I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 1054 total results for your 戦 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白熱戦 see styles |
hakunetsusen はくねつせん |
furious fighting |
督戦隊 see styles |
tokusentai とくせんたい |
{mil} barrier troop |
石合戦 see styles |
ishigassen いしがっせん |
stone-throwing fight |
神経戦 see styles |
shinkeisen / shinkesen しんけいせん |
war of nerves |
空中戦 see styles |
kuuchuusen / kuchusen くうちゅうせん |
(1) air battle; dog fight; (2) {sports} aerial battle |
立体戦 see styles |
rittaisen りったいせん |
three-dimensional warfare |
立明戦 see styles |
ritsumeisen / ritsumesen りつめいせん |
Rikkyo-Meiji (baseball) game |
紅白戦 see styles |
kouhakusen / kohakusen こうはくせん |
(See 紅白試合・1) contest between two groups; intra-squad game |
細菌戦 see styles |
saikinsen さいきんせん |
biological warfare; bacteriological warfare; germ warfare |
終戦後 see styles |
shuusengo / shusengo しゅうせんご |
(can be adjective with の) postwar |
終盤戦 see styles |
shuubansen / shubansen しゅうばんせん |
end of campaign |
経済戦 see styles |
keizaisen / kezaisen けいざいせん |
economic war |
総力戦 see styles |
souryokusen / soryokusen そうりょくせん |
all-out war; total war |
肉弾戦 see styles |
nikudansen にくだんせん |
warfare in which soldiers fling themselves at the enemy; hand-to hand combat |
航空戦 see styles |
koukuusen / kokusen こうくうせん |
aerial warfare; air war |
観戦記 see styles |
kansenki かんせんき |
account of a (sports) game |
認知戦 see styles |
ninchisen にんちせん |
cognitive warfare |
豆戦車 see styles |
mamesensha まめせんしゃ |
car-sized tank; tankette |
負け戦 see styles |
makeikusa / makekusa まけいくさ |
lost battle |
軽戦車 see styles |
keisensha / kesensha けいせんしゃ |
light tank; whippet tank |
近接戦 see styles |
kinsetsusen きんせつせん |
(abbreviation) (See 近接戦闘) close-quarters combat; close-quarters battle; CQC; CQB |
追撃戦 see styles |
tsuigekisen ついげきせん |
pursuit battle |
遊撃戦 see styles |
yuugekisen / yugekisen ゆうげきせん |
guerrilla warfare; unconventional warfare |
道戦峠 see styles |
dousentouge / dosentoge どうせんとうげ |
(place-name) Dōsentōge |
遭遇戦 see styles |
souguusen / sogusen そうぐうせん |
(noun or adjectival noun) encounter; engagement; battle |
選挙戦 see styles |
senkyosen せんきょせん |
election campaign |
酒合戦 see styles |
sakekassen さけかっせん |
drinking game |
重戦車 see styles |
juusensha / jusensha じゅうせんしゃ |
heavy tank |
野合戦 see styles |
nogassen; noawaseikusa / nogassen; noawasekusa のがっせん; のあわせいくさ |
battle in the open; battle on an open field |
野戦砲 see styles |
yasenhou / yasenho やせんほう |
field gun |
野戦食 see styles |
yasenshoku やせんしょく |
field ration |
銃撃戦 see styles |
juugekisen / jugekisen じゅうげきせん |
gunfight; firefight; gun battle; shoot-out |
長期戦 see styles |
choukisen / chokisen ちょうきせん |
drawn-out (protracted) war or contest |
開幕戦 see styles |
kaimakusen かいまくせん |
opening game; (season) opener |
開戦地 see styles |
kaisenchi かいせんち |
(place-name) Kaisenchi |
開戦派 see styles |
kaisenha かいせんは |
war party; warmonger |
防衛戦 see styles |
boueisen / boesen ぼうえいせん |
defensive battle |
陣地戦 see styles |
jinchisen じんちせん |
{mil} position warfare; stationary warfare |
陸戦隊 see styles |
rikusentai りくせんたい |
landing force |
雪合戦 see styles |
yukigassen ゆきがっせん |
(noun/participle) snowball fight |
雪辱戦 see styles |
setsujokusen せつじょくせん |
return match |
電子戦 see styles |
denshisen でんしせん |
electronic warfare |
電撃戦 see styles |
dengekisen でんげきせん |
blitzkrieg; blitz; lightning war |
非戦論 see styles |
hisenron ひせんろん |
anti-war argument; pacifism |
順位戦 see styles |
junisen じゅんいせん |
rank-deciding competitions (e.g. in go or shogi) |
頭脳戦 see styles |
zunousen / zunosen ずのうせん |
battle of the brains; battle of wits; psychological battle |
騎馬戦 see styles |
kibasen きばせん |
{sports} mock cavalry battle; piggyback fight |
鱈戦争 see styles |
tarasensou / tarasenso たらせんそう |
Cod Wars (conflicts between the United Kingdom and Iceland regarding fishing rights (1958, 1971, 1975)) |
鼎立戦 see styles |
teiritsusen / teritsusen ていりつせん |
three-way contest |
思想戦 see styles |
shisousen / shisosen しそうせん |
ideological warfare; propaganda war |
天元戦 see styles |
tengensen てんげんせん |
{go} Tengen competition |
貧打戦 see styles |
hindasen ひんだせん |
{baseb} game with few hits; low-scoring game |
戦々兢々 see styles |
sensenkyoukyou / sensenkyokyo せんせんきょうきょう |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) trembling with fear; filled with trepidation |
戦々恐々 see styles |
sensenkyoukyou / sensenkyokyo せんせんきょうきょう |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) trembling with fear; filled with trepidation |
戦々慄々 see styles |
sensenritsuritsu せんせんりつりつ |
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) trembling with fear; filled with trepidation |
戦いの庭 see styles |
tatakainoniwa たたかいのにわ |
battlefield |
戦い抜く see styles |
tatakainuku たたかいぬく |
More info & calligraphy: Fight to the End / Fight Until the Bitter End |
戦争の時 see styles |
sensounotoki / sensonotoki せんそうのとき |
times of war |
戦争体験 see styles |
sensoutaiken / sensotaiken せんそうたいけん |
war experience; experience of war; memories of war |
戦争保険 see styles |
sensouhoken / sensohoken せんそうほけん |
war-risk insurance; war insurance |
戦争戦略 see styles |
sensousenryaku / sensosenryaku せんそうせんりゃく |
war strategy |
戦争挑発 see styles |
sensouchouhatsu / sensochohatsu せんそうちょうはつ |
aggression; warmongering |
戦争放棄 see styles |
sensouhouki / sensohoki せんそうほうき |
renunciation of war |
戦争文学 see styles |
sensoubungaku / sensobungaku せんそうぶんがく |
war literature |
戦争映画 see styles |
sensoueiga / sensoega せんそうえいが |
war movie |
戦争準備 see styles |
sensoujunbi / sensojunbi せんそうじゅんび |
war preparation |
戦争犯罪 see styles |
sensouhanzai / sensohanzai せんそうはんざい |
war crime |
戦争状態 see styles |
sensoujoutai / sensojotai せんそうじょうたい |
state of war |
戦争行為 see styles |
sensoukoui / sensokoi せんそうこうい |
act of war; hostile act |
戦争被害 see styles |
sensouhigai / sensohigai せんそうひがい |
war damage |
戦争計画 see styles |
sensoukeikaku / sensokekaku せんそうけいかく |
war plan |
戦争責任 see styles |
sensousekinin / sensosekinin せんそうせきにん |
war responsibility (esp. in relation to Japan's role in WWII) |
戦争賠償 see styles |
sensoubaishou / sensobaisho せんそうばいしょう |
war reparations |
戦争遺跡 see styles |
sensouiseki / sensoiseki せんそういせき |
war heritage site; war ruins |
戦列復帰 see styles |
senretsufukki せんれつふっき |
(n,vs,vi) return to the line (of battle); coming back to the game; comeback |
戦力拮抗 see styles |
senryokukikkou / senryokukikko せんりょくきっこう |
(noun/participle) struggle for supremacy between evenly-matched armies (teams) |
戦力組成 see styles |
senryokusosei / senryokusose せんりょくそせい |
order of battle |
戦国七雄 see styles |
sengokushichiyuu / sengokushichiyu せんごくしちゆう |
(hist) (See 戦国時代・2) Seven Warring States (of China); Seven Kingdoms |
戦国乱世 see styles |
sengokuransei / sengokuranse せんごくらんせい |
turbulent (troubled) times; turbulent war period |
戦国大名 see styles |
sengokudaimyou / sengokudaimyo せんごくだいみょう |
(hist) daimyo in the Warring States period |
戦国時代 see styles |
sengokujidai せんごくじだい |
(1) (hist) Warring States period (of Japanese history, approx. 1467-1568); Sengoku period; (2) (hist) Warring States period (of Chinese history, 403-221 BCE); (3) era of vicious competition |
戦場ケ原 see styles |
senjougahara / senjogahara せんじょうがはら |
(place-name, surname) Senjōgahara |
戦後復興 see styles |
sengofukkou / sengofukko せんごふっこう |
post-war recovery; post-war reconstruction |
戦後恐慌 see styles |
sengokyoukou / sengokyoko せんごきょうこう |
(hist) post-World War I depression; depression of 1920-1921 |
戦後欧州 see styles |
sengooushuu / sengooshu せんごおうしゅう |
post-war Europe |
戦後補償 see styles |
sengohoshou / sengohosho せんごほしょう |
postwar reparations |
戦意喪失 see styles |
senisoushitsu / senisoshitsu せんいそうしつ |
(n,vs,vi) (yoji) loss of fighting spirit; losing the will to fight |
戦意高揚 see styles |
senikouyou / senikoyo せんいこうよう |
lifting of fighting spirit |
戦戦兢兢 see styles |
sensenkyoukyou / sensenkyokyo せんせんきょうきょう |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) trembling with fear; filled with trepidation |
戦戦恐恐 see styles |
sensenkyoukyou / sensenkyokyo せんせんきょうきょう |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) trembling with fear; filled with trepidation |
戦戦慄慄 see styles |
sensenritsuritsu せんせんりつりつ |
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) trembling with fear; filled with trepidation |
戦戦栗栗 see styles |
sensenritsuritsu せんせんりつりつ |
trembling with fear |
戦時体制 see styles |
senjitaisei / senjitaise せんじたいせい |
wartime regime; war footing |
戦時保険 see styles |
senjihoken せんじほけん |
war-risk insurance; war insurance |
戦時公債 see styles |
senjikousai / senjikosai せんじこうさい |
war loan |
戦時内閣 see styles |
senjinaikaku せんじないかく |
war cabinet |
戦時犯罪 see styles |
senjihanzai せんじはんざい |
(See 戦争犯罪・せんそうはんざい) war crime |
戦時産業 see styles |
senjisangyou / senjisangyo せんじさんぎょう |
wartime industry |
戦時経済 see styles |
senjikeizai / senjikezai せんじけいざい |
wartime economy |
戦時編制 see styles |
senjihensei / senjihense せんじへんせい |
(See 平時編制) war organization; war footing |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.