kitajukkenkoji
    きたじゅっけんこうじ
(place-name) Kitajukkenkouji

十七軒町

see styles
 juushichikenchou / jushichikencho
    じゅうしちけんちょう
(place-name) Jūshichikenchō

十三軒屋

see styles
 juusangenya / jusangenya
    じゅうさんげんや
(place-name) Jūsangen'ya

十九軒屋

see styles
 juukukenya / jukukenya
    じゅうくけんや
(place-name) Jūkuken'ya

十二軒屋

see styles
 juunikenya / junikenya
    じゅうにけんや
(place-name) Jūnikenya

十二軒町

see styles
 juunikenchou / junikencho
    じゅうにけんちょう
(place-name) Jūnikenchō

十五軒家

see styles
 juugokenya / jugokenya
    じゅうごけんや
(place-name) Jūgokenya

十四軒町

see styles
 juuyonkenchou / juyonkencho
    じゅうよんけんちょう
(place-name) Jūyonkenchō

南二軒屋

see styles
 minaminikenya
    みなみにけんや
(place-name) Minaminiken'ya

南八軒町

see styles
 minamihachikenchou / minamihachikencho
    みなみはちけんちょう
(place-name) Minamihachikenchō

南六軒町

see styles
 minamirokkenmachi
    みなみろっけんまち
(place-name) Minamirokkenmachi

南十軒街

see styles
 minamijukkenkouji / minamijukkenkoji
    みなみじゅっけんこうじ
(place-name) Minamijukkenkouji

和田六軒

see styles
 wadarokken
    わだろっけん
(place-name) Wadarokken

器宇軒昂


器宇轩昂

see styles
qì yǔ xuān áng
    qi4 yu3 xuan1 ang2
ch`i yü hsüan ang
    chi yü hsüan ang
variant of 氣宇昂|气宇轩昂[qi4 yu3 xuan1 ang2]

四軒在家

see styles
 shikenzaike
    しけんざいけ
(place-name) Shikenzaike

四軒屋前

see styles
 shikenyamae
    しけんやまえ
(place-name) Shikenyamae

四軒屋敷

see styles
 shikenyashiki
    しけんやしき
(place-name) Shikenyashiki

四軒新田

see styles
 shikenshinden
    しけんしんでん
(place-name) Shikenshinden

大千軒岳

see styles
 daisengendake
    だいせんげんだけ
(personal name) Daisengendake

大軒順三

see styles
 oonokijunzou / oonokijunzo
    おおのきじゅんぞう
(person) Oonoki Junzou (1911.12.4-)

安井息軒

see styles
 yasuisokuken
    やすいそくけん
(person) Yasui Sokuken

宍戸梅軒

see styles
 shishidobaiken
    ししどばいけん
(person) Shishido Baiken

廿一軒町

see styles
 nijuuikkenchou / nijuikkencho
    にじゅういっけんちょう
(place-name) Nijuuikkenchō

御三軒町

see styles
 gosangenchou / gosangencho
    ごさんげんちょう
(place-name) Gosangenchō

意気軒昂

see styles
 ikikenkou / ikikenko
    いきけんこう
(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) in high spirits; elated

意気軒高

see styles
 ikikenkou / ikikenko
    いきけんこう
(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) in high spirits; elated

新五軒町

see styles
 shingokenchou / shingokencho
    しんごけんちょう
(place-name) Shingokenchō

本間棗軒

see styles
 honmasouken / honmasoken
    ほんまそうけん
(person) Honma Souken

東三軒屋

see styles
 higashisangenya
    ひがしさんげんや
(place-name) Higashisangenya

東九軒町

see styles
 higashikyuukenchou / higashikyukencho
    ひがしきゅうけんちょう
(place-name) Higashikyūkenchō

東五軒町

see styles
 higashigokenchou / higashigokencho
    ひがしごけんちょう
(place-name) Higashigokenchō

東六軒町

see styles
 higashirokkenmachi
    ひがしろっけんまち
(place-name) Higashirokkenmachi

東明七軒

see styles
 toumeishichiken / tomeshichiken
    とうめいしちけん
(place-name) Tōmeishichiken

氣宇軒昂


气宇轩昂

see styles
qì yǔ xuān áng
    qi4 yu3 xuan1 ang2
ch`i yü hsüan ang
    chi yü hsüan ang
to have an imposing or impressive appearance; impressive appearance; straight and impressive looking

河村瑞軒

see styles
 kawamurazuiken
    かわむらずいけん
(person) Kawamura Zuiken

泉五軒町

see styles
 izumigokenchou / izumigokencho
    いずみごけんちょう
(place-name) Izumigokenchō

泥塗軒冕


泥涂轩冕

see styles
ní tú xuān miǎn
    ni2 tu2 xuan1 mian3
ni t`u hsüan mien
    ni tu hsüan mien
to despise titles and high offices

白島九軒

see styles
 hakushimakuken
    はくしまくけん
(place-name) Hakushimakuken

百軒茶屋

see styles
 hyakenchaya
    ひゃけんちゃや
(place-name) Hyakenchaya

蘇原六軒

see styles
 sohararokken
    そはらろっけん
(place-name) Sohararokken

西三軒屋

see styles
 nishisangenya
    にしさんげんや
(place-name) Nishisangenya

西九軒町

see styles
 nishikyuukenchou / nishikyukencho
    にしきゅうけんちょう
(place-name) Nishikyūkenchō

西二軒屋

see styles
 nishinikenya
    にしにけんや
(place-name) Nishiniken'ya

西五軒町

see styles
 nishigokenchou / nishigokencho
    にしごけんちょう
(place-name) Nishigokenchō

西六軒町

see styles
 nishirokkenmachi
    にしろっけんまち
(place-name) Nishirokkenmachi

貝原益軒

see styles
 kaibaraekiken
    かいばらえきけん
(person) Kaibara Ekiken

軒を並べる

see styles
 nokionaraberu
    のきをならべる
(exp,v1) to stand side by side; to stand in a row

軒を連ねる

see styles
 nokiotsuraneru
    のきをつらねる
(exp,v1) (See 軒を並べる) to stand side by side; to stand in a row

Variations:
軒忍
軒荵

 nokishinobu; nokishinobu
    のきしのぶ; ノキシノブ
(kana only) weeping fern (Lepisorus thunbergianus)

七軒茶屋駅

see styles
 shichikenjayaeki
    しちけんぢゃやえき
(st) Shichikendzaya Station

三十軒屋敷

see styles
 sanjukkenyashiki
    さんじゅっけんやしき
(place-name) Sanjukkenyashiki

三軒替地町

see styles
 sangengaechichou / sangengaechicho
    さんげんがえちちょう
(place-name) Sangengaechichō

三軒茶屋駅

see styles
 sangenjayaeki
    さんげんぢゃやえき
(st) Sangenjaya Station

久寿軒谷川

see styles
 kuzunokidanigawa
    くずのきだにがわ
(place-name) Kuzunokidanigawa

二十四軒駅

see styles
 nijuuyonkeneki / nijuyonkeneki
    にじゅうよんけんえき
(st) Nijuuyonken Station

八軒一条東

see styles
 hachikenichijouhigashi / hachikenichijohigashi
    はちけんいちじょうひがし
(place-name) Hachiken'ichijōhigashi

八軒一条西

see styles
 hachikenichijounishi / hachikenichijonishi
    はちけんいちじょうにし
(place-name) Hachiken'ichijōnishi

八軒七条東

see styles
 hachikennanajouhigashi / hachikennanajohigashi
    はちけんななじょうひがし
(place-name) Hachikennanajōhigashi

八軒七条西

see styles
 hachikennanajounishi / hachikennanajonishi
    はちけんななじょうにし
(place-name) Hachikennanajōnishi

八軒三条東

see styles
 hachikensanjouhigashi / hachikensanjohigashi
    はちけんさんじょうひがし
(place-name) Hachikensanjōhigashi

八軒三条西

see styles
 hachikensanjounishi / hachikensanjonishi
    はちけんさんじょうにし
(place-name) Hachikensanjōnishi

八軒九条東

see styles
 hachikenkujouhigashi / hachikenkujohigashi
    はちけんくじょうひがし
(place-name) Hachikenkujōhigashi

八軒九条西

see styles
 hachikenkujounishi / hachikenkujonishi
    はちけんくじょうにし
(place-name) Hachikenkujōnishi

八軒二条東

see styles
 hachikennijouhigashi / hachikennijohigashi
    はちけんにじょうひがし
(place-name) Hachikennijōhigashi

八軒二条西

see styles
 hachikennijounishi / hachikennijonishi
    はちけんにじょうにし
(place-name) Hachikennijōnishi

八軒五条東

see styles
 hachikengojouhigashi / hachikengojohigashi
    はちけんごじょうひがし
(place-name) Hachikengojōhigashi

八軒五条西

see styles
 hachikengojounishi / hachikengojonishi
    はちけんごじょうにし
(place-name) Hachikengojōnishi

八軒八条東

see styles
 hachikenhachijouhigashi / hachikenhachijohigashi
    はちけんはちじょうひがし
(place-name) Hachikenhachijōhigashi

八軒八条西

see styles
 hachikenhachijounishi / hachikenhachijonishi
    はちけんはちじょうにし
(place-name) Hachikenhachijōnishi

八軒六条東

see styles
 hachikenrokujouhigashi / hachikenrokujohigashi
    はちけんろくじょうひがし
(place-name) Hachikenrokujōhigashi

八軒六条西

see styles
 hachikenrokujounishi / hachikenrokujonishi
    はちけんろくじょうにし
(place-name) Hachikenrokujōnishi

八軒十条東

see styles
 hachikenjuujouhigashi / hachikenjujohigashi
    はちけんじゅうじょうひがし
(place-name) Hachikenjuujōhigashi

八軒十条西

see styles
 hachikenjuujounishi / hachikenjujonishi
    はちけんじゅうじょうにし
(place-name) Hachikenjuujōnishi

八軒四条東

see styles
 hachikenyonjouhigashi / hachikenyonjohigashi
    はちけんよんじょうひがし
(place-name) Hachiken'yonjōhigashi

八軒四条西

see styles
 hachikenyonjounishi / hachikenyonjonishi
    はちけんよんじょうにし
(place-name) Hachiken'yonjōnishi

八軒屋敷町

see styles
 hachikenyashikichou / hachikenyashikicho
    はちけんやしきちょう
(place-name) Hachiken'yashikichō

六軒屋町西

see styles
 rokkenyachounishi / rokkenyachonishi
    ろっけんやちょうにし
(place-name) Rokken'yachōnishi

北新七軒丁

see styles
 kitashinshichikenchou / kitashinshichikencho
    きたしんしちけんちょう
(place-name) Kitashinshichikenchō

千軒平溜池

see styles
 sengendairatameike / sengendairatameke
    せんげんだいらためいけ
(place-name) Sengendairatameike

南二軒屋町

see styles
 minaminikenyachou / minaminikenyacho
    みなみにけんやちょう
(place-name) Minaminiken'yachō

向こう三軒

see styles
 mukousangen / mukosangen
    むこうさんげん
one's next three neighbors; one's next three neighbours

呉陵軒可有

see styles
 goryoukenarubeshi / goryokenarubeshi
    ごりょうけんあるべし
(person) Goryōken Arubeshi

大聖寺五軒

see styles
 daishoujigoken / daishojigoken
    だいしょうじごけん
(place-name) Daishoujigoken

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "軒" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary