Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2826 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上野峠

see styles
 kaminotouge / kaminotoge
    かみのとうげ
(place-name) Kaminotōge

上長峠

see styles
 kaminagatouge / kaminagatoge
    かみながとうげ
(place-name) Kaminagatōge

下茅峠

see styles
 sagarigayatouge / sagarigayatoge
    さがりがやとうげ
(place-name) Sagarigayatōge

不動峠

see styles
 fudoutouge / fudotoge
    ふどうとうげ
(place-name) Fudoutōge

与川峠

see styles
 yogawatouge / yogawatoge
    よがわとうげ
(place-name) Yogawatōge

与蔵峠

see styles
 yozoutouge / yozotoge
    よぞうとうげ
(personal name) Yozoutōge

与謝峠

see styles
 yozatouge / yozatoge
    よざとうげ
(personal name) Yozatōge

世附峠

see styles
 yozukutouge / yozukutoge
    よずくとうげ
(personal name) Yozukutōge

並松峠

see styles
 nanmatsutouge / nanmatsutoge
    なんまつとうげ
(place-name) Nanmatsutōge

中ノ峠

see styles
 nakanotouge / nakanotoge
    なかのとうげ
(place-name) Nakanotōge

中代峠

see styles
 nakashirotouge / nakashirotoge
    なかしろとうげ
(place-name) Nakashirotōge

中又峠

see styles
 nakamatatouge / nakamatatoge
    なかまたとうげ
(place-name) Nakamatatōge

中坂峠

see styles
 chuuzakatouge / chuzakatoge
    ちゅうざかとうげ
(personal name) Chuuzakatōge

中坪峠

see styles
 nakatsubotouge / nakatsubotoge
    なかつぼとうげ
(place-name) Nakatsubotōge

中尾峠

see styles
 nakaotouge / nakaotoge
    なかおとうげ
(personal name) Nakaotōge

中屋峠

see styles
 nakayatouge / nakayatoge
    なかやとうげ
(place-name) Nakayatōge

中山峠

see styles
 nakayamatouge / nakayamatoge
    なかやまとうげ
(personal name) Nakayamatōge

中峠下

see styles
 nakatougeshita / nakatogeshita
    なかとうげした
(place-name) Nakatōgeshita

中峠台

see styles
 nakabyoudai / nakabyodai
    なかびょうだい
(place-name) Nakabyōdai

中川峠

see styles
 nakagawatouge / nakagawatoge
    なかがわとうげ
(personal name) Nakagawatōge

中幌峠

see styles
 nakahorotouge / nakahorotoge
    なかほろとうげ
(place-name) Nakahorotōge

中村峠

see styles
 nakamuratouge / nakamuratoge
    なかむらとうげ
(place-name) Nakamuratōge

中源峠

see styles
 chuugentouge / chugentoge
    ちゅうげんとうげ
(place-name) Chuugentōge

中畑峠

see styles
 nakahatatouge / nakahatatoge
    なかはたとうげ
(place-name) Nakahatatōge

中谷峠

see styles
 nakayatouge / nakayatoge
    なかやとうげ
(personal name) Nakayatōge

中道峠

see styles
 takamichidao
    たかみちだお
(place-name) Takamichidao

中間峠

see styles
 nakamatouge / nakamatoge
    なかまとうげ
(place-name) Nakamatōge

丸子峠

see styles
 marugotouge / marugotoge
    まるごとうげ
(place-name) Marugotōge

丸山峠

see styles
 maruyamatouge / maruyamatoge
    まるやまとうげ
(place-name) Maruyamatōge

丸島峠

see styles
 marushimatouge / marushimatoge
    まるしまとうげ
(place-name) Marushimatōge

丸森峠

see styles
 marumoritouge / marumoritoge
    まるもりとうげ
(place-name) Marumoritōge

丸立峠

see styles
 ganritsutouge / ganritsutoge
    がんりつとうげ
(place-name) Ganritsutōge

丹生峠

see styles
 nyuutouge / nyutoge
    にゅうとうげ
(place-name) Nyūtōge

久七峠

see styles
 kyuushichitouge / kyushichitoge
    きゅうしちとうげ
(place-name) Kyūshichitōge

久保峠

see styles
 kubotouge / kubotoge
    くぼとうげ
(place-name) Kubotōge

久賀峠

see styles
 kugatouge / kugatoge
    くがとうげ
(place-name) Kugatōge

乗越峠

see styles
 norikoshitouge / norikoshitoge
    のりこしとうげ
(place-name) Norikoshitōge

乙女峠

see styles
 otometouge / otometoge
    おとめとうげ
(place-name) Otometōge

乙舞峠

see styles
 otomaitouge / otomaitoge
    おとまいとうげ
(place-name) Otomaitōge

九才峠

see styles
 kusaitouge / kusaitoge
    くさいとうげ
(place-name) Kusaitōge

亀ヶ峠

see styles
 kamegatouge / kamegatoge
    かめがとうげ
(place-name) Kamegatōge

亀割峠

see styles
 kamewaritouge / kamewaritoge
    かめわりとうげ
(place-name) Kamewaritōge

亀尻峠

see styles
 kamejiritouge / kamejiritoge
    かめじりとうげ
(place-name) Kamejiritōge

亀石峠

see styles
 kameishitouge / kameshitoge
    かめいしとうげ
(place-name) Kameishitōge

亀穴峠

see styles
 kameanatouge / kameanatoge
    かめあなとうげ
(place-name) Kameanatōge

亀谷峠

see styles
 kamedanidao
    かめだにだお
(personal name) Kamedanidao

二五峠

see styles
 nigodawa
    にごだわ
(personal name) Nigodawa

二口峠

see styles
 futakuchitouge / futakuchitoge
    ふたくちとうげ
(personal name) Futakuchitōge

二居峠

see styles
 futaitouge / futaitoge
    ふたいとうげ
(place-name) Futaitōge

二木峠

see styles
 futatsugitouge / futatsugitoge
    ふたつぎとうげ
(place-name) Futatsugitōge

二股峠

see styles
 futamatatouge / futamatatoge
    ふたまたとうげ
(place-name) Futamatatōge

二越峠

see styles
 futakoshitouge / futakoshitoge
    ふたこしとうげ
(place-name) Futakoshitōge

五ケ峠

see styles
 gokatouge / gokatoge
    ごかとうげ
(personal name) Gokatōge

五本峠

see styles
 gohontouge / gohontoge
    ごほんとうげ
(place-name) Gohontōge

五波峠

see styles
 gonamitouge / gonamitoge
    ごなみとうげ
(place-name) Gonamitōge

五百峠

see styles
 gohyakutouge / gohyakutoge
    ごひゃくとうげ
(personal name) Gohyakutōge

五知峠

see styles
 gochitouge / gochitoge
    ごちとうげ
(place-name) Gochitōge

五社峠

see styles
 goshatouge / goshatoge
    ごしゃとうげ
(place-name) Goshatōge

五輪峠

see styles
 gorintouge / gorintoge
    ごりんとうげ
(personal name) Gorintōge

五里峠

see styles
 goritouge / goritoge
    ごりとうげ
(place-name) Goritōge

井内峠

see styles
 iuchitouge / iuchitoge
    いうちとうげ
(place-name) Iuchitōge

井川峠

see styles
 ikawatouge / ikawatoge
    いかわとうげ
(place-name) Ikawatōge

井戸峠

see styles
 idotouge / idotoge
    いどとうげ
(place-name) Idotōge

井沢峠

see styles
 isoudao / isodao
    いそうだお
(place-name) Isoudao

井関峠

see styles
 isekitouge / isekitoge
    いせきとうげ
(place-name) Isekitōge

京坊峠

see styles
 kyouboudawa / kyobodawa
    きょうぼうだわ
(personal name) Kyōboudawa

京柱峠

see styles
 kyoubashiratouge / kyobashiratoge
    きょうばしらとうげ
(place-name) Kyōbashiratōge

京見峠

see styles
 kyoumitouge / kyomitoge
    きょうみとうげ
(place-name) Kyōmitōge

京都峠

see styles
 miyakotouge / miyakotoge
    みやことうげ
(place-name) Miyakotōge

人尾峠

see styles
 hinootouge / hinootoge
    ひのおとうげ
(place-name) Hinootōge

人形峠

see styles
 ningyoutouge / ningyotoge
    にんぎょうとうげ
(personal name) Ningyoutōge

人面峠

see styles
 hitozuratouge / hitozuratoge
    ひとづらとうげ
(personal name) Hitozuratōge

仁倉峠

see styles
 nikuratouge / nikuratoge
    にくらとうげ
(personal name) Nikuratōge

仁田峠

see styles
 nitsutatouge / nitsutatoge
    につたとうげ
(surname) Nitsutatōge

仁科峠

see styles
 nishinatouge / nishinatoge
    にしなとうげ
(personal name) Nishinatōge

仁賀峠

see styles
 nikatouge / nikatoge
    にかとうげ
(place-name) Nikatōge

今井峠

see styles
 imaitouge / imaitoge
    いまいとうげ
(place-name) Imaitōge

今坂峠

see styles
 imasakatouge / imasakatoge
    いまさかとうげ
(place-name) Imasakatōge

今村峠

see styles
 imamuratooge
    いまむらとおげ
(place-name) Imamuratooge

今藤峠

see styles
 imafujitouge / imafujitoge
    いまふじとうげ
(personal name) Imafujitōge

仏ヶ峠

see styles
 hotokegatawa
    ほとけがたわ
(place-name) Hotokegatawa

仏主峠

see styles
 hodosutouge / hodosutoge
    ほどすとうげ
(place-name) Hodosutōge

仏坂峠

see styles
 hotokezakatouge / hotokezakatoge
    ほとけざかとうげ
(place-name) Hotokezakatōge

仏路峠

see styles
 hotokejitouge / hotokejitoge
    ほとけじとうげ
(place-name) Hotokejitōge

仙人峠

see styles
 sennintouge / sennintoge
    せんにんとうげ
(personal name) Sennintōge

仙元峠

see styles
 sengentouge / sengentoge
    せんげんとうげ
(place-name) Sengentōge

仙岩峠

see styles
 sengantouge / sengantoge
    せんがんとうげ
(personal name) Sengantōge

仙水峠

see styles
 sensuitouge / sensuitoge
    せんすいとうげ
(place-name) Sensuitōge

仮監峠

see styles
 karikantouge / karikantoge
    かりかんとうげ
(place-name) Karikantōge

仰木峠

see styles
 ougitouge / ogitoge
    おうぎとうげ
(place-name) Ougitōge

仲塚峠

see styles
 nakatsukatouge / nakatsukatoge
    なかつかとうげ
(place-name) Nakatsukatōge

伊佐峠

see styles
 isatouge / isatoge
    いさとうげ
(place-name) Isatōge

伊作峠

see styles
 izakutouge / izakutoge
    いざくとうげ
(place-name) Izakutōge

伊勢峠

see styles
 isetouge / isetoge
    いせとうげ
(place-name) Isetōge

伊坂峠

see styles
 isakatouge / isakatoge
    いさかとうげ
(place-name) Isakatōge

伊妙峠

see styles
 imyoutouge / imyotoge
    いみょうとうげ
(place-name) Imyoutōge

伊方峠

see styles
 ikatatouge / ikatatoge
    いかたとうげ
(place-name) Ikatatōge

伊由峠

see styles
 iyuutouge / iyutoge
    いゆうとうげ
(place-name) Iyūtōge

伏見峠

see styles
 fushimitouge / fushimitoge
    ふしみとうげ
(place-name) Fushimitōge

伏野峠

see styles
 busunotouge / busunotoge
    ぶすのとうげ
(place-name) Busunotōge

<12345678910...>

This page contains 100 results for "峠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary