There are 391 total results for your 治郎 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
生島治郎 see styles |
ikushimajirou / ikushimajiro いくしまじろう |
(person) Ikushima Jirou (1933.1-) |
田健治郎 see styles |
denkenjirou / denkenjiro でんけんじろう |
(person) Den Kenjirō |
辛坊治郎 see styles |
shinboujirou / shinbojiro しんぼうじろう |
(person) Shinbou Jirou (1956.4.11-) |
治郎丸中町 see styles |
jiromarunakamachi じろまるなかまち |
(place-name) Jiromarunakamachi |
治郎丸元町 see styles |
jiromarumotomachi じろまるもとまち |
(place-name) Jiromarumotomachi |
治郎丸北町 see styles |
jiromarukitamachi じろまるきたまち |
(place-name) Jiromarukitamachi |
治郎丸南町 see styles |
jiromaruminamimachi じろまるみなみまち |
(place-name) Jiromaruminamimachi |
治郎丸古江 see styles |
jiromarufurue じろまるふるえ |
(place-name) Jiromarufurue |
治郎丸土井 see styles |
jiromarudoi じろまるどい |
(place-name) Jiromarudoi |
治郎丸大明 see styles |
jiromarudaimyou / jiromarudaimyo じろまるだいみょう |
(place-name) Jiromarudaimyou |
治郎丸大角 see styles |
jiromaruoosumi じろまるおおすみ |
(place-name) Jiromaruoosumi |
治郎丸天神 see styles |
jiromarutenjin じろまるてんじん |
(place-name) Jiromarutenjin |
治郎丸東町 see styles |
jiromaruhigashimachi じろまるひがしまち |
(place-name) Jiromaruhigashimachi |
治郎丸柳町 see styles |
jiromaruyanagichou / jiromaruyanagicho じろまるやなぎちょう |
(place-name) Jiromaruyanagichō |
治郎丸椿町 see styles |
jiromarutsubakichou / jiromarutsubakicho じろまるつばきちょう |
(place-name) Jiromarutsubakichō |
治郎丸清敷 see styles |
jiromaruseishiki / jiromaruseshiki じろまるせいしき |
(place-name) Jiromaruseishiki |
治郎丸白山 see styles |
jiromaruhakusan じろまるはくさん |
(place-name) Jiromaruhakusan |
治郎丸石塚 see styles |
jiromaruishizuka じろまるいしづか |
(place-name) Jiromaruishizuka |
治郎丸神木 see styles |
jiromarushinboku じろまるしんぼく |
(place-name) Jiromarushinboku |
治郎丸細道 see styles |
jiromaruhosomichi じろまるほそみち |
(place-name) Jiromaruhosomichi |
治郎丸西町 see styles |
jiromarunishimachi じろまるにしまち |
(place-name) Jiromarunishimachi |
治郎丸郷前 see styles |
jiromarugoumae / jiromarugomae じろまるごうまえ |
(place-name) Jiromarugoumae |
治郎丸高須 see styles |
jiromarutakasu じろまるたかす |
(place-name) Jiromarutakasu |
治郎右衛門 see styles |
jirouemon / jiroemon じろうえもん |
(given name) Jirouemon |
治郎左衛門 see styles |
jirouzaemon / jirozaemon じろうざえもん |
(male given name) Jirouzaemon |
上原厚治郎 see styles |
ueharakoujirou / ueharakojiro うえはらこうじろう |
(person) Uehara Kōjirō (1983.6.12-) |
中山絋治郎 see styles |
nakayamakoujirou / nakayamakojiro なかやまこうじろう |
(person) Nakayama Kōjirō |
中村雁治郎 see styles |
nakamuraganjirou / nakamuraganjiro なかむらがんじろう |
(person) Nakamura Ganjirō (1931.12-) |
中村鴈治郎 see styles |
nakamuraganjirou / nakamuraganjiro なかむらがんじろう |
(person) Nakamura Ganjirō (1860.3.27-1935.2.1) (1902.2.17-1983.4.13) (1931.12.31-) |
久保田治郎 see styles |
kubotajirou / kubotajiro くぼたじろう |
(person) Kubota Jirou |
亀井哲治郎 see styles |
kameitetsujirou / kametetsujiro かめいてつじろう |
(person) Kamei Tetsujirō |
井上貞治郎 see styles |
inoueteijirou / inoetejiro いのうえていじろう |
(person) Inoue Teijirō (1873.10.3-1963.11.10) |
仲村錦治郎 see styles |
nakamurakinjirou / nakamurakinjiro なかむらきんじろう |
(person) Nakamura Kinjirō (1975.5.2-) |
前田昭治郎 see styles |
maedashoujirou / maedashojiro まえだしょうじろう |
(person) Maeda Shoujirō |
加藤大治郎 see styles |
katoudaijirou / katodaijiro かとうだいじろう |
(person) Katou Daijirō (1976.7.4-2003.4.20) |
加藤秀治郎 see styles |
katoushuujirou / katoshujiro かとうしゅうじろう |
(person) Katou Shuujirō |
南川三治郎 see styles |
minamikawasanjirou / minamikawasanjiro みなみかわさんじろう |
(person) Minamikawa Sanjirō |
古沢良治郎 see styles |
furusawaryoujirou / furusawaryojiro ふるさわりょうじろう |
(person) Furusawa Ryōjirō (1945.9.5-) |
吉村万治郎 see styles |
yoshimuramanjirou / yoshimuramanjiro よしむらまんじろう |
(person) Yoshimura Manjirō (1886.3.22-1969.5.23) |
坂本孝治郎 see styles |
sakamotokoujirou / sakamotokojiro さかもとこうじろう |
(person) Sakamoto Kōjirō |
堀井新治郎 see styles |
horiishinjirou / horishinjiro ほりいしんじろう |
(person) Horii Shinjirō (1875.8.13-1962.2.15) |
大西滝治郎 see styles |
oonishitakijirou / oonishitakijiro おおにしたきじろう |
(person) Oonishi Takijirō (1891.6.2-1945.8.16) |
大西瀧治郎 see styles |
oonishitakijirou / oonishitakijiro おおにしたきじろう |
(person) Oonishi Takijirō (1891.6.2-1945.8.16) |
安田善治郎 see styles |
yasudazenjirou / yasudazenjiro やすだぜんじろう |
(person) Yasuda Zenjirō |
宜保栄治郎 see styles |
giboeijirou / giboejiro ぎぼえいじろう |
(person) Gibo Eijirō |
山村新治郎 see styles |
yamamurashinjirou / yamamurashinjiro やまむらしんじろう |
(person) Yamamura Shinjirō (1933.4.28-1992.4.12) |
岡部金治郎 see styles |
okabekinjirou / okabekinjiro おかべきんじろう |
(person) Okabe Kinjirō (1896.3.27-1984.4.8) |
島田藤治郎 see styles |
shimadatoujirou / shimadatojiro しまだとうじろう |
(person) Shimada Toujirō |
川手文治郎 see styles |
kawatebunjirou / kawatebunjiro かわてぶんじろう |
(person) Kawate Bunjirō |
市川亀治郎 see styles |
ichikawakamejirou / ichikawakamejiro いちかわかめじろう |
(person) Ichikawa Kamejirō |
市川段治郎 see styles |
ichikawadanjirou / ichikawadanjiro いちかわだんじろう |
(person) Ichikawa Danjirō |
後藤悦治郎 see styles |
gotouetsujirou / gotoetsujiro ごとうえつじろう |
(person) Gotou Etsujirō (1946.4.29-) |
服部峻治郎 see styles |
hattorishunjirou / hattorishunjiro はっとりしゅんじろう |
(person) Hattori Shunjirō (1890.12.18-1983.4.19) |
木村堅治郎 see styles |
kimurakenjirou / kimurakenjiro きむらけんじろう |
(person) Kimura Kenjirō |
木村玉治郎 see styles |
kimuratamajirou / kimuratamajiro きむらたまじろう |
(person) Kimura Tamajirō |
木村秋治郎 see styles |
kimuraakijirou / kimurakijiro きむらあきじろう |
(person) Kimura Akijirō |
村山忠治郎 see styles |
murayamachuujirou / murayamachujiro むらやまちゅうじろう |
(person) Murayama Chuujirō |
東野英治郎 see styles |
tounoeijirou / tonoejiro とうのえいじろう |
(person) Tōno Eijirō (1907.9.17-1994.9.8) |
松木謙治郎 see styles |
matsukikenjirou / matsukikenjiro まつきけんじろう |
(person) Matsuki Kenjirō (1909.1.22-1986.2.21) |
梅津美治郎 see styles |
umezuyoshijirou / umezuyoshijiro うめづよしじろう |
(person) Umezu Yoshijirō (1882.1.4-1949.1.8) |
森田富治郎 see styles |
moritatomijirou / moritatomijiro もりたとみじろう |
(person) Morita Tomijirō (1940.8-) |
河合栄治郎 see styles |
kawaieijirou / kawaiejiro かわいえいじろう |
(person) Kawai Eijirō (1891-1944) |
浅野進治郎 see styles |
asanoshinjirou / asanoshinjiro あさのしんじろう |
(person) Asano Shinjirō (1904.2.28-) |
浪越徳治郎 see styles |
namikoshitokujirou / namikoshitokujiro なみこしとくじろう |
(person) Namikoshi Tokujirō (1905.11.15-2000.9.25) |
海本幸治郎 see styles |
kaimotokoujirou / kaimotokojiro かいもとこうじろう |
(person) Kaimoto Kōjirō (1977.10.14-) |
畠山健治郎 see styles |
hatakeyamakenjirou / hatakeyamakenjiro はたけやまけんじろう |
(person) Hatakeyama Kenjirō |
白石元治郎 see styles |
shiraishimotojirou / shiraishimotojiro しらいしもとじろう |
(person) Shiraishi Motojirō (1867.8.20-1945.12.24) |
石川錬治郎 see styles |
ishikawarenjirou / ishikawarenjiro いしかわれんじろう |
(person) Ishikawa Renjirō (1939.6.22-) |
石関善治郎 see styles |
ishizekizenjirou / ishizekizenjiro いしぜきぜんじろう |
(person) Ishizeki Zenjirō |
米村傳治郎 see styles |
yonemuradenjirou / yonemuradenjiro よねむらでんじろう |
(person) Yonemura Denjirō |
菊池福治郎 see styles |
kikuchifukujirou / kikuchifukujiro きくちふくじろう |
(person) Kikuchi Fukujirō (1925.5.18-2004.2.5) |
藪田貞治郎 see styles |
yabutateijirou / yabutatejiro やぶたていじろう |
(person) Yabuta Teijirō (1888.12.16-1977.7.20) |
鈴木達治郎 see styles |
suzukitatsujirou / suzukitatsujiro すずきたつじろう |
(person) Suzuki Tatsujirō |
阿部健治郎 see styles |
abekenjirou / abekenjiro あべけんじろう |
(person) Kenjirō Abe (1989.2.25-; professional shogi player) |
飯田睦治郎 see styles |
iidamutsujirou / idamutsujiro いいだむつじろう |
(person) Iida Mutsujirō (1920.3.6-) |
鳥井信治郎 see styles |
toriishinjirou / torishinjiro とりいしんじろう |
(person) Torii Shinjirō (1879.1.30-1962.2.20) |
治郎丸古江町 see styles |
jiromarufuruechou / jiromarufuruecho じろまるふるえちょう |
(place-name) Jiromarufuruechō |
治郎丸土井町 see styles |
jiromarudoimachi じろまるどいまち |
(place-name) Jiromarudoimachi |
治郎丸大明町 see styles |
jiromarudaimyouchou / jiromarudaimyocho じろまるだいみょうちょう |
(place-name) Jiromarudaimyouchō |
治郎丸大角町 see styles |
jiromaruoosumichou / jiromaruoosumicho じろまるおおすみちょう |
(place-name) Jiromaruoosumichō |
治郎丸天神町 see styles |
jiromarutenjinchou / jiromarutenjincho じろまるてんじんちょう |
(place-name) Jiromarutenjinchō |
治郎丸清敷町 see styles |
jiromaruseishikichou / jiromaruseshikicho じろまるせいしきちょう |
(place-name) Jiromaruseishikichō |
治郎丸白山町 see styles |
jiromaruhakusanchou / jiromaruhakusancho じろまるはくさんちょう |
(place-name) Jiromaruhakusanchō |
治郎丸石塚町 see styles |
jiromaruishizukachou / jiromaruishizukacho じろまるいしづかちょう |
(place-name) Jiromaruishizukachō |
治郎丸神木町 see styles |
jiromarushinbokuchou / jiromarushinbokucho じろまるしんぼくちょう |
(place-name) Jiromarushinbokuchō |
治郎丸細道町 see styles |
jiromaruhosomichichou / jiromaruhosomichicho じろまるほそみちちょう |
(place-name) Jiromaruhosomichichō |
治郎丸郷前町 see styles |
jiromarugoumaechou / jiromarugomaecho じろまるごうまえちょう |
(place-name) Jiromarugoumaechō |
治郎丸高須町 see styles |
jiromarutakasuchou / jiromarutakasucho じろまるたかすちょう |
(place-name) Jiromarutakasuchō |
西ノ海嘉治郎 see styles |
nishinoumikajirou / nishinomikajiro にしのうみかじろう |
(person) Nishinoumi I Kajirō, 16th sumo grand champion; (person) Nishinoumi II Kajirou, 25th sumo grand champion; (person) Nishinoumi III Kajirou, 30th sumo grand champion |
治郎左エ門長根 see styles |
jirouzaemonnagane / jirozaemonnagane じろうざえもんながね |
(place-name) Jirouzaemonnagane |
治郎兵衛のイチイ see styles |
jirouheinoichii / jirohenoichi じろうへいのイチイ |
(place-name) Jirouheinoichii |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.