Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 350 total results for your 兵衛 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長兵衛山荘

see styles
 choubeeisansou / chobeesanso
    ちょうべえいさんそう
(place-name) Chōbeeisansō

長兵衛新田

see styles
 choubeeshinden / chobeeshinden
    ちょうべえしんでん
(place-name) Chōbeeshinden

飯田覚兵衛

see styles
 iidakakubee / idakakubee
    いいだかくべえ
(person) Iida Kakubee

与兵衛野新田

see styles
 yoheenoshinden
    よへえのしんでん
(place-name) Yoheenoshinden

五郎兵衛新田

see styles
 gorobeeshinden
    ごろべえしんでん
(place-name) Gorobeeshinden

伊藤六郎兵衛

see styles
 itourokuroubee / itorokurobee
    いとうろくろうべえ
(person) Itō Rokuroubee

北甚五兵衛丁

see styles
 kitajingobeechou / kitajingobeecho
    きたじんごべえちょう
(place-name) Kitajingobeechō

南甚五兵衛丁

see styles
 minamijingobeechou / minamijingobeecho
    みなみじんごべえちょう
(place-name) Minamijingobeechō

四郎兵衛新田

see styles
 shirobeeshinden
    しろべえしんでん
(place-name) Shirobeeshinden

庄兵衛新田町

see styles
 shoubeeshindenmachi / shobeeshindenmachi
    しょうべえしんでんまち
(place-name) Shoubeeshindenmachi

惣兵衛下新田

see styles
 soubeeshimoshinden / sobeeshimoshinden
    そうべえしもしんでん
(place-name) Soubeeshimoshinden

秋山六郎兵衛

see styles
 akiyamarokuroubee / akiyamarokurobee
    あきやまろくろうべえ
(personal name) Akiyamarokuroubee

竹中半兵衛墓

see styles
 takenakahanbeehaka
    たけなかはんべえはか
(place-name) Takenaka Hanbee (grave)

竹鼻忠兵衛谷

see styles
 takehanachuubeedani / takehanachubeedani
    たけはなちゅうべえだに
(place-name) Takehanachuubeedani

藤田六郎兵衛

see styles
 fujitarokurobyoue / fujitarokurobyoe
    ふじたろくろびょうえ
(person) Fujita Rokurobyōe

角屋七郎兵衛

see styles
 kadoyashichiroubei / kadoyashichirobe
    かどやしちろうべい
(person) Kadoya Shichirōbei

高島四郎兵衛

see styles
 takashimashirobei / takashimashirobe
    たかしましろべい
(person) Takashima Shirobei

高田屋嘉兵衛

see styles
 tadakayakahei / tadakayakahe
    ただかやかへい
(person) Takadaya Kahei

むっつり助兵衛

see styles
 muttsurisukebee
    むっつりすけべえ
lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it

五郎兵衛新田町

see styles
 gorobeeshindenmachi
    ごろべえしんでんまち
(place-name) Gorobeeshindenmachi

南田伊兵衛新田

see styles
 minamidaiheeshinden
    みなみだいへえしんでん
(place-name) Minamidaiheeshinden

名なしの権兵衛

see styles
 nanashinogonbee
    ななしのごんべえ
(colloquialism) (joc) John Doe; Mr. Nobody

名無しの権兵衛

see styles
 nanashinogonbee
    ななしのごんべえ
(colloquialism) (joc) John Doe; Mr. Nobody

大津区勘兵衛町

see styles
 ootsukukanbeechou / ootsukukanbeecho
    おおつくかんべえちょう
(place-name) Ootsukukanbeechō

富永十兵衛新田

see styles
 tominagajuubeeshinden / tominagajubeeshinden
    とみながじゅうべえしんでん
(place-name) Tominagajuubeeshinden

常盤津文字兵衛

see styles
 tokiwazumojibee
    ときわずもじべえ
(person) Tokiwazu Mojibee

後藤又兵衛之墓

see styles
 gotoumatabeenohaka / gotomatabeenohaka
    ごとうまたべえのはか
(place-name) Gotou Matabee (grave)

柳生十兵衛三厳

see styles
 yagyuujuubeemitsuyoshi / yagyujubeemitsuyoshi
    やぎゅうじゅうべえみつよし
(person) Yagyū Jūbee Mitsuyoshi (1607-1650)

萬屋仁兵衛文造

see styles
 yorozuyaniheibunzou / yorozuyanihebunzo
    よろずやにへいぶんぞう
(person) Yorozuya Niheibunzou

高田屋嘉兵衛碑

see styles
 takadayakaheehi
    たかだやかへえひ
(place-name) Takadayakaheehi

喜兵衛島製塩遺跡

see styles
 kiheejimaseieniseki / kiheejimaseeniseki
    きへえじませいえんいせき
(place-name) Kiheejimaseien Ruins

治郎兵衛のイチイ

see styles
 jirouheinoichii / jirohenoichi
    じろうへいのイチイ
(place-name) Jirouheinoichii

甚兵衛鮫(rK)

 jinbeezame; jinbeezame
    じんべえざめ; ジンベエザメ
(kana only) (See 甚平鮫) whale shark (Rhincodon typus)

知らぬ顔の半兵衛

see styles
 shiranukaonohanbee
    しらぬかおのはんべえ
(exp,n) feigned ignorance; pretending not to know

種まき権兵衛の里

see styles
 tanemakigonbeenosato
    たねまきごんべえのさと
(place-name) Tanemakigonbeenosato

西大道町六兵衛前

see styles
 nishidaidouchourokubeemae / nishidaidochorokubeemae
    にしだいどうちょうろくべえまえ
(place-name) Nishidaidouchōrokubeemae

阿波十郎兵衛屋敷

see styles
 awajuuroubeeyashiki / awajurobeeyashiki
    あわじゅうろうべえやしき
(place-name) Awajuuroubeeyashiki

久兵衛市右衛門請新田

see styles
 kyuubeeichiuemonukeshinden / kyubeechiuemonukeshinden
    きゅうべえいちうえもんうけしんでん
(place-name) Kyūbeeichiuemon'ukeshinden

Variations:
権兵衛
權兵衞(sK)

 gonbee; gonbei / gonbee; gonbe
    ごんべえ; ごんべい
(1) (See 名無しの権兵衛) John Doe; person of unknown name; (2) (archaism) (derogatory term) country bumpkin

権兵衛が種まきゃ烏がほじくる

see styles
 gonbeegatanemakyakarasugahojikuru
    ごんべえがたねまきゃからすがほじくる
(expression) spoiling someone's work; useless effort; laboring in vain; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up

権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる

see styles
 gonbeegatanemakyakarasugahojikuru
    ごんべえがたねまきゃからすがほじくる
(expression) spoiling someone's work; useless effort; laboring in vain; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up

Variations:
名無しの権兵衛
名なしの権兵衛

 nanashinogonbee
    ななしのごんべえ
(colloquialism) (joc) John Doe; Mr. Nobody

権兵衛が種まきゃカラスがほじくる

see styles
 gonbeegatanemakyakarasugahojikuru
    ごんべえがたねまきゃカラスがほじくる
(expression) spoiling someone's work; useless effort; laboring in vain; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up

Variations:
助平
助兵衛(rK)
助け平(sK)

 sukebe; sukebe; sukebei(rk); sukebei(sk) / sukebe; sukebe; sukebe(rk); sukebe(sk)
    スケベ; すけべ; すけべい(rk); スケベイ(sk)
(noun or adjectival noun) (kana only) lewdness; lewd person; pervert; lecher

Variations:
権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる
権兵衛が種まきゃ烏がほじくる
権兵衛が種まきゃカラスがほじくる

 gonbeegatanemakyakarasugahojikuru(権兵衛ga種蒔kya烏gahojikuru, 権兵衛ga種makya烏gahojikuru); gonbeegatanemakyakarasugahojikuru(権兵衛ga種makyakarasugahojikuru)
    ごんべえがたねまきゃからすがほじくる(権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる, 権兵衛が種まきゃ烏がほじくる); ごんべえがたねまきゃカラスがほじくる(権兵衛が種まきゃカラスがほじくる)
(expression) (idiom) spoiling someone's work; useless effort; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up

Variations:
権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる
権兵衛が種まきゃ烏がほじくる(sK)
権兵衛が種まきゃカラスがほじくる(sK)

 gonbeegatanemakyakarasugahojikuru
    ごんべえがたねまきゃからすがほじくる
(exp,v5r) (idiom) spoiling someone's work; useless effort; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up

Variations:
田舎っぺ
田舎っぺい
田舎っぺえ
田舎っ兵衛(oK)
田舎兵衛(oK)

 inakappe(田舎ppe, 田舎兵衛, 田舎兵衛); inakappee(田舎ppee, 田舎兵衛, 田舎兵衛); inakappei(田舎ppei, 田舎兵衛, 田舎兵衛) / inakappe(田舎ppe, 田舎兵衛, 田舎兵衛); inakappee(田舎ppee, 田舎兵衛, 田舎兵衛); inakappe(田舎ppe, 田舎兵衛, 田舎兵衛)
    いなかっぺ(田舎っぺ, 田舎っ兵衛, 田舎兵衛); いなかっぺえ(田舎っぺえ, 田舎っ兵衛, 田舎兵衛); いなかっぺい(田舎っぺい, 田舎っ兵衛, 田舎兵衛)
(derogatory term) hick; country bumpkin; yokel

Variations:
田舎っ兵衛
田舎っぺえ(sK)
田舎っぺい(sK)

 inakappee; inakappei / inakappee; inakappe
    いなかっぺえ; いなかっぺい
(derogatory term) (rare) (See 田舎っぺ) country bumpkin; yokel; hick

Variations:
飲ん兵衛
飲んべえ
呑ん兵衛
飲兵衛(io)
呑兵衛(io)

 nonbee
    のんべえ
heavy drinker; tippler

Variations:
飲ん兵衛
飲んべえ
呑ん兵衛
飲兵衛(io)
呑兵衛(io)
呑んべえ(sK)

 nonbee
    のんべえ
heavy drinker; tippler

<1234

This page contains 50 results for "兵衛" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary