There are 4542 total results for your 御 search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御藤 see styles |
midou / mido みどう |
(surname) Midō |
御血 see styles |
onchi おんち |
(honorific or respectful language) (See 御体) blood of Christ (Eucharist) |
御衆 御众 see styles |
yù zhòng yu4 zhong4 yü chung gyoshu |
guides the followers |
御行 see styles |
miyuki みゆき |
(personal name) Miyuki |
御衣 see styles |
gyoi ぎょい |
imperial garments |
御袋 see styles |
ofukuro おふくろ |
(colloquialism) (kana only) one's mother |
御製 see styles |
gyosei / gyose ぎょせい |
poem or song written by the emperor |
御西 see styles |
onishi おにし |
(place-name) Onishi |
御覧 see styles |
goran ごらん |
(interjection) (1) (abbreviation) (kana only) (please) try to; (2) (abbreviation) (kana only) (please) look; (3) (honorific or respectful language) seeing; looking; watching |
御角 see styles |
misumi みすみ |
(surname) Misumi |
御言 see styles |
mikoto みこと |
(honorific or respectful language) the spoken words of the emperor or a noble |
御託 see styles |
gotaku ごたく |
tedious talk; impertinent talk; repetitious talk; saucy speech; pretentious statement |
御許 see styles |
omoto おもと |
(kana only) (archaism) (honorific or respectful language) (his) side; (his) presence; (place-name) Omoto |
御詠 see styles |
gyoei / gyoe ぎょえい |
poem written by the Emperor or a member of the imperial family |
御詰 see styles |
otsume おつめ |
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master |
御話 see styles |
ohanashi おはなし |
story; tale |
御調 see styles |
mizuki みづき |
(personal name) Mizuki |
御請 see styles |
ouke / oke おうけ |
(place-name) Ouke |
御谷 see styles |
mitani みたに |
(surname) Mitani |
御谿 see styles |
mitani みたに |
(surname) Mitani |
御賜 御赐 see styles |
yù cì yu4 ci4 yü tz`u yü tzu |
to be bestowed by the emperor |
御足 see styles |
oashi おあし |
money; coin; dough; moolah; brass |
御身 see styles |
onmi; omi おんみ; おみ |
(1) (おんみ only) (honorific or respectful language) (used mainly in letters) your body; your health; yourself; (pronoun) (2) (polite language) (dated) you |
御車 see styles |
mikuruma みくるま |
(personal name) Mikuruma |
御輿 see styles |
onkoshi おんこし |
(1) portable shrine (carried in festivals); (2) (honorific or respectful language) palanquin; (3) (kana only) buttocks; lower back; waist; hips; (surname) Onkoshi |
御辺 see styles |
onbe おんべ |
(pronoun) (archaism) (polite language) (usu. used by samurai to their equals or people of slightly higher standing) you; (surname) Onbe |
御遊 see styles |
gyoyuu / gyoyu ぎょゆう |
music playing in imperial court |
御邊 see styles |
onbe おんべ |
(surname) Onbe |
御郡 see styles |
okouri / okori おこうり |
(place-name) Okouri |
御郷 see styles |
migou / migo みごう |
(surname) Migou |
御都 see styles |
mito みと |
(female given name) Mito |
御酌 see styles |
oshaku おしゃく |
(noun/participle) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl |
御酒 see styles |
yù jiǔ yu4 jiu3 yü chiu miki みき |
imperial wine; sacred wine (out-dated or obsolete kana usage) sacred wine or sake; sake offered to the gods; sacred wine or sake; sake offered to the gods; (polite language) alcohol; sake; (personal name) Miki |
御醫 御医 see styles |
yù yī yu4 yi1 yü i |
imperial physician |
御里 see styles |
osato おさと |
(1) (honorific or respectful language) (polite language) one's parents' home; (2) one's origins; one's upbringing; one's past |
御重 see styles |
ojuu / oju おじゅう |
multi-tiered food box |
御野 see styles |
mino みの |
(surname) Mino |
御金 see styles |
okane おかね |
(polite language) money |
御釜 see styles |
okama おかま |
(1) (polite language) pot; (2) volcanic crater; (3) (one's) buttocks; (4) (kana only) (colloquialism) male homosexual; effeminate man; male transvestite; (place-name) Okama |
御針 see styles |
ohari おはり |
(1) needlework; sewing; (2) seamstress |
御釣 see styles |
otsuri おつり |
(polite language) change (i.e. money); balance |
御鈴 see styles |
misuzu みすず |
(female given name) Misuzu |
御鉢 see styles |
ohachi おはち |
(place-name) Ohachi |
御銭 see styles |
oashi おあし |
money; coin; dough; moolah; brass |
御鋒 see styles |
mihoko みほこ |
(place-name) Mihoko |
御鍋 see styles |
onabe おなべ |
(1) (polite language) pot; (2) (archaism) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (kana only) (slang) female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite) |
御鍬 see styles |
mikuwa みくわ |
(given name) Mikuwa |
御鍵 see styles |
mikagi みかぎ |
(surname) Mikagi |
御門 see styles |
mikado みかど |
(1) emperor (of Japan); mikado; (2) (honorific or respectful language) (the gates of an) imperial residence; (place-name, surname) Mikado |
御開 see styles |
ohiraki おひらき |
(place-name) Ohiraki |
御間 see styles |
oai おあい |
sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor); companion |
御阪 see styles |
misaka みさか |
(surname) Misaka |
御陰 see styles |
okage おかげ |
(1) (kana only) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; (2) (kana only) assistance; help; aid; (3) (kana only) effects; influence |
御陳 see styles |
gojin ごじん |
(place-name) Gojin |
御陵 see styles |
misasagi みささぎ |
imperial tomb; (place-name) Misasagi |
御難 see styles |
gonan ごなん |
(noun or adjectival noun) misfortune; calamity |
御雲 see styles |
mikumo みくも |
(surname) Mikumo |
御霊 see styles |
goryou / goryo ごりょう |
(honorific or respectful language) spirit of a deceased person; (place-name) Goryō |
御須 see styles |
misu みす |
(surname) Misu |
御領 see styles |
goryou / goryo ごりょう |
(hist) land under the control of the imperial household or the shogunate; (place-name, surname) Goryō |
御頭 see styles |
otsumu おつむ |
(1) (abbreviation) (kana only) (child. language) (from おつむり) (See 頭・つむ) head; (2) (kana only) brains; intelligence |
御題 see styles |
gyodai ぎょだい |
(See 勅題) theme chosen for an imperial poetry contest |
御顔 see styles |
okao おかお |
(honorific or respectful language) (polite language) face |
御風 see styles |
mikaze みかぜ |
(female given name) Mikaze |
御飯 see styles |
onii / oni おんいい |
(honorific or respectful language) (rare) {Shinto} steamed rice as an offering to a god |
御餅 see styles |
omochi おもち |
(kana only) rice cakes; pounded mochi rice |
御館 see styles |
mitate みたて |
(place-name) Mitate |
御饅 see styles |
oman おまん |
(polite language) (feminine speech) (child. language) (archaism) (See まんじゅう) manjū |
御香 see styles |
mika みか |
(polite language) incense; (female given name) Mika |
御馬 see styles |
onma おんま |
(place-name) Onma |
御髪 see styles |
migushi みぐし ogushi おぐし |
(honorific or respectful language) hair |
御鬮 see styles |
mikuji みくじ |
fortune slip (usu. bought at a shrine) |
御魂 see styles |
mitama みたま |
(honorific or respectful language) spirit of a deceased person |
御魚 see styles |
ototo; ototo おとと; オトト |
(kana only) (child. language) (See とと) fish |
御鱗 see styles |
oira おいら |
(surname) Oira |
御鳴 see styles |
minaru みなる |
(surname) Minaru |
御鷹 see styles |
mitaka みたか |
(place-name) Mitaka |
御麓 see styles |
miroku みろく |
(place-name) Miroku |
御麩 see styles |
ofu おふ |
(food term) (polite language) wheat gluten; seitan |
御麸 see styles |
ofu おふ |
(food term) (polite language) wheat gluten; seitan |
一御 see styles |
kazumi かずみ |
(female given name) Kazumi |
下御 see styles |
gegyo げぎょ |
(noun/participle) (polite language) dismounting |
供御 see styles |
kugo; gugo; kugyo くご; ぐご; くぎょ |
emperor's meal |
入御 see styles |
nyuugyo; jugyo / nyugyo; jugyo にゅうぎょ; じゅぎょ |
(noun/participle) (ant: 出御) emperor's return to the imperial palace |
出御 see styles |
shutsugyo しゅつぎょ |
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) (ant: 入御) emperor's arrival (at his office, etc.) |
制御 see styles |
zhì yù zhi4 yu4 chih yü seigyo せいぎょ |
(noun/participle) control; governing; checking; suppression; repression; restraint; mastery; management to tame |
化御 see styles |
huà yù hua4 yu4 hua yü kegyo |
govern |
執御 执御 see styles |
zhí yù zhi2 yu4 chih yü shūgyo |
to control |
夕御 see styles |
yuumi / yumi ゆうみ |
(female given name) Yūmi |
大御 see styles |
oomi おおみ |
(archaism) (honorific or respectful language) older lady; (surname) Oomi |
女御 see styles |
nyougo; nyogo / nyogo; nyogo にょうご; にょご |
court lady |
妹御 see styles |
imoutogo; imotogo / imotogo; imotogo いもうとご; いもとご |
(honorific or respectful language) (See 妹さん・いもうとさん) (another person's) younger sister |
姉御 see styles |
anego あねご |
(humble language) elder sister |
姐御 see styles |
anego あねご |
(humble language) elder sister |
姪御 see styles |
meigo / mego めいご |
(honorific or respectful language) (another person's) niece |
娘御 see styles |
musumego むすめご |
(honorific or respectful language) (another's) daughter |
嫁御 see styles |
yomego よめご |
(1) bride; (2) one's daughter-in-law |
守禦 守御 see styles |
shǒu yù shou3 yu4 shou yü |
to defend |
射御 see styles |
shè yù she4 yu4 she yü shagyo |
archery |
將御 将御 see styles |
jiàng yù jiang4 yu4 chiang yü sōgyo |
to control |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "御" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.