There are 371 total results for your 梶 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梶山新湯 see styles |
kajiyamashinyu かじやましんゆ |
(place-name) Kajiyamashinyu |
梶山正三 see styles |
kajiyamashouzou / kajiyamashozo かじやましょうぞう |
(person) Kajiyama Shouzou (1945-) |
梶山義彦 see styles |
kajiyamayoshihiko かじやまよしひこ |
(person) Kajiyama Yoshihiko |
梶山陽平 see styles |
kajiyamayouhei / kajiyamayohe かじやまようへい |
(person) Kajiyama Yōhei (1985.9.24-) |
梶山静六 see styles |
kajiyamaseiroku / kajiyamaseroku かじやませいろく |
(person) Kajiyama Seiroku (1926.3.27-2000.6.6) |
梶日出男 see styles |
kajihideo かじひでお |
(person) Kaji Hideo |
梶木又三 see styles |
kajikimatazou / kajikimatazo かじきまたぞう |
(person) Kajiki Matazou (1919.1.4-) |
梶木場免 see styles |
kajikobamen かじこばめん |
(place-name) Kajikobamen |
梶本六夫 see styles |
kajimotomutsuo かじもとむつお |
(person) Kajimoto Mutsuo |
梶本勇介 see styles |
kajimotoyuusuke / kajimotoyusuke かじもとゆうすけ |
(person) Kajimoto Yūsuke |
梶本隆夫 see styles |
kajimototakao かじもとたかお |
(person) Kajimoto Takao (1935.4.8-) |
梶沼川前 see styles |
kajinumakawamae かじぬまかわまえ |
(place-name) Kajinumakawamae |
梶浦宏孝 see styles |
kajiurahirotaka かじうらひろたか |
(person) Hirotaka Kajiura (1995.7.6-; professional shogi player) |
梶浦正之 see styles |
kajiuramasayuki かじうらまさゆき |
(person) Kajiura Masayuki |
梶浦由記 see styles |
kajiurayuki かじうらゆき |
(f,h) Kajiura Yuki |
梶田叡一 see styles |
kajitaeiichi / kajitaechi かじたえいいち |
(person) Kajita Eiichi |
梶田政彦 see styles |
kajitamasahiko かじたまさひこ |
(person) Kajita Masahiko |
梶田正巳 see styles |
kajitamasami かじたまさみ |
(person) Kajita Masami |
梶田隆章 see styles |
kajitatakaaki / kajitatakaki かじたたかあき |
(person) Kajita Takaaki (1959.3.9-) |
梶芽衣子 see styles |
kajimeiko / kajimeko かじめいこ |
(f,h) Kaji Meiko (1947.3-) |
梶谷信之 see styles |
kajitaninobuyuki かじたにのぶゆき |
(person) Kajitani Nobuyuki (1955.5.3-) |
梶谷垣内 see styles |
kajiyagaito かじやがいと |
(surname) Kajiyagaito |
梶谷景美 see styles |
kajitaniakimi かじたにあきみ |
(person) Kajitani Akimi |
梶野秀樹 see styles |
kajinohideki かじのひでき |
(person) Kajino Hideki (1963.2.7-) |
梶間俊一 see styles |
kajimashunichi かじましゅんいち |
(person) Kajima Shun'ichi (1944.1.2-) |
下梶原川 see styles |
shimokajiwaragawa しもかじわらがわ |
(place-name) Shimokajiwaragawa |
宇梶剛士 see styles |
ukajitakashi うかじたかし |
(person) Ukaji Takashi (1962.8.15-) |
小梶谷鼻 see styles |
kokajiyabana こかじやばな |
(personal name) Kokajiyabana |
戸梶圭太 see styles |
tokajikeita / tokajiketa とかじけいた |
(person) Tokaji Keita |
東梶ヶ内 see styles |
higashikajigauchi ひがしかじがうち |
(place-name) Higashikajigauchi |
松本梶丸 see styles |
matsumotokajimaru まつもとかじまる |
(person) Matsumoto Kajimaru |
芭蕉梶木 see styles |
bashoukajiki / bashokajiki ばしょうかじき |
(kana only) Indo-Pacific sailfish (Istiophorus platypterus) |
西梶ヶ内 see styles |
nishikajigauchi にしかじがうち |
(place-name) Nishikajigauchi |
西梶ヶ野 see styles |
nishikajigano にしかじがの |
(place-name) Nishikajigano |
西梶尾町 see styles |
nishikajiomachi にしかじおまち |
(place-name) Nishikajiomachi |
Variations: |
kaji; kaji かじ; カジ |
(kana only) (See 梶の木) paper mulberry (Broussonetia papyrifera) |
梶井基次郎 see styles |
kajiimotojirou / kajimotojiro かじいもとじろう |
(person) Kajii Motojirō |
梶原しげる see styles |
kajiwarashigeru かじわらしげる |
(person) Kajiwara Shigeru (1950.7-) |
梶原ひかり see styles |
kajiwarahikari かじわらひかり |
(person) Kajiwara Hikari (1992.12.21-) |
梶原もと子 see styles |
kajiwaramotoko かじわらもとこ |
(person) Kajiwara Motoko (1970.3.3-) |
梶原もも子 see styles |
kajiwaramomoko かじわらももこ |
(person) Kajiwara Momoko (1981.11.10-) |
梶原中村町 see styles |
kajiharanakamurachou / kajiharanakamuracho かじはらなかむらちょう |
(place-name) Kajiharanakamurachō |
梶原早千枝 see styles |
kajiharasachie かじはらさちえ |
(person) Kajihara Sachie |
梶原有一朗 see styles |
kajiwarayuuichirou / kajiwarayuichiro かじわらゆういちろう |
(person) Kajiwara Yūichirō |
梶山麻耶子 see styles |
kajiyamamayako かじやままやこ |
(person) Kajiyama Mayako |
Variations: |
kajiki; kajiki かじき; カジキ |
(kana only) marlin; swordfish; spearfish; sailfish |
梶栗浜遺跡 see styles |
kajikurihamaiseki かじくりはまいせき |
(place-name) Kajikurihama Ruins |
Variations: |
kajibou / kajibo かじぼう |
(1) shafts (of rickshaws or similar vehicles); thills; (2) (See 舵柄) tiller; yoke |
梶田沢牧場 see styles |
kajitazawabokujou / kajitazawabokujo かじたざわぼくじょう |
(place-name) Kajitazawabokujō |
梶足石原野 see styles |
kajiashiishiharano / kajiashishiharano かじあしいしはらの |
(place-name) Kajiashiishiharano |
両國梶之助 see styles |
ryougokukajinosuke / ryogokukajinosuke りょうごくかじのすけ |
(person) Ryōgoku Kajinosuke (1907.3.2-1959.11.23) |
加太梶ケ坂 see styles |
kabutokajigasaka かぶとかじがさか |
(place-name) Kabutokajigasaka |
Variations: |
kajiichigo; kajiichigo / kajichigo; kajichigo かじいちご; カジイチゴ |
(kana only) Rubus trifidus (species of raspberry) |
谷風梶之助 see styles |
tanikazekajinosuke たにかぜかじのすけ |
(person) Tanikaze Kajinosuke, 4th sumo grand champion |
原田町梶山田 see styles |
haradachoukajiyamada / haradachokajiyamada はらだちょうかじやまだ |
(place-name) Haradachōkajiyamada |
Variations: |
makajiki; makajiki まかじき; マカジキ |
(kana only) striped marlin (Tetrapturus audax) |
Variations: |
kurokajiki; kurokajiki くろかじき; クロカジキ |
(kana only) Indo-Pacific blue marlin (Makaira mazara) |
新梶ヶ広トンネル see styles |
shinkajigahirotonneru しんかじがひろトンネル |
(place-name) Shinkajigahiro Tunnel |
横大路下三栖梶原 see styles |
yokooojishimomisukajiwara よこおおじしもみすかじわら |
(place-name) Yokooojishimomisukajiwara |
横大路下三栖梶原町 see styles |
yokooojishimomisukajiwarachou / yokooojishimomisukajiwaracho よこおおじしもみすかじわらちょう |
(place-name) Yokooojishimomisukajiwarachō |
Variations: |
bashoukajiki; bashoukajiki / bashokajiki; bashokajiki ばしょうかじき; バショウカジキ |
(kana only) Indo-Pacific sailfish (Istiophorus platypterus) |
梶ケ谷貨物ターミナル see styles |
kajigayakamotsutaaminaru / kajigayakamotsutaminaru かじがやかもつターミナル |
(place-name) Kajigayakamotsu Terminal |
梶ヶ谷貨物ターミナル駅 see styles |
kajigayakamotsutaaminarueki / kajigayakamotsutaminarueki かじがやかもつターミナルえき |
(st) Kajigayakamotsu Terminal Station |
Variations: |
kajibou / kajibo かじぼう |
(1) shafts (of rickshaws or similar vehicles); thills; (2) (See 舵柄) tiller; yoke |
Variations: |
mekajiki; mekajiki めかじき; メカジキ |
(kana only) swordfish (Xiphias gladius); broadbill |
Variations: |
kajikiza かじきざ |
{astron} Dorado (constellation); the Goldfish; the Swordfish |
Variations: |
kajikiza かじきざ |
(See ドラド・3) Dorado (constellation); the Goldfish; the Swordfish |
Variations: |
kajinoki; kajinoki かじのき; カジノキ |
(kana only) paper mulberry (Broussonetia papyrifera) |
Variations: |
kaji かじ |
rudder; helm |
Variations: |
kajikimaguro; kajikimaguro カジキマグロ; かじきまぐろ |
(kana only) marlin; swordfish; spearfish; sailfish |
Variations: |
mekajiki; mekajiki めかじき; メカジキ |
(kana only) swordfish (Xiphias gladius); broadbill |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.