There are 354 total results for your 時間 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日本時間生物学会 see styles |
nipponjikanseibutsugakkai / nipponjikansebutsugakkai にっぽんじかんせいぶつがっかい |
(org) Japanese Society for Chronobiology; (o) Japanese Society for Chronobiology |
格林威治標準時間 格林威治标准时间 see styles |
gé lín wēi zhì biāo zhǔn shí jiān ge2 lin2 wei1 zhi4 biao1 zhun3 shi2 jian1 ko lin wei chih piao chun shih chien |
(Tw) Greenwich Mean Time (GMT) |
格林尼治標準時間 格林尼治标准时间 see styles |
gé lín ní zhì biāo zhǔn shí jiān ge2 lin2 ni2 zhi4 biao1 zhun3 shi2 jian1 ko lin ni chih piao chun shih chien |
Greenwich Mean Time (GMT) |
高温短時間殺菌法 see styles |
kouontanjikansakkinhou / koontanjikansakkinho こうおんたんじかんさっきんほう |
high temperature short time sterilization method; HTST; flash pasteurization |
ターンオン安定時間 see styles |
taanonanteijikan / tanonantejikan ターンオンあんていじかん |
{comp} turn-on stabilizing time |
プログラム実動時間 see styles |
puroguramujitsudoujikan / puroguramujitsudojikan プログラムじつどうじかん |
{comp} program production time |
プログラム試験時間 see styles |
puroguramushikenjikan プログラムしけんじかん |
{comp} program test time |
Variations: |
hachijikansei / hachijikanse はちじかんせい |
(See 八時間労働制・はちじかんろうどうせい) eight-hour day |
応答時間ウインドウ see styles |
outoujikanuindou / otojikanuindo おうとうじかんウインドウ |
{comp} response time window; response window |
書込みサイクル時間 see styles |
kakikomisaikurujikan かきこみサイクルじかん |
{comp} write cycle time |
社会的必要労働時間 see styles |
shakaitekihitsuyouroudoujikan / shakaitekihitsuyorodojikan しゃかいてきひつようろうどうじかん |
socially necessary labour time |
Variations: |
kadoujikan / kadojikan かどうじかん |
hours of operation (of a machine, etc.); uptime |
Variations: |
yudejikan ゆでじかん |
boiling time |
読取りサイクル時間 see styles |
yomitorisaikurujikan よみとりサイクルじかん |
{comp} read cycle time |
Variations: |
jikantsubushi じかんつぶし |
(1) (See 暇つぶし・1) killing time; keeping oneself occupied; (2) wasting time; waste of time |
時間分割多元接続方式 see styles |
jikanbunkatsutagensetsuzokuhoushiki / jikanbunkatsutagensetsuzokuhoshiki じかんぶんかつたげんせつぞくほうしき |
{comp} TDMA; time division multiple access |
Variations: |
jikantsubushi じかんつぶし |
(See 暇つぶし) timewasting; killing time |
Variations: |
jikandoori じかんどおり |
(adv,adj-no) on time; on schedule; punctually |
Variations: |
nijuuyojikan / nijuyojikan にじゅうよじかん |
24 hours; twenty-four hours |
Variations: |
ouchijikan / ochijikan おうちじかん |
time spent at home; time at home |
Variations: |
ojikan おじかん |
(polite language) (usu. in a request) (See 時間・1) (your) time |
トラックアクセス時間 see styles |
torakkuakusesujikan トラックアクセスじかん |
{comp} track access time |
ラウンドトリップ時間 see styles |
raundotorippujikan ラウンドトリップじかん |
{comp} round trip time |
Variations: |
ichijikan いちじかん |
one hour |
Variations: |
jikangaaku / jikangaku じかんがあく |
(exp,v5k) to have time free; to have time to spare |
Variations: |
jikanotoru じかんをとる |
(exp,v5r) to take the time (to do); to set aside time (for) |
Variations: |
jikanosaku じかんをさく |
(exp,v5k) to spare time (for) |
ディジタル検出遅延時間 see styles |
dijitarukenshutsuchienjikan ディジタルけんしゅつちえんじかん |
{comp} recognition time |
Variations: |
uketsukejikan うけつけじかん |
reception hours; opening hours |
Variations: |
yobidashijikan よびだしじかん |
{comp} access time |
Variations: |
jikandoorini じかんどおりに |
(adverb) punctually; on time; as regularly as a clock |
Variations: |
jikanotsubusu じかんをつぶす |
(exp,v5s) to kill time |
Variations: |
mochijikan もちじかん |
(1) time assigned to one; (one's) allotted time; time limit; (2) teaching load (in hours) |
読取り書込みサイクル時間 see styles |
yomitorikakikomisaikurujikan よみとりかきこみサイクルじかん |
{comp} read-write cycle time |
Variations: |
jikangakakaru じかんがかかる |
(exp,v5r) to take time |
Variations: |
jikanokakeru じかんをかける |
(exp,v1) to spend time (on doing something) |
Variations: |
hachijikanroudousei / hachijikanrodose はちじかんろうどうせい |
eight-hour working day system |
鈴鹿8時間耐久ロードレース see styles |
suzukahachijikantaikyuuroodoreesu / suzukahachijikantaikyuroodoreesu すずかはちじかんたいきゅうロードレース |
(ev) Suzuka 8 Hours (motorcycle endurance race) |
Variations: |
jikanwari じかんわり |
timetable (esp. a weekly school timetable); schedule |
Variations: |
iijikan(ii時間, 良i時間); yoijikan(良i時間, yoi時間) / ijikan(i時間, 良i時間); yoijikan(良i時間, yoi時間) いいじかん(いい時間, 良い時間); よいじかん(良い時間, よい時間) |
(exp,n) (1) (getting) late; about time; (exp,n) (2) good time (for doing something); good timing |
Variations: |
ojikan おじかん |
(polite language) (usu. in a request) (See 時間・1) (your) time |
Variations: |
yasumijikan やすみじかん |
recess; break time; break between classes; free period; recess time; recreation hour; time for recess |
Variations: |
jikanotorareru じかんをとられる |
(exp,v1) (See 時間をとる・じかんをとる) to have (one's) time taken up |
Variations: |
hitorijikan ひとりじかん |
(See ひとりの時間) time to oneself; me time |
Variations: |
ouchijikan / ochijikan おうちじかん |
time spent at home (esp. during the COVID-19 pandemic); time at home |
Variations: |
sukimajikan すきまじかん |
spare moment; free time; interval; break |
Variations: |
jikannomuda(時間no無駄, 時間nomuda); jikannomuda(時間nomuda) じかんのむだ(時間の無駄, 時間のむだ); じかんのムダ(時間のムダ) |
(exp,n) waste of time |
Variations: |
jikanomudanisuru じかんをむだにする |
(exp,vs-i) to waste time |
ハイパメディア及び時間依存情報の構造化言語 see styles |
haipamediaoyobijikanizonjouhounokouzoukagengo / haipamediaoyobijikanizonjohonokozokagengo ハイパメディアおよびじかんいぞんじょうほうのこうぞうかげんご |
(rare) {comp} Hypermedia; Time-based Structuring Language; HyTime |
Variations: |
hitorinojikan ひとりのじかん |
(exp,n) time to oneself; me time |
Variations: |
rumannijuuyojikanreesu / rumannijuyojikanreesu ルマンにじゅうよじかんレース |
24 Hours of Le Mans; Le Mans 24-Hour Race |
Variations: |
jikangatatsunitsurete じかんがたつにつれて |
(expression) as time passes; with the passing of time; with time |
Variations: |
jikandoori じかんどおり |
(adv,adj-no) on time; on schedule; punctually |
Variations: |
yuuyakejikankatsudousuishin / yuyakejikankatsudosuishin ゆうやけじかんかつどうすいしん |
government-recommended lifestyle adjustments for the long daylight hours during summertime |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 54 results for "時間" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.