I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 371 total results for your 惣 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
惣四郎川 see styles |
soushirougawa / soshirogawa そうしろうがわ |
(place-name) Soushirougawa |
惣太夫町 see styles |
soudayuuchou / sodayucho そうだゆうちょう |
(place-name) Soudayūchō |
惣小屋谷 see styles |
sougoyadani / sogoyadani そうごやだに |
(place-name) Sougoyadani |
惣左衛門 see styles |
souzaemon / sozaemon そうざえもん |
(male given name) Souzaemon |
惣無事令 see styles |
soubujirei / sobujire そうぶじれい |
(hist) 1585 edict by Toyotomi Hideyoshi which banned war between feudal lords in Japan |
惣爪塔跡 see styles |
souzumetouato / sozumetoato そうづめとうあと |
(place-name) Souzumetouato |
惣芦別川 see styles |
souashibetsugawa / soashibetsugawa そうあしべつがわ |
(personal name) Souashibetsugawa |
惣菜パン see styles |
souzaipan / sozaipan そうざいパン |
(See 調理パン) dressed bread; bread to which something has been added (sandwich, pirogi, etc.); stuffed bread (rolls, buns, etc.) |
惣辺牧野 see styles |
soubebokuya / sobebokuya そうべぼくや |
(place-name) Soubebokuya |
惣領智子 see styles |
souryoutomoko / soryotomoko そうりょうともこ |
(person) Souryō Tomoko (1952.9.17-) |
惣領泰則 see styles |
souryouyasunori / soryoyasunori そうりょうやすのり |
(person) Souryō Yasunori (1949.2.8-) |
与惣五郎 see styles |
yosogorou / yosogoro よそごろう |
(male given name) Yosogorou |
与惣兵衛 see styles |
yosobee よそべえ |
(given name) Yosobee |
与惣小屋 see styles |
yosougoya / yosogoya よそうごや |
(place-name) Yosougoya |
与惣屋敷 see styles |
yosouyashiki / yosoyashiki よそうやしき |
(place-name) Yosouyashiki |
与惣部田 see styles |
yosobeta よそべた |
(place-name) Yosobeta |
倉橋惣三 see styles |
kurahashisouzou / kurahashisozo くらはしそうぞう |
(person) Kurahashi Souzou (1882-1955) |
古惣座山 see styles |
furusouzayama / furusozayama ふるそうざやま |
(personal name) Furusouzayama |
右惣沢川 see styles |
migisouzawagawa / migisozawagawa みぎそうざわがわ |
(place-name) Migisouzawagawa |
吉川惣司 see styles |
yoshikawasouji / yoshikawasoji よしかわそうじ |
(person) Yoshikawa Souji (1947.2.22-) |
大惣谷川 see styles |
oosoudanigawa / oosodanigawa おおそうだにがわ |
(place-name) Oosoudanigawa |
奥惣田谷 see styles |
okusoudatani / okusodatani おくそうだたに |
(place-name) Okusoudatani |
小惣辺沢 see styles |
kosoubezawa / kosobezawa こそうべざわ |
(place-name) Kosoubezawa |
山川惣治 see styles |
yamakawasouji / yamakawasoji やまかわそうじ |
(person) Yamakawa Souji (1908.2.28-1992.12.17) |
弥惣兵衛 see styles |
yasobee やそべえ |
(personal name) Yasobee |
戸坂惣田 see styles |
hesakasouda / hesakasoda へさかそうだ |
(place-name) Hesakasouda |
東惣付町 see styles |
higashisouzukechou / higashisozukecho ひがしそうづけちょう |
(place-name) Higashisouzukechō |
松田惣領 see styles |
matsudasouryou / matsudasoryo まつだそうりょう |
(place-name) Matsudasouryō |
柴田惣一 see styles |
shibatasouichi / shibatasoichi しばたそういち |
(person) Shibata Souichi |
池田惣町 see styles |
ikedasoumachi / ikedasomachi いけだそうまち |
(place-name) Ikedasoumachi |
渋沢惣助 see styles |
shibusawasousuke / shibusawasosuke しぶさわそうすけ |
(person) Shibusawa Sousuke |
磐惣温泉 see styles |
bansouonsen / bansoonsen ばんそうおんせん |
(place-name) Bansouonsen |
立惣辺山 see styles |
tatsusorobeyama たつそろべやま |
(personal name) Tatsusorobeyama |
羽黒惣境 see styles |
hagurosousakai / hagurososakai はぐろそうさかい |
(place-name) Hagurosousakai |
西惣付町 see styles |
nishisouzukechou / nishisozukecho にしそうづけちょう |
(place-name) Nishisouzukechō |
長府惣社 see styles |
choufusousha / chofusosha ちょうふそうしゃ |
(place-name) Chōfusousha |
惣万佳代子 see styles |
soumankayoko / somankayoko そうまんかよこ |
(person) Souman Kayoko |
惣兵ェ落谷 see styles |
soubeeotoshidani / sobeeotoshidani そうべえおとしだに |
(place-name) Soubeeotoshidani |
Variations: |
souka; souyome / soka; soyome そうか; そうよめ |
(archaism) streetwalker (Edo period) |
惣川浄水場 see styles |
soukawajousuijou / sokawajosuijo そうかわじょうすいじょう |
(place-name) Soukawa Water Purification Plant |
Variations: |
souja / soja そうじゃ |
shrine enshrining several gods |
惣顔真布川 see styles |
soukaomappugawa / sokaomappugawa そうかおまっぷがわ |
(personal name) Soukaomappugawa |
与惣右衛門 see styles |
yozouuemon / yozouemon よぞううえもん |
(given name) Yozouuemon |
与惣小屋山 see styles |
yosougoyayama / yosogoyayama よそうごややま |
(place-name) Yosougoyayama |
佐々木惣一 see styles |
sasakisouichi / sasakisoichi ささきそういち |
(person) Sasaki Souichi (1878.3.28-1965.8.4) |
佐藤惣之助 see styles |
satousounosuke / satosonosuke さとうそうのすけ |
(person) Satou Sounosuke (1890.12.3-1942.5.15) |
北村惣一郎 see styles |
kitamurasouichirou / kitamurasoichiro きたむらそういちろう |
(person) Kitamura Souichirō (1941-) |
喜惣治大橋 see styles |
kisoujioohashi / kisojioohashi きそうじおおはし |
(place-name) Kisoujioohashi |
Variations: |
soumon / somon そうもん |
main gate |
Variations: |
souhatsu / sohatsu そうはつ |
wearing one's hair knotted in the back |
萩原弥惣治 see styles |
hagiwarayasouji / hagiwarayasoji はぎわらやそうじ |
(person) Hagiwara Yasouji (1933.9.22-) |
鈴木惣太郎 see styles |
suzukisoutarou / suzukisotaro すずきそうたろう |
(person) Suzuki Soutarō (1890.5.4-1982.5.11) |
長崎惣之助 see styles |
nagasakisounosuke / nagasakisonosuke ながさきそうのすけ |
(person) Nagasaki Sounosuke (1896.6.25-1962.11.7) |
長府惣社町 see styles |
choufusoushamachi / chofusoshamachi ちょうふそうしゃまち |
(place-name) Chōfusoushamachi |
長谷川惣平 see styles |
hasegawasouhei / hasegawasohe はせがわそうへい |
(person) Hasegawa Souhei |
惣兵衛下新田 see styles |
soubeeshimoshinden / sobeeshimoshinden そうべえしもしんでん |
(place-name) Soubeeshimoshinden |
後藤惣左衛門 see styles |
gotoushouzaemon / gotoshozaemon ごとうしょうざえもん |
(person) Gotou Shouzaemon |
沼田西町惣定 see styles |
nutanishichousoujou / nutanishichosojo ぬたにしちょうそうじょう |
(place-name) Nutanishichōsoujō |
Variations: |
sougamae / sogamae そうがまえ |
outermost enclosure of a castle or fortress (including the town around it) |
金春惣右衛門 see styles |
konparusouemon / konparusoemon こんぱるそうえもん |
(person) Konparu Souemon |
Variations: |
souzaiya / sozaiya そうざいや |
shop selling prepared food |
Variations: |
souzaiten / sozaiten そうざいてん |
shop selling prepared food |
Variations: |
sukesoudara; sukesoudara / sukesodara; sukesodara すけそうだら; スケソウダラ |
(kana only) (See 介党鱈) walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack |
Variations: |
soudagatsuo; soudagatsuo / sodagatsuo; sodagatsuo そうだがつお; ソウダガツオ |
(kana only) frigate tuna (Auxis spp.) |
新惣谷トンネル see styles |
shinsoutanitonneru / shinsotanitonneru しんそうたにトンネル |
(place-name) Shinsoutani Tunnel |
楠町喜惣治新田 see styles |
kusunokichoukisoujishinden / kusunokichokisojishinden くすのきちょうきそうじしんでん |
(place-name) Kusunokichōkisoujishinden |
Variations: |
souzai / sozai そうざい |
small dish (served as a part of an ordinary household meal); side dish |
近江国庁跡附惣山遺跡 see styles |
oomikokuchouatotsuketarisouyamaiseki / oomikokuchoatotsuketarisoyamaiseki おおみこくちょうあとつけたりそうやまいせき |
(place-name) Oomikokuchōatotsuketarisouyama Ruins |
Variations: |
souryou / soryo そうりょう |
(1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) (See 律令制,総領・すべおさ) pre-ritsuryō official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period) |
Variations: |
subete すべて |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all |
Variations: |
subete すべて |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.