Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 426 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

喀喇沁旗

see styles
kā lǎ qìn qí
    ka1 la3 qin4 qi2
k`a la ch`in ch`i
    ka la chin chi
Harqin banner or Kharchin khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

四子王旗

see styles
sì zǐ wáng qí
    si4 zi3 wang2 qi2
ssu tzu wang ch`i
    ssu tzu wang chi
Siziwang banner or Dörvön-xüüxed khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia

大向旗屋

see styles
 oomukaihataya
    おおむかいはたや
(place-name) Oomukaihataya

大張旗鼓


大张旗鼓

see styles
dà zhāng qí gǔ
    da4 zhang1 qi2 gu3
ta chang ch`i ku
    ta chang chi ku
with great fanfare

太僕寺旗


太仆寺旗

see styles
tài pú sì qí
    tai4 pu2 si4 qi2
t`ai p`u ssu ch`i
    tai pu ssu chi
Taibus Banner in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

巴林右旗

see styles
bā lín yòu qí
    ba1 lin2 you4 qi2
pa lin yu ch`i
    pa lin yu chi
Bairin Right banner or Baarin Baruun khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

巴林左旗

see styles
bā lín zuǒ qí
    ba1 lin2 zuo3 qi2
pa lin tso ch`i
    pa lin tso chi
Bairin Left banner of Baarin Züün khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

御井旗崎

see styles
 miihatazaki / mihatazaki
    みいはたざき
(place-name) Miihatazaki

手旗信号

see styles
 tebatashingou / tebatashingo
    てばたしんごう
flag signaling; semaphore

扎賚特旗


扎赉特旗

see styles
zhā lài tè qí
    zha1 lai4 te4 qi2
cha lai t`e ch`i
    cha lai te chi
Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

扎魯特旗


扎鲁特旗

see styles
zā lǔ tè qí
    za1 lu3 te4 qi2
tsa lu t`e ch`i
    tsa lu te chi
Jarud banner or Jarud khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia

搖旗吶喊


摇旗呐喊

see styles
yáo qí nà hǎn
    yao2 qi2 na4 han3
yao ch`i na han
    yao chi na han
to wave flags and shout battle cries (idiom); to egg sb on; to give support to

收旗卷傘


收旗卷伞

see styles
shōu qí juǎn sǎn
    shou1 qi2 juan3 san3
shou ch`i chüan san
    shou chi chüan san
lit. to furl up flags and umbrellas (idiom); fig. to stop what one is doing

杭錦後旗


杭锦后旗

see styles
háng jǐn hòu qí
    hang2 jin3 hou4 qi2
hang chin hou ch`i
    hang chin hou chi
Hanggin Rear banner or Xanggin Xoit khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

楠木野旗

see styles
 kusunokinohata
    くすのきのはた
(place-name) Kusunokinohata

正鑲白旗


正镶白旗

see styles
zhèng xiāng bái qí
    zheng4 xiang1 bai2 qi2
cheng hsiang pai ch`i
    cheng hsiang pai chi
Plain and Bordered White banner or Shuluun Hövööt Chagaan khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

白旗団地

see styles
 shirahatadanchi
    しらはただんち
(place-name) Shirahatadanchi

白旗城跡

see styles
 shirahatajouato / shirahatajoato
    しらはたじょうあと
(place-name) Shirahata Castle Ruins

白旗神社

see styles
 shirahatajinja
    しらはたじんじゃ
(place-name) Shirahata Shrine

白獅子旗

see styles
 shirojishiki
    しろじしき
(personal name) Shirojishiki

科右中旗

see styles
kē yòu zhōng qí
    ke1 you4 zhong1 qi2
k`o yu chung ch`i
    ko yu chung chi
Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

科右前旗

see styles
kē yòu qián qí
    ke1 you4 qian2 qi2
k`o yu ch`ien ch`i
    ko yu chien chi
Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

紅五星旗


红五星旗

see styles
hóng wǔ xīng qí
    hong2 wu3 xing1 qi2
hung wu hsing ch`i
    hung wu hsing chi
name of the flag of the People's Republic of China

美旗中村

see styles
 mihatanakamura
    みはたなかむら
(place-name) Mihatanakamura

翁牛特旗

see styles
wēng niú tè qí
    weng1 niu2 te4 qi2
weng niu t`e ch`i
    weng niu te chi
Ongniud banner or Ongnuud khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

芭蕉旗魚

see styles
 bashoukajiki / bashokajiki
    ばしょうかじき
(kana only) Indo-Pacific sailfish (Istiophorus platypterus)

花旗銀行


花旗银行

see styles
huā qí yín háng
    hua1 qi2 yin2 hang2
hua ch`i yin hang
    hua chi yin hang
Citibank; abbr. to 花

赤旗事件

see styles
 akahatajiken
    あかはたじけん
(hist) Red Flag Incident (suppression and arrest of participants of anarcho-communist rally in Tokyo; June 22, 1908)

赤池旗屋

see styles
 akaikehataya
    あかいけはたや
(place-name) Akaikehataya

達拉特旗


达拉特旗

see styles
dá lā tè qí
    da2 la1 te4 qi2
ta la t`e ch`i
    ta la te chi
Dalad banner in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

鄂托克旗

see styles
è tuō kè qí
    e4 tuo1 ke4 qi2
o t`o k`o ch`i
    o to ko chi
Otog banner or Otgiin khoshuu in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

重整旗鼓

see styles
chóng zhěng qí gǔ
    chong2 zheng3 qi2 gu3
ch`ung cheng ch`i ku
    chung cheng chi ku
lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback; to prepare for new initiatives; to attempt a comeback

野村旗守

see styles
 nomurahataru
    のむらはたる
(person) Nomura Hataru

錦の御旗

see styles
 nishikinomihata
    にしきのみはた
(exp,n) (1) Imperial standard; (exp,n) (2) (idiom) worthy cause

阿巴嘎旗

see styles
ā bā gā qí
    a1 ba1 ga1 qi2
a pa ka ch`i
    a pa ka chi
Abag banner or Avga khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

降旗健人

see styles
 furuhatataketo
    ふるはたたけと
(person) Furuhata Taketo (1930.3.23-)

降旗康男

see styles
 furuhatayasuo
    ふるはたやすお
(person) Furuhata Yasuo (1934.8.19-)

降旗徳弥

see styles
 furuhatatokuya
    ふるはたとくや
(person) Furuhata Tokuya (1898.9.18-1995.9.5)

額濟納旗


额济纳旗

see styles
é jì nà qí
    e2 ji4 na4 qi2
o chi na ch`i
    o chi na chi
Ejin Banner in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979)

黒獅子旗

see styles
 kurojishiki
    くろじしき
(personal name) Kurojishiki

Variations:
旗指
旗差

see styles
 hatasashi
    はたさし
(1) (hist) samurai who carries his general's banner while riding into battle; (2) (hist) (abbreviation) (See 旗指物) small war flag attached to the back of one's armour during battle

旗を揚げる

see styles
 hataoageru
    はたをあげる
(exp,v1) (1) to raise (hoist) a flag; (exp,v1) (2) to raise an army; (exp,v1) (3) to start a new business

旗を立てる

see styles
 hataotateru
    はたをたてる
(exp,v1) to hoist a flag

旗本八万騎

see styles
 hatamotohachimanki
    はたもとはちまんき
(archaism) (See 旗本・はたもと) the shogun's eighty thousand guards, comprising hatamoto and lower-ranking vassals

旗本由紀子

see styles
 hatamotoyukiko
    はたもとゆきこ
(person) Hatamoto Yukiko

Variations:
梶木
旗魚

see styles
 kajiki; kajiki
    かじき; カジキ
(kana only) marlin; swordfish; spearfish; sailfish

Variations:
麾下
旗下

see styles
 kika
    きか
(adj-no,n) under the command (of); under the banner (of); influenced (by)

一旗あげる

see styles
 hitohataageru / hitohatageru
    ひとはたあげる
(exp,v1) to make a name for oneself; to achieve success

一旗揚げる

see styles
 hitohataageru / hitohatageru
    ひとはたあげる
(exp,v1) to make a name for oneself; to achieve success

五百旗頭眞

see styles
 iokibemakoto
    いおきべまこと
(person) Iokibe Makoto (1943.12.16-)

五百旗頭真

see styles
 iokibemakoto
    いおきべまこと
(person) Iokibe Makoto

伊金霍洛旗

see styles
yī jīn huò luò qí
    yi1 jin1 huo4 luo4 qi2
i chin huo lo ch`i
    i chin huo lo chi
Ejin Horo banner (Ejen Khoruu khoshuu) in Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

克什克騰旗


克什克腾旗

see styles
kè shí kè téng qí
    ke4 shi2 ke4 teng2 qi2
k`o shih k`o t`eng ch`i
    ko shih ko teng chi
Hexigten banner or Kesigüten khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

反旗を翻す

see styles
 hankiohirugaesu
    はんきをひるがえす
(exp,v5s) to rise in revolt; to raise the standard of revolt

叛旗を翻す

see styles
 hankiohirugaesu
    はんきをひるがえす
(exp,v5s) to rise in revolt; to raise the standard of revolt

国際信号旗

see styles
 kokusaishingouki / kokusaishingoki
    こくさいしんごうき
international maritime signal flags; international signal flag

土默特右旗

see styles
tǔ mò tè yòu qí
    tu3 mo4 te4 you4 qi2
t`u mo t`e yu ch`i
    tu mo te yu chi
Tumed right banner, Mongolian Tümed baruun khoshuu, in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia

土默特左旗

see styles
tǔ mò tè zuǒ qí
    tu3 mo4 te4 zuo3 qi2
t`u mo t`e tso ch`i
    tu mo te tso chi
Tumed left banner, Mongolian Tümed züün khoshuu, in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia

日の丸の旗

see styles
 hinomarunohata
    ひのまるのはた
(1) flag with a red circle on a white background; (2) (See 日章旗) the Japanese flag

星条旗新聞

see styles
 seijoukishinbun / sejokishinbun
    せいじょうきしんぶん
(product) Stars and Stripes (newspaper); (product name) Stars and Stripes (newspaper)

烏拉特中旗


乌拉特中旗

see styles
wū lā tè zhōng qí
    wu1 la1 te4 zhong1 qi2
wu la t`e chung ch`i
    wu la te chung chi
Urat Center banner or Urdyn Dund khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏拉特前旗


乌拉特前旗

see styles
wū lā tè qián qí
    wu1 la1 te4 qian2 qi2
wu la t`e ch`ien ch`i
    wu la te chien chi
Urat Front banner or Urdyn Ömnöd khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏拉特後旗


乌拉特后旗

see styles
wū lā tè hòu qí
    wu1 la1 te4 hou4 qi2
wu la t`e hou ch`i
    wu la te hou chi
Urat Rear banner or Urdyn Xoit khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

美旗古墳群

see styles
 mihatakofungun
    みはたこふんぐん
(place-name) Mihatakofungun

蘇尼特右旗


苏尼特右旗

see styles
sū ní tè yòu qí
    su1 ni2 te4 you4 qi2
su ni t`e yu ch`i
    su ni te yu chi
Sonid Right banner in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

蘇尼特左旗


苏尼特左旗

see styles
sū ní tè zuǒ qí
    su1 ni2 te4 zuo3 qi2
su ni t`e tso ch`i
    su ni te tso chi
Sonid Left banner in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

赤池旗屋町

see styles
 akaikehatayachou / akaikehatayacho
    あかいけはたやちょう
(place-name) Akaikehatayachō

鄂托克前旗

see styles
è tuō kè qián qí
    e4 tuo1 ke4 qian2 qi2
o t`o k`o ch`ien ch`i
    o to ko chien chi
Otog Front banner or Otgiin Ömnöd khoshuu in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

阿拉善右旗

see styles
ā lā shàn yòu qí
    a1 la1 shan4 you4 qi2
a la shan yu ch`i
    a la shan yu chi
Alxa Right Banner, Mongolian Alshaa Baruun khoshuu, in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979)

阿拉善左旗

see styles
ā lā shàn zuǒ qí
    a1 la1 shan4 zuo3 qi2
a la shan tso ch`i
    a la shan tso chi
Alxa Left Banner, Mongolian Alshaa Züün khoshuu, in Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979)

陳巴爾虎旗


陈巴尔虎旗

see styles
chén bā ěr hǔ qí
    chen2 ba1 er3 hu3 qi2
ch`en pa erh hu ch`i
    chen pa erh hu chi
Old Barag banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

雪山獅子旗


雪山狮子旗

see styles
xuě shān shī zi qí
    xue3 shan1 shi1 zi5 qi2
hsüeh shan shih tzu ch`i
    hsüeh shan shih tzu chi
Snow lion banner, banned flag of Tibetan independence movement, featuring mythological Snow Leopard

青天白日旗

see styles
 seitenhakujitsuki / setenhakujitsuki
    せいてんはくじつき
Blue Sky with a White Sun; party flag and emblem of the Kuomintang (Chinese Nationalist Party)

Variations:
旗持ち
旗持

see styles
 hatamochi
    はたもち
standard-bearer; flag-bearer

Variations:
旗竿
旗ざお

see styles
 hatazao
    はたざお
(1) flagstaff; flagpole; (2) (kana only) arabis (any plant of genus Arabis, esp. tower mustard, Arabis glabra); rock cress

国旗を掲げる

see styles
 kokkiokakageru
    こっきをかかげる
(exp,v1) to hoist the national flag

大聖寺新旗陽

see styles
 daishoujishinkiyou / daishojishinkiyo
    だいしょうじしんきよう
(place-name) Daishoujishinkiyou

拉大旗作虎皮

see styles
lā dà qí zuò hǔ pí
    la1 da4 qi2 zuo4 hu3 pi2
la ta ch`i tso hu p`i
    la ta chi tso hu pi
lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom); fig. to borrow sb's prestige; to take the name of a great cause as a shield

新巴爾虎右旗


新巴尔虎右旗

see styles
xīn bā ěr hǔ yòu qí
    xin1 ba1 er3 hu3 you4 qi2
hsin pa erh hu yu ch`i
    hsin pa erh hu yu chi
New Barag right banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

新巴爾虎左旗


新巴尔虎左旗

see styles
xīn bā ěr hǔ zuǒ qí
    xin1 ba1 er3 hu3 zuo3 qi2
hsin pa erh hu tso ch`i
    hsin pa erh hu tso chi
New Barag left banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

東烏珠穆沁旗


东乌珠穆沁旗

see styles
dōng wū zhū mù qìn qí
    dong1 wu1 zhu1 mu4 qin4 qi2
tung wu chu mu ch`in ch`i
    tung wu chu mu chin chi
East Ujimqin banner or Züün Üzemchin khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

美旗町中1番

see styles
 mihatachounakaichiban / mihatachonakaichiban
    みはたちょうなかいちばん
(place-name) Mihatachōnakaichiban

美旗町中2番

see styles
 mihatachounakaniban / mihatachonakaniban
    みはたちょうなかにばん
(place-name) Mihatachōnakaniban

美旗町中3番

see styles
 mihatachounakasanban / mihatachonakasanban
    みはたちょうなかさんばん
(place-name) Mihatachōnakasanban

美旗町南西原

see styles
 mihatachouminaminishihara / mihatachominaminishihara
    みはたちょうみなみにしはら
(place-name) Mihatachōminaminishihara

美旗町藤が丘

see styles
 mihatachoufujigaoka / mihatachofujigaoka
    みはたちょうふじがおか
(place-name) Mihatachōfujigaoka

西烏珠穆沁旗


西乌珠穆沁旗

see styles
xī wū zhū mù qìn qí
    xi1 wu1 zhu1 mu4 qin4 qi2
hsi wu chu mu ch`in ch`i
    hsi wu chu mu chin chi
West Ujimqin banner or Baruun Üzemchin khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

鄂倫春自治旗


鄂伦春自治旗

see styles
è lún chūn zì zhì qí
    e4 lun2 chun1 zi4 zhi4 qi2
o lun ch`un tzu chih ch`i
    o lun chun tzu chih chi
Oroqin Autonomous Banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

阿魯科爾沁旗


阿鲁科尔沁旗

see styles
ā lǔ kē ěr qìn qí
    a1 lu3 ke1 er3 qin4 qi2
a lu k`o erh ch`in ch`i
    a lu ko erh chin chi
Ar Horqin banner or Aru Khorchin khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

額爾古納右旗


额尔古纳右旗

see styles
é ěr gǔ nà yòu qí
    e2 er3 gu3 na4 you4 qi2
o erh ku na yu ch`i
    o erh ku na yu chi
former Ergun Right banner, now in Ergun, county-level city, Mongolian Ergüne xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

額爾古納左旗


额尔古纳左旗

see styles
é ěr gǔ nà zuǒ qí
    e2 er3 gu3 na4 zuo3 qi2
o erh ku na tso ch`i
    o erh ku na tso chi
former Ergun Left banner, now in Ergun, county-level city, Mongolian Ergüne xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

Variations:
旗二流
旗二旒

see styles
 hataniryuu / hataniryu
    はたにりゅう
two flags

旗護山トンネル

see styles
 hatagoyamatonneru
    はたごやまトンネル
(place-name) Hatagoyama Tunnel

Variations:
真旗魚
真梶木

see styles
 makajiki; makajiki
    まかじき; マカジキ
(kana only) striped marlin (Tetrapturus audax)

Variations:
黒梶木
黒旗魚

see styles
 kurokajiki; kurokajiki
    くろかじき; クロカジキ
(kana only) Indo-Pacific blue marlin (Makaira mazara)

オリンピック旗

see styles
 orinpikkuki
    オリンピックき
Olympic flag

大聖寺新旗陽町

see styles
 daishoujishinkiyoumachi / daishojishinkiyomachi
    だいしょうじしんきようまち
(place-name) Daishoujishinkiyoumachi

察哈爾右翼中旗


察哈尔右翼中旗

see styles
chá hā ěr yòu yì zhōng qí
    cha2 ha1 er3 you4 yi4 zhong1 qi2
ch`a ha erh yu i chung ch`i
    cha ha erh yu i chung chi
Chahar Right Center banner or Caxar Baruun Garyn Dund khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia

察哈爾右翼前旗


察哈尔右翼前旗

see styles
chá hā ěr yòu yì qián qí
    cha2 ha1 er3 you4 yi4 qian2 qi2
ch`a ha erh yu i ch`ien ch`i
    cha ha erh yu i chien chi
Chahar Right Front banner or Caxar Baruun Garyn Ömnöd khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia

察哈爾右翼後旗


察哈尔右翼后旗

see styles
chá hā ěr yòu yì hòu qí
    cha2 ha1 er3 you4 yi4 hou4 qi2
ch`a ha erh yu i hou ch`i
    cha ha erh yu i hou chi
Chahar Right Rear banner or Caxar Baruun Garyn Xoit khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "旗" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary