I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 509 total results for your search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

稲妻坂

see styles
 inazumasaka
    いなづまさか
(place-name) Inazumasaka

稲妻山

see styles
 inazumayama
    いなづまやま
(place-name) Inazumayama

Variations:

 tsuma
    つま
(1) edge; tip; end; (2) (See 妻壁) gable wall; (3) (See 切妻・1) gable

糟糠妻

see styles
zāo kāng qī
    zao1 kang1 qi1
tsao k`ang ch`i
    tsao kang chi
wife who goes through the hardships of poverty with her husband

美人妻

see styles
 bijinzuma; bijintsuma
    びじんづま; びじんつま
beautiful wife

美妻橋

see styles
 mitsumabashi
    みつまばし
(personal name) Mitsumabashi

荒屋妻

see styles
 arayazuma
    あらやづま
(place-name) Arayazuma

西之妻

see styles
 nishinotsuma
    にしのつま
(place-name) Nishinotsuma

赤妻町

see styles
 akazumachou / akazumacho
    あかづまちょう
(place-name) Akazumachō

通い妻

see styles
 kayoizuma
    かよいづま
wife who lives elsewhere but regularly visits her husband

逢妻川

see styles
 aizumagawa
    あいづまがわ
(personal name) Aizumagawa

逢妻町

see styles
 aizumachou / aizumacho
    あいづまちょう
(place-name) Aizumachō

逢妻駅

see styles
 aizumaeki
    あいづまえき
(st) Aizuma Station

野久妻

see styles
 nokutsuma
    のくつま
(place-name) Nokutsuma

長妻昭

see styles
 nagatsumaakira / nagatsumakira
    ながつまあきら
(person) Nagatsuma Akira (1960.6-)

長妻田

see styles
 nagatsumata
    ながつまた
(place-name) Nagatsumata

阿妻川

see styles
 azumagawa
    あづまがわ
(place-name) Azumagawa

阿我妻

see styles
 agatsuma
    あがつま
(surname) Agatsuma

高妻山

see styles
 takatsumayama
    たかつまやま
(personal name) Takatsumayama

鹿妻本

see styles
 kazumahon
    かづまほん
(place-name) Kazumahon

鹿妻東

see styles
 kazumahigashi
    かづまひがし
(place-name) Kazumahigashi

鹿妻駅

see styles
 kazumaeki
    かづまえき
(st) Kazuma Station

妻ケ丘町

see styles
 tsumagaokachou / tsumagaokacho
    つまがおかちょう
(place-name) Tsumagaokachō

妻のクス

see styles
 tsumanokusu
    つまのクス
(place-name) Tsumanokusu

妻倉和子

see styles
 tsumakurakazuko
    つまくらかずこ
(person) Tsumakura Kazuko

妻合せる

see styles
 meawaseru
    めあわせる
(transitive verb) to marry off; to espouse to

妻夫木聡

see styles
 tsumabukisatoshi
    つまぶきさとし
(person) Tsumabuki Satoshi (1980.12.13-)

妻子ケ鼻

see styles
 saishigahana
    さいしがはな
(personal name) Saishigahana

妻子持ち

see styles
 saishimochi
    さいしもち
man with wife and kids

妻子眷属

see styles
 saishikenzoku
    さいしけんぞく
(yoji) one's wife, children, and other relations; one's whole family

妻屋秀和

see styles
 tsumayahidekazu
    つまやひでかず
(person) Tsumaya Hidekazu

妻山神社

see styles
 tsumayamajinja
    つまやまじんじゃ
(place-name) Tsumayama Shrine

妻崎開作

see styles
 tsumazakigaisaku
    つまざきがいさく
(place-name) Tsumazakigaisaku

妻恋ヶ原

see styles
 tsumakoigahara
    つまこいがはら
(place-name) Tsumakoigahara

妻有大橋

see styles
 tsumarioohashi
    つまりおおはし
(place-name) Tsumarioohashi

妻有町西

see styles
 tsumarichounishi / tsumarichonishi
    つまりちょうにし
(place-name) Tsumarichōnishi

妻木平成

see styles
 tsumagiheisei / tsumagihese
    つまぎへいせい
(place-name) Tsumagiheisei

妻木頼黄

see styles
 tsumakiyorinaka
    つまきよりなか
(person) Tsumaki Yorinaka

妻軽便線

see styles
 tsumakeibensen / tsumakebensen
    つまけいべんせん
(personal name) Tsumakeibensen

妻鈍ジー

see styles
 sainorojii; sainorojii / sainoroji; sainoroji
    さいのろジー; サイノロジー
(dated) (joc) (See サイコロジー) uxoriousness; being easy on one's wife; man who is easy on his wife

妻離子散


妻离子散

see styles
qī lí zǐ sàn
    qi1 li2 zi3 san4
ch`i li tzu san
    chi li tzu san
a family wrenched apart (idiom)

妻鳥和教

see styles
 mendorikazunori
    めんどりかずのり
(person) Mendori Kazunori

妻鹿常盤

see styles
 megatokiwa
    めがときわ
(place-name) Megatokiwa

妻鹿日田

see styles
 megahida
    めがひだ
(place-name) Megahida

妻鹿東海

see styles
 megatoukai / megatokai
    めがとうかい
(place-name) Megatoukai

一夫一妻

see styles
yī fū yī qī
    yi1 fu1 yi1 qi1
i fu i ch`i
    i fu i chi
 ippuissai
    いっぷいっさい
monogamy
(noun - becomes adjective with の) (See 一夫一婦) monogamy

一夫多妻

see styles
yī fū duō qī
    yi1 fu1 duo1 qi1
i fu to ch`i
    i fu to chi
 ipputasai
    いっぷたさい
polygamy
(noun - becomes adjective with の) (yoji) polygamy; polygyny

一妻多夫

see styles
 issaitafu
    いっさいたふ
polyandry

上妻宏光

see styles
 agatsumahiromitsu
    あがつまひろみつ
(person) Agatsuma Hiromitsu (1973.7.27-)

中吾妻山

see styles
 nakaazumasan / nakazumasan
    なかあづまさん
(personal name) Nakaazumasan

内妻大橋

see styles
 uchizumaoohashi
    うちづまおおはし
(place-name) Uchizumaoohashi

内縁の妻

see styles
 naiennotsuma
    ないえんのつま
(exp,n) de facto wife; common-law wife

切妻屋根

see styles
 kirizumayane
    きりづまやね
gabled roof

切妻造り

see styles
 kirizumazukuri
    きりづまづくり
gabled roof; building with a gabled roof; gabled roof construction

刺身の妻

see styles
 sashiminotsuma
    さしみのつま
(expression) (1) sashimi garnish; (2) something of no significance; something that can easily be done without

半糖夫妻

see styles
bàn táng fū qī
    ban4 tang2 fu1 qi1
pan t`ang fu ch`i
    pan tang fu chi
weekend spouse; relationship involving a sugar-daddy

南稲八妻

see styles
 minamiinayazuma / minaminayazuma
    みなみいなやづま
(place-name) Minamiinayazuma

吾妻しい

see styles
 azumashii / azumashi
    あずましい
(adjective) (kana only) (tsug:) feeling good; feeling comfortable

吾妻下駄

see styles
 azumageta
    あづまげた
Azuma geta; type of geta for women with a tatami mat insole

吾妻古墳

see styles
 azumakofun
    あづまこふん
(place-name) Azuma Tumulus

吾妻小屋

see styles
 azumagoya
    あずまごや
(place-name) Azumagoya

吾妻山薊

see styles
 azumayamaazami; azumayamaazami / azumayamazami; azumayamazami
    あずまやまあざみ; アズマヤマアザミ
(kana only) Azumayama thistle; Cirsiummicrospicatum

吾妻徳穂

see styles
 azumatokuho
    あづまとくほ
(person) Azuma Tokuho

吾妻渓谷

see styles
 agatsumakeikoku / agatsumakekoku
    あがつまけいこく
(personal name) Agatsumakeikoku

吾妻耶山

see styles
 azumayayama
    あづまややま
(personal name) Azumayayama

大妻木谷

see styles
 ootsumagitani
    おおつまぎたに
(place-name) Ootsumagitani

夫妻反目

see styles
fū qī fǎn mù
    fu1 qi1 fan3 mu4
fu ch`i fan mu
    fu chi fan mu
man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife

夫妻肺片

see styles
fū qī fèi piàn
    fu1 qi1 fei4 pian4
fu ch`i fei p`ien
    fu chi fei pien
popular Sichuan cold dish made of thinly sliced beef and beef offal

寵妾滅妻


宠妾灭妻

see styles
chǒng qiè miè qī
    chong3 qie4 mie4 qi1
ch`ung ch`ieh mieh ch`i
    chung chieh mieh chi
favor the concubine and do away with the wife (idiom); spoil one's mistress and neglect one's wife

封妻蔭子


封妻荫子

see styles
fēng qī yìn zǐ
    feng1 qi1 yin4 zi3
feng ch`i yin tzu
    feng chi yin tzu
to bestow a title on the wife of a deserving official and make his son heir to his titles

小田妻町

see styles
 odazumachou / odazumacho
    おだづまちょう
(place-name) Odazumachō

御井朝妻

see styles
 miiasazuma / miasazuma
    みいあさづま
(place-name) Miiasazuma

愛妻弁当

see styles
 aisaibentou / aisaibento
    あいさいべんとう
lunchbox made with loving care by one's wife

我妻マリ

see styles
 azumamari
    あづまマリ
(person) Azuma Mari

我妻佳代

see styles
 agatsumakayo
    あがつまかよ
(person) Agatsuma Kayo (1969.2.25-)

我妻建治

see styles
 agatsumakenji
    あがつまけんじ
(person) Agatsuma Kenji

我妻恒太

see styles
 azumakouta / azumakota
    あづまこうた
(person) Azuma Kōta (1986.6.29-)

我妻沙織

see styles
 agatsumasaori
    あがつまさおり
(person) Agatsuma Saori (1986.11.9-)

手妻人形

see styles
 tezumaningyou / tezumaningyo
    てづまにんぎょう
var. of puppet popular in the Edo period

新妻の神

see styles
 shinsainokami
    しんさいのかみ
(place-name) Shinsainokami

新妻昭夫

see styles
 niitsumaakio / nitsumakio
    にいつまあきお
(person) Niitsuma Akio

新妻聖子

see styles
 niizumaseiko / nizumaseko
    にいづませいこ
(person) Niizuma Seiko (1980.10.8-)

新妻香織

see styles
 niitsumakaori / nitsumakaori
    にいつまかおり
(person) Niitsuma Kaori

朝妻一郎

see styles
 asatsumaichirou / asatsumaichiro
    あさつまいちろう
(person) Asatsuma Ichirō

朝妻筑摩

see styles
 asazumachikuma
    あさづまちくま
(place-name) Asazumachikuma

東吾妻山

see styles
 higashiazumayama
    ひがしあづまやま
(personal name) Higashiazumayama

求妻広告

see styles
 kyuusaikoukoku / kyusaikokoku
    きゅうさいこうこく
advertisement for a wife

泉妻秀一

see styles
 izumenohidekazu
    いずめのひでかず
(person) Izumeno Hidekazu

泡坂妻夫

see styles
 awasakatsumao
    あわさかつまお
(person) Awasaka Tsumao (1933.5-)

海妻径子

see styles
 kaizumakeiko / kaizumakeko
    かいずまけいこ
(person) Kaizuma Keiko

父母妻子

see styles
fù mǔ qī zǐ
    fu4 mu3 qi1 zi3
fu mu ch`i tzu
    fu mu chi tzu
 fu mo sai shi
father, mother, wife, and children

町妻川原

see styles
 machitsumagawahara
    まちつまがわはら
(place-name) Machitsumagawahara

神妻沢川

see styles
 kazumasawakawa
    かづまさわかわ
(place-name) Kazumasawakawa

稲妻横這

see styles
 inazumayokobai; inazumayokobai
    いなずまよこばい; イナズマヨコバイ
(kana only) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis)

糟糠の妻

see styles
 soukounotsuma / sokonotsuma
    そうこうのつま
(exp,n) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty

肉食妻帯

see styles
 nikujikisaitai
    にくじきさいたい
(noun/participle) (yoji) meat and matrimony (Buddhism); Buddhist priest eating meat dishes and being married

良妻賢母

see styles
 ryousaikenbo / ryosaikenbo
    りょうさいけんぼ
(yoji) good wife and wise mother

菊妻康司

see styles
 kikuzumayasuji
    きくづまやすじ
(person) Kikuzuma Yasuji

西吾妻山

see styles
 nishiazumasan
    にしあづまさん
(personal name) Nishiazumasan

賢妻良母


贤妻良母

see styles
xián qī liáng mǔ
    xian2 qi1 liang2 mu3
hsien ch`i liang mu
    hsien chi liang mu
a good wife and loving mother

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "妻" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary