I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 384 total results for your 模 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北相模変電所 see styles |
kitasagamihendensho きたさがみへんでんしょ |
(place-name) Kitasagamihendensho |
小田急相模原 see styles |
odakyuusagamihara / odakyusagamihara おだきゅうさがみはら |
(personal name) Odakyūsagamihara |
布引模範牧場 see styles |
nunobikimohanbokujou / nunobikimohanbokujo ぬのびきもはんぼくじょう |
(place-name) Nunobikimohanbokujō |
文檔對象模型 文档对象模型 see styles |
wén dàng duì xiàng mó xíng wen2 dang4 dui4 xiang4 mo2 xing2 wen tang tui hsiang mo hsing |
Document Object Model (DOM) |
旧相模川橋脚 see styles |
kyuusagamigawakyoukyaku / kyusagamigawakyokyaku きゅうさがみがわきょうきゃく |
(place-name) Kyūsagamigawakyōkyaku |
概念依存模型 see styles |
gài niàn yī cún mó xíng gai4 nian4 yi1 cun2 mo2 xing2 kai nien i ts`un mo hsing kai nien i tsun mo hsing |
conceptual dependency model |
異步傳輸模式 异步传输模式 see styles |
yì bù chuán shū mó shì yi4 bu4 chuan2 shu1 mo2 shi4 i pu ch`uan shu mo shih i pu chuan shu mo shih |
asynchronous transfer mode; ATM |
白金模範牧場 see styles |
shiroganemohanbokujou / shiroganemohanbokujo しろがねもはんぼくじょう |
(place-name) Shiroganemohanbokujō |
相模原沈澱池 see styles |
sagamiharachindenike さがみはらちんでんいけ |
(place-name) Sagamiharachinden'ike |
相模原浄水場 see styles |
sagamiharajousuijou / sagamiharajosuijo さがみはらじょうすいじょう |
(place-name) Sagamihara Water Purification Plant |
相模国分寺跡 see styles |
sagamikokubunjiato さがみこくぶんじあと |
(place-name) Sagamikokubunjiato |
相模女子大学 see styles |
sagamijoshidaigaku さがみじょしだいがく |
(org) Sagami Women's University; (o) Sagami Women's University |
相模屋政五郎 see styles |
sagamiyamasagorou / sagamiyamasagoro さがみやまさごろう |
(person) Sagamiya Masagoro (1807-1886) |
相模工業大学 see styles |
sagamikougyoudaigaku / sagamikogyodaigaku さがみこうぎょうだいがく |
(org) Sagami Institute of Technology; (o) Sagami Institute of Technology |
相模鉄道本線 see styles |
sagamitetsudouhonsen / sagamitetsudohonsen さがみてつどうほんせん |
(place-name) Sagamitetsudouhonsen |
詞素通達模型 词素通达模型 see styles |
cí sù tōng dá mó xíng ci2 su4 tong1 da2 mo2 xing2 tz`u su t`ung ta mo hsing tzu su tung ta mo hsing |
morpheme access model (MA model) |
Variations: |
mosuru もする |
(vs-s,vt) (1) (See 真似る) to imitate; to copy; to mock; to replace; to model after; (vs-s,vt) (2) to trace; to forge |
模様莧(oK) |
moyoubiyu; moyoubiyu / moyobiyu; moyobiyu もようびゆ; モヨウビユ |
(kana only) calico plant (Alternanthera ficoidea) |
万年山模範牧場 see styles |
haneyamamohanbokujou / haneyamamohanbokujo はねやまもはんぼくじょう |
(place-name) Haneyamamohanbokujō |
五ヶ山模範牧場 see styles |
gokayamamohanbokujou / gokayamamohanbokujo ごかやまもはんぼくじょう |
(place-name) Gokayamamohanbokujō |
可變滲透性模型 可变渗透性模型 see styles |
kě biàn shèn tòu xìng mó xíng ke3 bian4 shen4 tou4 xing4 mo2 xing2 k`o pien shen t`ou hsing mo hsing ko pien shen tou hsing mo hsing |
Varying Permeability Model (VPM), (used to calculate decompression schedules in diving) |
單詞產生器模型 单词产生器模型 see styles |
dān cí chǎn shēng qì mó xíng dan1 ci2 chan3 sheng1 qi4 mo2 xing2 tan tz`u ch`an sheng ch`i mo hsing tan tzu chan sheng chi mo hsing |
logogen model |
国立相模原病院 see styles |
kokuritsusagamiharabyouin / kokuritsusagamiharabyoin こくりつさがみはらびょういん |
(place-name) Kokuritsusagamihara Hospital |
多層次分析模型 多层次分析模型 see styles |
duō céng cì fēn xī mó xíng duo1 ceng2 ci4 fen1 xi1 mo2 xing2 to ts`eng tz`u fen hsi mo hsing to tseng tzu fen hsi mo hsing |
multilevel analysis model |
大相模ゴルフ場 see styles |
oosagamigorufujou / oosagamigorufujo おおさがみゴルフじょう |
(place-name) Oosagami golf links |
大規模イベント see styles |
daikiboibento だいきぼイベント |
large-scale event |
大規模集積回路 see styles |
daikiboshuusekikairo / daikiboshusekikairo だいきぼしゅうせきかいろ |
large-scale integration; LSI |
小田急相模原駅 see styles |
odakyuusagamiharaeki / odakyusagamiharaeki おだきゅうさがみはらえき |
(st) Odakyūsagamihara Station |
小規模ビジネス see styles |
shoukibobijinesu / shokibobijinesu しょうきぼビジネス |
small business |
小規模金融機関 see styles |
shoukibokinyuukikan / shokibokinyukikan しょうきぼきんゆうきかん |
secondary bank |
東相模ゴルフ場 see styles |
higashisagamigorufujou / higashisagamigorufujo ひがしさがみゴルフじょう |
(place-name) Higashisagami Golf Links |
町有大規模草地 see styles |
chouyuudaikibosouchi / choyudaikibosochi ちょうゆうだいきぼそうち |
(place-name) Chōyūdaikibosouchi |
相模原ゴルフ場 see styles |
sagamiharagorufujou / sagamiharagorufujo さがみはらゴルフじょう |
(place-name) Sagamihara golf links |
相模川左岸用水 see styles |
sagamigawasaganyousui / sagamigawasaganyosui さがみがわさがんようすい |
(place-name) Sagamigawasaganyousui |
相模湖ゴルフ場 see styles |
sagamikogorufujou / sagamikogorufujo さがみこゴルフじょう |
(place-name) Sagamiko golf links |
相模野ゴルフ場 see styles |
sagaminogorufujou / sagaminogorufujo さがみのゴルフじょう |
(place-name) Sagamino Golf Links |
相模鉄道専用線 see styles |
sagamitetsudousenyousen / sagamitetsudosenyosen さがみてつどうせんようせん |
(place-name) Sagamitetsudousenyousen |
米軍相模原住宅 see styles |
beigunsagamiharajuutaku / begunsagamiharajutaku べいぐんさがみはらじゅうたく |
(place-name) Beigunsagamiharajuutaku |
米軍相模補給廠 see styles |
beigunsagamihokyuushou / begunsagamihokyusho べいぐんさがみほきゅうしょう |
(place-name) Beigunsagamihokyūshou |
非同步傳輸模式 非同步传输模式 see styles |
fēi tóng bù chuán shū mó shì fei1 tong2 bu4 chuan2 shu1 mo2 shi4 fei t`ung pu ch`uan shu mo shih fei tung pu chuan shu mo shih |
asynchronous transfer mode (ATM) |
Variations: |
mohou / moho もほう |
(n,vs,vt,adj-no) imitation; copying |
Variations: |
mogi もぎ |
(n,adj-no,vs,vt) imitation |
Variations: |
mosaku もさく |
(noun, transitive verb) groping (for); fumbling around (for); searching (for an answer, solution, etc.); trying to find |
Variations: |
mozou / mozo もぞう |
(n,vs,vt,adj-no) imitation; counterfeit; fake; sham; ersatz (object) |
共同利用模範牧場 see styles |
kyoudouriyoumohanbokujou / kyodoriyomohanbokujo きょうどうりようもはんぼくじょう |
(place-name) Kyōdouriyoumohanbokujō |
大規模殺傷性武器 大规模杀伤性武器 see styles |
dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì da4 gui1 mo2 sha1 shang1 xing4 wu3 qi4 ta kuei mo sha shang hsing wu ch`i ta kuei mo sha shang hsing wu chi |
weapon of mass destruction |
大規模言語モデル see styles |
daikibogengomoderu だいきぼげんごモデル |
{comp} large language model; LLM |
東濃共同模範牧場 see styles |
tounokyoudoumohanbokujou / tonokyodomohanbokujo とうのきょうどうもはんぼくじょう |
(place-name) Tōnokyōdoumohanbokujō |
津久井郡相模湖町 see styles |
tsukuigunsagamikomachi つくいぐんさがみこまち |
(place-name) Tsukuigunsagamikomachi |
相模鉄道株式会社 see styles |
sagamitetsudoukabushikigaisha / sagamitetsudokabushikigaisha さがみてつどうかぶしきがいしゃ |
(company) Sagami Railway Co., Ltd.; (c) Sagami Railway Co., Ltd. |
米陸軍相模補給廠 see styles |
beigunsagamihokyuushou / begunsagamihokyusho べいぐんさがみほきゅうしょう |
(place-name) Beigunsagamihokyūshou |
Variations: |
shimamoyou / shimamoyo しまもよう |
(noun - becomes adjective with の) striped pattern |
規模に関する収穫 see styles |
kibonikansurushuukaku / kibonikansurushukaku きぼにかんするしゅうかく |
(exp,n) {econ} returns to scale |
超大規模集積回路 see styles |
choudaikiboshuusekikairo / chodaikiboshusekikairo ちょうだいきぼしゅうせきかいろ |
{comp} very large-scale integration; VLSI |
飛騨共同模範牧場 see styles |
hidachikukyoudoumohanbokujou / hidachikukyodomohanbokujo ひだちくきょうどうもはんぼくじょう |
(place-name) Hidachikukyōdoumohanbokujō |
Variations: |
mosha もしゃ |
(noun, transitive verb) copy (of the real thing); copying; reproduction; tracing |
Variations: |
moyougae / moyogae もようがえ |
(noun/participle) rearranging; remodeling; remodelling |
Variations: |
moko もこ |
(adj-t,adv-to) dim; vague; indistinct; faint; obscure |
Variations: |
mozoushinju / mozoshinju もぞうしんじゅ |
imitation pearl; fake pearl |
Variations: |
madaramoyou / madaramoyo まだらもよう |
mottled pattern; patchy pattern |
レイク相模ゴルフ場 see styles |
reikusagamigorufujou / rekusagamigorufujo レイクさがみゴルフじょう |
(place-name) Reikusagami Golf Links |
大規模接種センター see styles |
daikibosesshusentaa / daikibosesshusenta だいきぼせっしゅセンター |
mass vaccination center |
Variations: |
anchuumosaku / anchumosaku あんちゅうもさく |
(n,vs,vt,vi) (yoji) groping in the dark; exploring new avenues without having any clues |
町営大規模草地牧場 see styles |
choueidaikibosouchibokujou / choedaikibosochibokujo ちょうえいだいきぼそうちぼくじょう |
(place-name) Chōeidaikibosouchibokujō |
相模中央化学研究所 see styles |
sagamichuuoukagakukenkyuujo / sagamichuokagakukenkyujo さがみちゅうおうかがくけんきゅうじょ |
(place-name) Sagamichūōkagakukenkyūjo |
超々大規模集積回路 see styles |
chouchoudaikiboshuusekikairo / chochodaikiboshusekikairo ちょうちょうだいきぼしゅうせきかいろ |
(computer terminology) ultra large-scale integration; ULSI |
超超大規模集積回路 see styles |
chouchoudaikiboshuusekikairo / chochodaikiboshusekikairo ちょうちょうだいきぼしゅうせきかいろ |
(computer terminology) ultra large-scale integration; ULSI |
大規模小売店舗立地法 see styles |
daikibokouritenporicchihou / daikibokoritenporicchiho だいきぼこうりてんぽりっちほう |
{law} Act on the Measures by Large-Scale Retail Stores for Preservation of Living Environment |
三菱重工業相模原製作所 see styles |
mitsubishijuukougyousagamiharaseisakujo / mitsubishijukogyosagamiharasesakujo みつびしじゅうこうぎょうさがみはらせいさくじょ |
(place-name) Mitsubishijuukougyousagamiharaseisakujo |
相模湖ピクニックランド see styles |
sagamikopikunikkurando さがみこピクニックランド |
(place-name) Sagamikopikunikkurando |
那須町共同利用模範牧場 see styles |
nasumachikyoudouriyoumohanbokujou / nasumachikyodoriyomohanbokujo なすまちきょうどうりようもはんぼくじょう |
(place-name) Nasumachikyōdouriyoumohanbokujō |
Variations: |
mohou / moho もほう |
(n,vs,vt,adj-no) imitation; copying |
Variations: |
mosaku もさく |
(noun, transitive verb) groping (for); fumbling around (for); searching (for an answer, solution, etc.); trying to find |
大規模公開オンライン講座 see styles |
daikibokoukaionrainkouza / daikibokokaionrainkoza だいきぼこうかいオンラインこうざ |
Massive Open Online Course; MOOC |
大規模地震対策特別措置法 see styles |
daikibojishintaisakutokubetsusochihou / daikibojishintaisakutokubetsusochiho だいきぼじしんたいさくとくべつそちほう |
{law} Act on Special Measures Concerning Countermeasures for Large-Scale Earthquakes |
訓子府町共同利用模範牧場 see styles |
kunneppuchoukyoudouriyoumohanbokujou / kunneppuchokyodoriyomohanbokujo くんねっぷちょうきょうどうりようもはんぼくじょう |
(place-name) Kunneppuchōkyōdouriyoumohanbokujō |
Variations: |
moyougae / moyogae もようがえ |
(noun, transitive verb) rearranging; remodeling; remodelling |
Variations: |
katadoru かたどる |
(transitive verb) (1) to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate; (transitive verb) (2) to symbolise |
Variations: |
anchuumosaku / anchumosaku あんちゅうもさく |
(n,vs,vt,vi) (yoji) groping in the dark; exploring new avenues without having any clues |
Variations: |
uzumakimoyou / uzumakimoyo うずまきもよう |
spiral pattern |
Variations: |
katadoru かたどる |
(v5r,vt,vi) (1) (kana only) to model (something) on; to be modelled on; to be made in the shape of; to take the shape of; to imitate; (v5r,vt,vi) (2) (kana only) to symbolize; to represent |
Variations: |
chikyuukibodekangae、ashimotokarakoudouseyo / chikyukibodekangae、ashimotokarakodoseyo ちきゅうきぼでかんがえ、あしもとからこうどうせよ |
(expression) think globally, act locally; think global, act local |
Variations: |
chikyuukibodekangaeashimotokarakoudouseyo / chikyukibodekangaeashimotokarakodoseyo ちきゅうきぼでかんがえあしもとからこうどうせよ |
(expression) think globally, act locally; think global, act local |
Variations: |
chouchoudaikiboshuusekikairo / chochodaikiboshusekikairo ちょうちょうだいきぼしゅうせきかいろ |
{comp} ultra large-scale integration; ULSI |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 84 results for "模" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.