Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 425 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東滑川駅

see styles
 higashinamerikawaeki
    ひがしなめりかわえき
(st) Higashinamerikawa Station

水滑り台

see styles
 mizusuberidai
    みずすべりだい
(rare) (See ウォータースライダー) water slide

油光水滑

see styles
yóu guāng shuǐ huá
    you2 guang1 shui3 hua2
yu kuang shui hua
sleek; shiny and smooth

油嘴滑舌

see styles
yóu zuǐ huá shé
    you2 zui3 hua2 she2
yu tsui hua she
glib; oily-mouthed and smooth talking

油腔滑調


油腔滑调

see styles
yóu qiāng huá diào
    you2 qiang1 hua2 diao4
yu ch`iang hua tiao
    yu chiang hua tiao
flippant and insincere (piece of writing or speech); glib-tongued; oily

渚滑古川

see styles
 shokotsufurugawa
    しょこつふるがわ
(place-name) Shokotsufurugawa

空中滑走

see styles
 kuuchuukassou / kuchukasso
    くうちゅうかっそう
gliding

競速滑冰


竞速滑冰

see styles
jìng sù huá bīng
    jing4 su4 hua2 bing1
ching su hua ping
speed skating (Tw)

老奸巨滑

see styles
lǎo jiān jù huá
    lao3 jian1 ju4 hua2
lao chien chü hua
variant of 老奸巨猾[lao3 jian1 ju4 hua2]

自由滑走

see styles
 jiyuukassou / jiyukasso
    じゆうかっそう
free skating

花樣滑冰


花样滑冰

see styles
huā yàng huá bīng
    hua1 yang4 hua2 bing1
hua yang hua ping
figure skating

西滑川駅

see styles
 nishinamerikawaeki
    にしなめりかわえき
(st) Nishinamerikawa Station

貧嘴滑舌


贫嘴滑舌

see styles
pín zuǐ huá shé
    pin2 zui3 hua2 she2
p`in tsui hua she
    pin tsui hua she
garrulous and sharp-tongued

跳臺滑雪


跳台滑雪

see styles
tiào tái huá xuě
    tiao4 tai2 hua2 xue3
t`iao t`ai hua hsüeh
    tiao tai hua hsüeh
ski jumping

身皮細滑


身皮细滑

see styles
shēn pí xì huá
    shen1 pi2 xi4 hua2
shen p`i hsi hua
    shen pi hsi hua
 shinpi saikatsu
fine and smooth skin

速度滑冰

see styles
sù dù huá bīng
    su4 du4 hua2 bing1
su tu hua ping
speed skating

障礙滑雪


障碍滑雪

see styles
zhàng ài huá xuě
    zhang4 ai4 hua2 xue3
chang ai hua hsüeh
(snow skiing) slalom

鷹峰滑地

see styles
 takagamineshiruchi
    たかがみねしるち
(place-name) Takagamineshiruchi

花式滑冰

see styles
huā shì huá bīng
    hua1 shi4 hua2 bing1
hua shih hua ping
(Tw) figure skating

Variations:
滑々
滑滑

 numenume; numenume
    ぬめぬめ; ヌメヌメ
(adv-to,adv) (1) (kana only) wet and glistening; slimy; slippery; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to have a sheen; to be slimy

滑々饅頭蟹

see styles
 subesubemanjuugani; subesubemanjuugani / subesubemanjugani; subesubemanjugani
    すべすべまんじゅうがに; スベスベマンジュウガニ
(kana only) floral egg crab (Atergatis floridus); shawl crab; brown egg crab

Variations:
滑り
辷り

 suberi
    すべり
sliding; slipping

滑り下りる

see styles
 suberioriru
    すべりおりる
(Ichidan verb) to slide down; to slip down

滑り抵抗器

see styles
 suberiteikouki / suberitekoki
    すべりていこうき
sliding resistor

滑り落ちる

see styles
 suberiochiru
    すべりおちる
(Ichidan verb) to slip off

滑り落とす

see styles
 suberiotosu
    すべりおとす
(transitive verb) to drop into; to slip into; to let fall into; to slide (something) down

滑り降りる

see styles
 suberioriru
    すべりおりる
(Ichidan verb) to slide down; to slip down

滑多羅温泉

see styles
 nametaraonsen
    なめたらおんせん
(place-name) Nametaraonsen

Variations:
滑舌
活舌

 katsuzetsu
    かつぜつ
articulation; speaking one's lines smoothly; reciting one's lines well

滑良子川端

see styles
 namerakokawabata
    なめらこかわばた
(place-name) Namerakokawabata

滑面小胞体

see styles
 katsumenshouhoutai / katsumenshohotai
    かつめんしょうほうたい
{biol} smooth endoplasmic reticulum; smooth ER

一つ目滑車

see styles
 hitotsumekassha
    ひとつめかっしゃ
bull's-eye

一滑の沢川

see styles
 ichikotsunosawagawa
    いちこつのさわがわ
(place-name) Ichikotsunosawagawa

五反田馬滑

see styles
 gotandamanomeri
    ごたんだまのめり
(place-name) Gotandamanomeri

円滑にする

see styles
 enkatsunisuru
    えんかつにする
(exp,vs-i) to smooth; to harmonize; to facilitate; to streamline

名鉄常滑線

see styles
 meitetsutokonamesen / metetsutokonamesen
    めいてつとこなめせん
(place-name) Meitetsutokonamesen

單腳滑行車


单脚滑行车

see styles
dān jiǎo huá xíng chē
    dan1 jiao3 hua2 xing2 che1
tan chiao hua hsing ch`e
    tan chiao hua hsing che
scooter

岩滑北浜町

see styles
 yanabekitahamachou / yanabekitahamacho
    やなべきたはまちょう
(place-name) Yanabekitahamachō

岩滑南浜町

see styles
 yanabeminamihamachou / yanabeminamihamacho
    やなべみなみはまちょう
(place-name) Yanabeminamihamachō

岩滑高山町

see styles
 yanabetakayamachou / yanabetakayamacho
    やなべたかやまちょう
(place-name) Yanabetakayamachō

川島滑樋町

see styles
 kawashimanamerahichou / kawashimanamerahicho
    かわしまなめらひちょう
(place-name) Kawashimanamerahichō

忽滑谷快天

see styles
 nukariyakaiten
    ぬかりやかいてん
(person) Nukariya Kaiten

懸掛式滑翔


悬挂式滑翔

see styles
xuán guà shì huá xiáng
    xuan2 gua4 shi4 hua2 xiang2
hsüan kua shih hua hsiang
hang-gliding

渚滑元新川

see styles
 shokotsumotoshinkawa
    しょこつもとしんかわ
(place-name) Shokotsumotoshinkawa

渚滑町元新

see styles
 shokotsuchoumotoshin / shokotsuchomotoshin
    しょこつちょうもとしん
(place-name) Shokotsuchōmotoshin

渚滑町元西

see styles
 shokotsuchoumotonishi / shokotsuchomotonishi
    しょこつちょうもとにし
(place-name) Shokotsuchōmotonishi

渚滑町川向

see styles
 shokotsuchoukawamukai / shokotsuchokawamukai
    しょこつちょうかわむかい
(place-name) Shokotsuchōkawamukai

潤滑ゼリー

see styles
 junkatsuzerii / junkatsuzeri
    じゅんかつゼリー
lubricating jelly

足を滑らす

see styles
 ashiosuberasu
    あしをすべらす
(exp,v5s) to lose one's footing; to slip

滑る(rK)

 numeru
    ぬめる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be slippery; to be slimy; (v5r,vi) (2) (archaism) to behave charmingly; to walk merrily

滑天下之大稽

see styles
huá tiān xià zhī dà jī
    hua2 tian1 xia4 zhi1 da4 ji1
hua t`ien hsia chih ta chi
    hua tien hsia chih ta chi
to be the most ridiculous thing in the world (idiom)

滑石ゴルフ場

see styles
 nameishigorufujou / nameshigorufujo
    なめいしゴルフじょう
(place-name) Nameishi Golf Links

滑石トンネル

see styles
 nameraishitonneru
    なめらいしトンネル
(place-name) Nameraishi Tunnel

滑莧(oK)

 suberihiyu; suberihiyu
    すべりひゆ; スベリヒユ
(kana only) common purslane (Portulaca oleracea)

滑鐵盧火車站


滑铁卢火车站

see styles
huá tiě lú huǒ chē zhàn
    hua2 tie3 lu2 huo3 che1 zhan4
hua t`ieh lu huo ch`e chan
    hua tieh lu huo che chan
Waterloo Station (London)

ゆっくり滑り

see styles
 yukkurisuberi
    ゆっくりすべり
slow earthquake; slow slippage

上渚滑町上東

see styles
 kamishokotsuchoujoutou / kamishokotsuchojoto
    かみしょこつちょうじょうとう
(place-name) Kamishokotsuchōjōtou

上渚滑町奥東

see styles
 kamishokotsuchouokutou / kamishokotsuchookuto
    かみしょこつちょうおくとう
(place-name) Kamishokotsuchōokutou

上渚滑町更生

see styles
 kamishokotsuchoukousei / kamishokotsuchokose
    かみしょこつちょうこうせい
(place-name) Kamishokotsuchōkousei

中渚滑豊盛川

see styles
 nakashokotsuhouseigawa / nakashokotsuhosegawa
    なかしょこつほうせいがわ
(place-name) Nakashokotsuhouseigawa

今福町滑栄免

see styles
 imafukuchounaberubaemen / imafukuchonaberubaemen
    いまふくちょうなべるばえめん
(place-name) Imafukuchōnaberubaemen

富士川滑空場

see styles
 fujigawakakkuujou / fujigawakakkujo
    ふじがわかっくうじょう
(place-name) Fujigawakakkuujō

懸掛式滑翔機


悬挂式滑翔机

see styles
xuán guà shì huá xiáng jī
    xuan2 gua4 shi4 hua2 xiang2 ji1
hsüan kua shih hua hsiang chi
hang-glider

村営札滑牧野

see styles
 soneisakkotsubokuya / sonesakkotsubokuya
    そんえいさっこつぼくや
(place-name) Son'eisakkotsubokuya

比企郡滑川町

see styles
 hikigunnamegawamachi
    ひきぐんなめがわまち
(place-name) Hikigunnamegawamachi

渚滑町宇津々

see styles
 shokotsuchouutsutsu / shokotsuchoutsutsu
    しょこつちょううつつ
(place-name) Shokotsuchōutsutsu

米国潤滑学会

see styles
 beikokujunkatsugakkai / bekokujunkatsugakkai
    べいこくじゅんかつがっかい
(o) American Society of Lubricating Engineers

肘頭滑液包炎

see styles
 chuutoukatsuekihouen / chutokatsuekihoen
    ちゅうとうかつえきほうえん
{med} olecranon bursitis

肘頭滑液嚢炎

see styles
 chuutoukatsuekinouen / chutokatsuekinoen
    ちゅうとうかつえきのうえん
{med} olecranoid bursitis; miner's elbow

自衛隊滑走路

see styles
 jieitaikassouro / jietaikassoro
    じえいたいかっそうろ
(place-name) Jieitaikassouro

走向滑動斷層


走向滑动断层

see styles
zǒu xiàng huá dòng duàn céng
    zou3 xiang4 hua2 dong4 duan4 ceng2
tsou hsiang hua tung tuan ts`eng
    tsou hsiang hua tung tuan tseng
strike-slip fault (geology); fault line where the two sides slide horizontally past one another

足を滑らせる

see styles
 ashiosuberaseru
    あしをすべらせる
(exp,v1) to lose one's footing; to slip

滑らす(oK)

 zurasu
    ずらす
(transitive verb) (1) (kana only) to shift; to slide (e.g. something away from something else); to move (e.g. something out of the way); (transitive verb) (2) to put off; to delay; to postpone; to stagger (e.g. working hours)

滑らす(rK)

 zurasu
    ずらす
(transitive verb) (1) (kana only) to shift; to slide (e.g. something away from something else); to move (e.g. something out of the way); (transitive verb) (2) to put off; to delay; to postpone; to stagger (e.g. working hours)

滑り込みセーフ

see styles
 suberikomiseefu
    すべりこみセーフ
(1) {baseb} sliding safely; (2) (See ギリギリセーフ) just making it; being just on time

滑猪口(rK)

 numeriiguchi; numeriiguchi / numeriguchi; numeriguchi
    ヌメリイグチ; ぬめりいぐち
slippery jack (Suillus luteus)

りんくう常滑駅

see styles
 rinkuutokonameeki / rinkutokonameeki
    りんくうとこなめえき
(st) Rinkuutokoname Station

上渚滑町上古丹

see styles
 kamishokotsuchouuekotan / kamishokotsuchouekotan
    かみしょこつちょううえこたん
(place-name) Kamishokotsuchōuekotan

上渚滑町下渚滑

see styles
 kamishokotsuchoushimoshokotsu / kamishokotsuchoshimoshokotsu
    かみしょこつちょうしもしょこつ
(place-name) Kamishokotsuchōshimoshokotsu

上渚滑町下立牛

see styles
 kamishokotsuchoushimotatsuushi / kamishokotsuchoshimotatsushi
    かみしょこつちょうしもたつうし
(place-name) Kamishokotsuchōshimotatsuushi

上渚滑町中渚滑

see styles
 kamishokotsuchounakashokotsu / kamishokotsuchonakashokotsu
    かみしょこつちょうなかしょこつ
(place-name) Kamishokotsuchōnakashokotsu

上渚滑町中立牛

see styles
 kamishokotsuchounakatatsuushi / kamishokotsuchonakatatsushi
    かみしょこつちょうなかたつうし
(place-name) Kamishokotsuchōnakatatsuushi

上渚滑町和訓辺

see styles
 kamishokotsuchouwakunbe / kamishokotsuchowakunbe
    かみしょこつちょうわくんべ
(place-name) Kamishokotsuchōwakunbe

中渚滑市営牧場

see styles
 nakashokotsushieibokujou / nakashokotsushiebokujo
    なかしょこつしえいぼくじょう
(place-name) Nakashokotsushieibokujō

Variations:
滑る
辷る

 suberu
    すべる
(v5r,vi) (1) to glide; to slide (e.g. on skis); to slip; (v5r,vi) (2) to fail (an examination); to bomb (when telling a joke); (v5r,vi) (3) to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status)

滑川嵐山ゴルフ場

see styles
 namegawaranzangorufujou / namegawaranzangorufujo
    なめがわらんざんゴルフじょう
(place-name) Namegawaranzan Golf Links

Variations:
上滑り
上すべり

 uwasuberi
    うわすべり
(adj-no,adj-na,vs,vi,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (n,vs,vi) (3) sliding along a surface; being slippery

Variations:
初滑り
初すべり

 hatsusuberi
    はつすべり
first ski of the season; first ski run

Variations:
常滑焼き
常滑焼

 tokonameyaki
    とこなめやき
Tokoname ware

極超音速滑空兵器

see styles
 gokuchouonsokukakkuuheiki / gokuchoonsokukakkuheki
    ごくちょうおんそくかっくうへいき
{mil} hypersonic glide vehicle; hypersonic glide weapon

Variations:
滑り込む
滑りこむ

 suberikomu
    すべりこむ
(v5m,vi) to slide into; to slip into

Variations:
滑稽味
こっけい味

 kokkeimi / kokkemi
    こっけいみ
humorous flavour; something comical

アキレス腱滑液嚢炎

see styles
 akiresukenkatsuekinouen / akiresukenkatsuekinoen
    アキレスけんかつえきのうえん
{med} achillobursitis

Variations:
こっけい者
滑稽者

 kokkeisha / kokkesha
    こっけいしゃ
(See おどけ者・おどけもの,たわけ者・たわけもの) idiot; dummy; joker; fool; trickster

常滑市立陶芸研究所

see styles
 tokonameshiritsutougeikenkyuujo / tokonameshiritsutogekenkyujo
    とこなめしりつとうげいけんきゅうじょ
(org) Tokoname Ceramic-Art Laboratory; (o) Tokoname Ceramic-Art Laboratory

身皮細滑塵垢不著相


身皮细滑尘垢不着相

see styles
shēn pí xì huá chén gòu bù zhāo xiàng
    shen1 pi2 xi4 hua2 chen2 gou4 bu4 zhao1 xiang4
shen p`i hsi hua ch`en kou pu chao hsiang
    shen pi hsi hua chen kou pu chao hsiang
 shinpi saikatsu jinku fujaku sō
his skin is fine and smooth such that dirt does not stick

Variations:
ヌメ革
ぬめ革
滑革

 numekawa
    ぬめかわ
cow hide tanned using tannin

Variations:
手がすべる
手が滑る

 tegasuberu
    てがすべる
(exp,v5r) to have one's hands slip (and drop something)

Variations:
百日紅
猿滑
猿滑り

 sarusuberi; hyakujitsukou(百日紅); shibi(猿); sarusuberi / sarusuberi; hyakujitsuko(百日紅); shibi(猿); sarusuberi
    さるすべり; ひゃくじつこう(百日紅); しび(猿滑); サルスベリ
(kana only) crape myrtle (Lagerstroemia indica)

Variations:
滑りひゆ
滑莧(rK)

 suberihiyu; suberihiyu
    すべりひゆ; スベリヒユ
(kana only) common purslane (Portulaca oleracea)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "滑" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary