I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 435 total results for your 軒 search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二軒谷地 see styles |
nikenyachi にけんやち |
(place-name) Nikenyachi |
五軒家町 see styles |
gokenyachou / gokenyacho ごけんやちょう |
(place-name) Gokenyachō |
五軒小屋 see styles |
gokengoya ごけんごや |
(place-name) Gokengoya |
五軒屋町 see styles |
gokenyamachi ごけんやまち |
(place-name) Goken'yamachi |
五軒新田 see styles |
gokenshinden ごけんしんでん |
(place-name) Gokenshinden |
五軒茶屋 see styles |
gokenchaya ごけんちゃや |
(place-name) Gokenchaya |
五軒角間 see styles |
gokengakuma ごけんがくま |
(place-name) Gokengakuma |
信夫恕軒 see styles |
shinobujoken しのぶじょけん |
(personal name) Shinobujoken |
八軒小路 see styles |
hachikenkouji / hachikenkoji はちけんこうじ |
(place-name) Hachikenkōji |
八軒屋敷 see styles |
hachikenyashiki はちけんやしき |
(place-name) Hachiken'yashiki |
八軒屋町 see styles |
hakkenchou / hakkencho はっけんちょう |
(place-name) Hakkenchō |
六軒家川 see styles |
rokkenyagawa ろっけんやがわ |
(place-name) Rokkenyagawa |
六軒家町 see styles |
rokkenyachou / rokkenyacho ろっけんやちょう |
(place-name) Rokkenyachō |
六軒屋敷 see styles |
rokkenyashiki ろっけんやしき |
(place-name) Rokkenyashiki |
六軒屋町 see styles |
rokkenyachou / rokkenyacho ろっけんやちょう |
(place-name) Rokken'yachō |
六軒町裏 see styles |
rokkenchouura / rokkenchoura ろっけんちょううら |
(place-name) Rokkenchōura |
前千軒岳 see styles |
maesengendake まえせんげんだけ |
(personal name) Maesengendake |
北十軒街 see styles |
kitajukkenkouji / kitajukkenkoji きたじゅっけんこうじ |
(place-name) Kitajukkenkouji |
十七軒町 see styles |
juushichikenchou / jushichikencho じゅうしちけんちょう |
(place-name) Jūshichikenchō |
十三軒屋 see styles |
juusangenya / jusangenya じゅうさんげんや |
(place-name) Jūsangen'ya |
十九軒屋 see styles |
juukukenya / jukukenya じゅうくけんや |
(place-name) Jūkuken'ya |
十二軒屋 see styles |
juunikenya / junikenya じゅうにけんや |
(place-name) Jūnikenya |
十二軒町 see styles |
juunikenchou / junikencho じゅうにけんちょう |
(place-name) Jūnikenchō |
十五軒家 see styles |
juugokenya / jugokenya じゅうごけんや |
(place-name) Jūgokenya |
十四軒町 see styles |
juuyonkenchou / juyonkencho じゅうよんけんちょう |
(place-name) Jūyonkenchō |
南二軒屋 see styles |
minaminikenya みなみにけんや |
(place-name) Minaminiken'ya |
南八軒町 see styles |
minamihachikenchou / minamihachikencho みなみはちけんちょう |
(place-name) Minamihachikenchō |
南六軒町 see styles |
minamirokkenmachi みなみろっけんまち |
(place-name) Minamirokkenmachi |
南十軒街 see styles |
minamijukkenkouji / minamijukkenkoji みなみじゅっけんこうじ |
(place-name) Minamijukkenkouji |
和田六軒 see styles |
wadarokken わだろっけん |
(place-name) Wadarokken |
器宇軒昂 器宇轩昂 see styles |
qì yǔ xuān áng qi4 yu3 xuan1 ang2 ch`i yü hsüan ang chi yü hsüan ang |
variant of 氣宇軒昂|气宇轩昂[qi4 yu3 xuan1 ang2] |
四軒在家 see styles |
shikenzaike しけんざいけ |
(place-name) Shikenzaike |
四軒屋前 see styles |
shikenyamae しけんやまえ |
(place-name) Shikenyamae |
四軒屋敷 see styles |
shikenyashiki しけんやしき |
(place-name) Shikenyashiki |
四軒新田 see styles |
shikenshinden しけんしんでん |
(place-name) Shikenshinden |
大千軒岳 see styles |
daisengendake だいせんげんだけ |
(personal name) Daisengendake |
大軒順三 see styles |
oonokijunzou / oonokijunzo おおのきじゅんぞう |
(person) Oonoki Junzou (1911.12.4-) |
安井息軒 see styles |
yasuisokuken やすいそくけん |
(person) Yasui Sokuken |
宍戸梅軒 see styles |
shishidobaiken ししどばいけん |
(person) Shishido Baiken |
廿一軒町 see styles |
nijuuikkenchou / nijuikkencho にじゅういっけんちょう |
(place-name) Nijuuikkenchō |
御三軒町 see styles |
gosangenchou / gosangencho ごさんげんちょう |
(place-name) Gosangenchō |
意気軒昂 see styles |
ikikenkou / ikikenko いきけんこう |
(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) in high spirits; elated |
意気軒高 see styles |
ikikenkou / ikikenko いきけんこう |
(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) in high spirits; elated |
新五軒町 see styles |
shingokenchou / shingokencho しんごけんちょう |
(place-name) Shingokenchō |
本間棗軒 see styles |
honmasouken / honmasoken ほんまそうけん |
(person) Honma Souken |
東三軒屋 see styles |
higashisangenya ひがしさんげんや |
(place-name) Higashisangenya |
東九軒町 see styles |
higashikyuukenchou / higashikyukencho ひがしきゅうけんちょう |
(place-name) Higashikyūkenchō |
東五軒町 see styles |
higashigokenchou / higashigokencho ひがしごけんちょう |
(place-name) Higashigokenchō |
東六軒町 see styles |
higashirokkenmachi ひがしろっけんまち |
(place-name) Higashirokkenmachi |
東明七軒 see styles |
toumeishichiken / tomeshichiken とうめいしちけん |
(place-name) Tōmeishichiken |
氣宇軒昂 气宇轩昂 see styles |
qì yǔ xuān áng qi4 yu3 xuan1 ang2 ch`i yü hsüan ang chi yü hsüan ang |
to have an imposing or impressive appearance; impressive appearance; straight and impressive looking |
河村瑞軒 see styles |
kawamurazuiken かわむらずいけん |
(person) Kawamura Zuiken |
泉五軒町 see styles |
izumigokenchou / izumigokencho いずみごけんちょう |
(place-name) Izumigokenchō |
泥塗軒冕 泥涂轩冕 see styles |
ní tú xuān miǎn ni2 tu2 xuan1 mian3 ni t`u hsüan mien ni tu hsüan mien |
to despise titles and high offices |
白島九軒 see styles |
hakushimakuken はくしまくけん |
(place-name) Hakushimakuken |
百軒茶屋 see styles |
hyakenchaya ひゃけんちゃや |
(place-name) Hyakenchaya |
蘇原六軒 see styles |
sohararokken そはらろっけん |
(place-name) Sohararokken |
西三軒屋 see styles |
nishisangenya にしさんげんや |
(place-name) Nishisangenya |
西九軒町 see styles |
nishikyuukenchou / nishikyukencho にしきゅうけんちょう |
(place-name) Nishikyūkenchō |
西二軒屋 see styles |
nishinikenya にしにけんや |
(place-name) Nishiniken'ya |
西五軒町 see styles |
nishigokenchou / nishigokencho にしごけんちょう |
(place-name) Nishigokenchō |
西六軒町 see styles |
nishirokkenmachi にしろっけんまち |
(place-name) Nishirokkenmachi |
貝原益軒 see styles |
kaibaraekiken かいばらえきけん |
(person) Kaibara Ekiken |
軒を並べる see styles |
nokionaraberu のきをならべる |
(exp,v1) to stand side by side; to stand in a row |
軒を連ねる see styles |
nokiotsuraneru のきをつらねる |
(exp,v1) (See 軒を並べる) to stand side by side; to stand in a row |
Variations: |
nokishinobu; nokishinobu のきしのぶ; ノキシノブ |
(kana only) weeping fern (Lepisorus thunbergianus) |
七軒茶屋駅 see styles |
shichikenjayaeki しちけんぢゃやえき |
(st) Shichikendzaya Station |
三十軒屋敷 see styles |
sanjukkenyashiki さんじゅっけんやしき |
(place-name) Sanjukkenyashiki |
三軒替地町 see styles |
sangengaechichou / sangengaechicho さんげんがえちちょう |
(place-name) Sangengaechichō |
三軒茶屋駅 see styles |
sangenjayaeki さんげんぢゃやえき |
(st) Sangenjaya Station |
久寿軒谷川 see styles |
kuzunokidanigawa くずのきだにがわ |
(place-name) Kuzunokidanigawa |
二十四軒駅 see styles |
nijuuyonkeneki / nijuyonkeneki にじゅうよんけんえき |
(st) Nijuuyonken Station |
八軒一条東 see styles |
hachikenichijouhigashi / hachikenichijohigashi はちけんいちじょうひがし |
(place-name) Hachiken'ichijōhigashi |
八軒一条西 see styles |
hachikenichijounishi / hachikenichijonishi はちけんいちじょうにし |
(place-name) Hachiken'ichijōnishi |
八軒七条東 see styles |
hachikennanajouhigashi / hachikennanajohigashi はちけんななじょうひがし |
(place-name) Hachikennanajōhigashi |
八軒七条西 see styles |
hachikennanajounishi / hachikennanajonishi はちけんななじょうにし |
(place-name) Hachikennanajōnishi |
八軒三条東 see styles |
hachikensanjouhigashi / hachikensanjohigashi はちけんさんじょうひがし |
(place-name) Hachikensanjōhigashi |
八軒三条西 see styles |
hachikensanjounishi / hachikensanjonishi はちけんさんじょうにし |
(place-name) Hachikensanjōnishi |
八軒九条東 see styles |
hachikenkujouhigashi / hachikenkujohigashi はちけんくじょうひがし |
(place-name) Hachikenkujōhigashi |
八軒九条西 see styles |
hachikenkujounishi / hachikenkujonishi はちけんくじょうにし |
(place-name) Hachikenkujōnishi |
八軒二条東 see styles |
hachikennijouhigashi / hachikennijohigashi はちけんにじょうひがし |
(place-name) Hachikennijōhigashi |
八軒二条西 see styles |
hachikennijounishi / hachikennijonishi はちけんにじょうにし |
(place-name) Hachikennijōnishi |
八軒五条東 see styles |
hachikengojouhigashi / hachikengojohigashi はちけんごじょうひがし |
(place-name) Hachikengojōhigashi |
八軒五条西 see styles |
hachikengojounishi / hachikengojonishi はちけんごじょうにし |
(place-name) Hachikengojōnishi |
八軒八条東 see styles |
hachikenhachijouhigashi / hachikenhachijohigashi はちけんはちじょうひがし |
(place-name) Hachikenhachijōhigashi |
八軒八条西 see styles |
hachikenhachijounishi / hachikenhachijonishi はちけんはちじょうにし |
(place-name) Hachikenhachijōnishi |
八軒六条東 see styles |
hachikenrokujouhigashi / hachikenrokujohigashi はちけんろくじょうひがし |
(place-name) Hachikenrokujōhigashi |
八軒六条西 see styles |
hachikenrokujounishi / hachikenrokujonishi はちけんろくじょうにし |
(place-name) Hachikenrokujōnishi |
八軒十条東 see styles |
hachikenjuujouhigashi / hachikenjujohigashi はちけんじゅうじょうひがし |
(place-name) Hachikenjuujōhigashi |
八軒十条西 see styles |
hachikenjuujounishi / hachikenjujonishi はちけんじゅうじょうにし |
(place-name) Hachikenjuujōnishi |
八軒四条東 see styles |
hachikenyonjouhigashi / hachikenyonjohigashi はちけんよんじょうひがし |
(place-name) Hachiken'yonjōhigashi |
八軒四条西 see styles |
hachikenyonjounishi / hachikenyonjonishi はちけんよんじょうにし |
(place-name) Hachiken'yonjōnishi |
八軒屋敷町 see styles |
hachikenyashikichou / hachikenyashikicho はちけんやしきちょう |
(place-name) Hachiken'yashikichō |
六軒屋町西 see styles |
rokkenyachounishi / rokkenyachonishi ろっけんやちょうにし |
(place-name) Rokken'yachōnishi |
北新七軒丁 see styles |
kitashinshichikenchou / kitashinshichikencho きたしんしちけんちょう |
(place-name) Kitashinshichikenchō |
千軒平溜池 see styles |
sengendairatameike / sengendairatameke せんげんだいらためいけ |
(place-name) Sengendairatameike |
南二軒屋町 see styles |
minaminikenyachou / minaminikenyacho みなみにけんやちょう |
(place-name) Minaminiken'yachō |
向こう三軒 see styles |
mukousangen / mukosangen むこうさんげん |
one's next three neighbors; one's next three neighbours |
呉陵軒可有 see styles |
goryoukenarubeshi / goryokenarubeshi ごりょうけんあるべし |
(person) Goryōken Arubeshi |
大聖寺五軒 see styles |
daishoujigoken / daishojigoken だいしょうじごけん |
(place-name) Daishoujigoken |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "軒" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.