Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 835 total results for your search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

怔神兒


怔神儿

see styles
zhēng shén r
    zheng1 shen2 r5
cheng shen r
lost in thought; in a daze

惡名兒


恶名儿

see styles
è míng r
    e4 ming2 r5
o ming r
erhua variant of 惡名|恶名[e4 ming2]

愣勁兒


愣劲儿

see styles
lèng jìn r
    leng4 jin4 r5
leng chin r
dash; pep; vigor

愣神兒


愣神儿

see styles
lèng shén r
    leng4 shen2 r5
leng shen r
to stare blankly; to be in a daze

懂門兒


懂门儿

see styles
dǒng mén r
    dong3 men2 r5
tung men r
one who knows his business; professional; expert; au fait

應名兒


应名儿

see styles
yīng míng r
    ying1 ming2 r5
ying ming r
erhua variant of 應名|应名[ying1 ming2]

應採兒


应采儿

see styles
yīng cǎi ér
    ying1 cai3 er2
ying ts`ai erh
    ying tsai erh
Cherrie Ying Choi-Yi (1983-), actress

應景兒


应景儿

see styles
yìng jǐng r
    ying4 jing3 r5
ying ching r
according with the times; seasonal

成方兒


成方儿

see styles
chéng fāng r
    cheng2 fang1 r5
ch`eng fang r
    cheng fang r
erhua form of 成方[cheng2 fang1]

我這兒


我这儿

see styles
wǒ zhe r
    wo3 zhe5 r5
wo che r
where I am; my place

戳份兒


戳份儿

see styles
chuō fèn r
    chuo1 fen4 r5
ch`o fen r
    cho fen r
to flaunt

戳個兒


戳个儿

see styles
chuō gè r
    chuo1 ge4 r5
ch`o ko r
    cho ko r
physique

扒頭兒


扒头儿

see styles
bā tou r
    ba1 tou5 r5
pa t`ou r
    pa tou r
handhold (to pull oneself up)

打嗝兒


打嗝儿

see styles
dǎ gé r
    da3 ge2 r5
ta ko r
erhua variant of 打嗝[da3 ge2]

打挺兒


打挺儿

see styles
dǎ tǐng r
    da3 ting3 r5
ta t`ing r
    ta ting r
to arch one's body and fling one's head back

打旋兒


打旋儿

see styles
dǎ xuán r
    da3 xuan2 r5
ta hsüan r
erhua variant of 打旋[da3 xuan2]

打盹兒


打盹儿

see styles
dǎ dǔn r
    da3 dun3 r5
ta tun r
erhua variant of 打盹[da3 dun3]

打短兒


打短儿

see styles
dǎ duǎn r
    da3 duan3 r5
ta tuan r
casual labor; to work for a bit

打躉兒


打趸儿

see styles
dǎ dǔn r
    da3 dun3 r5
ta tun r
to buy wholesale

打頓兒


打顿儿

see styles
dǎ dùn r
    da3 dun4 r5
ta tun r
erhua variant of 打頓|打顿[da3 dun4]

托兒所


托儿所

see styles
tuō ér suǒ
    tuo1 er2 suo3
t`o erh so
    to erh so
nursery

扳指兒


扳指儿

see styles
bān zhǐ r
    ban1 zhi3 r5
pan chih r
erhua variant of 扳指[ban1 zhi3]

扳本兒


扳本儿

see styles
bān běn r
    ban1 ben3 r5
pan pen r
to recoup losses (in gambling)

找刺兒


找刺儿

see styles
zhǎo cì r
    zhao3 ci4 r5
chao tz`u r
    chao tzu r
to find fault

找碴兒


找碴儿

see styles
zhǎo chá r
    zhao3 cha2 r5
chao ch`a r
    chao cha r
to pick a quarrel; to find fault; nitpicking

抄近兒


抄近儿

see styles
chāo jìn r
    chao1 jin4 r5
ch`ao chin r
    chao chin r
erhua variant of 抄近[chao1 jin4]

抓子兒


抓子儿

see styles
zhuā zǐ r
    zhua1 zi3 r5
chua tzu r
kids' game involving throwing and grabbing

折刀兒


折刀儿

see styles
zhé dāo r
    zhe2 dao1 r5
che tao r
erhua form of 折刀[zhe2 dao1]

折過兒


折过儿

see styles
zhē guò r
    zhe1 guo4 r5
che kuo r
to turn over

拉勾兒


拉勾儿

see styles
lā gōu r
    la1 gou1 r5
la kou r
erhua form of 拉勾[la1 gou1]

拐彎兒


拐弯儿

see styles
guǎi wān r
    guai3 wan1 r5
kuai wan r
erhua variant of 拐彎|拐弯[guai3 wan1]

拔尖兒


拔尖儿

see styles
bá jiān r
    ba2 jian1 r5
pa chien r
erhua variant of 拔尖[ba2 jian1]

拘攣兒


拘挛儿

see styles
jū luán r
    ju1 luan2 r5
chü luan r
erhua variant of 拘攣|拘挛[ju1 luan2]

挎兜兒


挎兜儿

see styles
kuà dōu r
    kua4 dou1 r5
k`ua tou r
    kua tou r
erhua variant of 挎兜[kua4 dou1]

挑頭兒


挑头儿

see styles
tiǎo tóu r
    tiao3 tou2 r5
t`iao t`ou r
    tiao tou r
erhua variant of 挑頭|挑头[tiao3 tou2]

挨個兒


挨个儿

see styles
āi gè r
    ai1 ge4 r5
ai ko r
erhua variant of 挨個|挨个[ai1 ge4]

挨呲兒


挨呲儿

see styles
ái cī r
    ai2 ci1 r5
ai tz`u r
    ai tzu r
to suffer a rebuke; criticized

挨肩兒


挨肩儿

see styles
āi jiān r
    ai1 jian1 r5
ai chien r
in rapid succession (of children, close in age); shoulder-to-shoulder

挨邊兒


挨边儿

see styles
āi biān r
    ai1 bian1 r5
ai pien r
erhua variant of 挨邊|挨边[ai1 bian1]

挪窩兒


挪窝儿

see styles
nuó wō r
    nuo2 wo1 r5
no wo r
(dialect) to move (after being some time in the same place); to move (house)

捧角兒


捧角儿

see styles
pěng jué r
    peng3 jue2 r5
p`eng chüeh r
    peng chüeh r
erhua form of 捧角[peng3 jue2]

掉價兒


掉价儿

see styles
diào jià r
    diao4 jia4 r5
tiao chia r
erhua variant of 掉價|掉价[diao4 jia4]

掉過兒


掉过儿

see styles
diào guò r
    diao4 guo4 r5
tiao kuo r
erhua variant of 掉過|掉过[diao4 guo4]

掉點兒


掉点儿

see styles
diào diǎn r
    diao4 dian3 r5
tiao tien r
drip of rain

掛鉤兒


挂钩儿

see styles
guà gōu r
    gua4 gou1 r5
kua kou r
erhua variant of 掛鉤|挂钩[gua4 gou1]

提籃兒


提篮儿

see styles
tí lán r
    ti2 lan2 r5
t`i lan r
    ti lan r
a basket

提頭兒


提头儿

see styles
tí tóu r
    ti2 tou2 r5
t`i t`ou r
    ti tou r
to give a lead

換個兒


换个儿

see styles
huàn gè r
    huan4 ge4 r5
huan ko r
to change places; to swap places

搭茬兒


搭茬儿

see styles
dā chá r
    da1 cha2 r5
ta ch`a r
    ta cha r
erhua form of 搭茬[da1 cha2]

摁扣兒


摁扣儿

see styles
èn kòu r
    en4 kou4 r5
en k`ou r
    en kou r
snap fastener; press stud; popper

摁釘兒


摁钉儿

see styles
èn dīng r
    en4 ding1 r5
en ting r
thumbtack

摁釦兒


摁扣儿

see styles
èn kòu r
    en4 kou4 r5
en k`ou r
    en kou r
snap fastener; press stud; popper

摳門兒


抠门儿

see styles
kōu mén r
    kou1 men2 r5
k`ou men r
    kou men r
erhua form of 摳門|抠门[kou1 men2]

撲臉兒


扑脸儿

see styles
pū liǎn r
    pu1 lian3 r5
p`u lien r
    pu lien r
strikes you in the face

擦黑兒


擦黑儿

see styles
cā hēi r
    ca1 hei1 r5
ts`a hei r
    tsa hei r
(dialect) dusk

擺設兒


摆设儿

see styles
bǎi she r
    bai3 she5 r5
pai she r
decorative items; ornaments

擺譜兒


摆谱儿

see styles
bǎi pǔ r
    bai3 pu3 r5
pai p`u r
    pai pu r
erhua variant of 擺譜|摆谱[bai3 pu3]

攤事兒


摊事儿

see styles
tān shì r
    tan1 shi4 r5
t`an shih r
    tan shih r
(coll.) to get into trouble

敞開兒


敞开儿

see styles
chǎng kāi r
    chang3 kai1 r5
ch`ang k`ai r
    chang kai r
unrestrictedly

散座兒


散座儿

see styles
sǎn zuò r
    san3 zuo4 r5
san tso r
erhua variant of 散座[san3 zuo4]; single seat (in theater); irregular passenger (in rickshaw)

料豆兒


料豆儿

see styles
liào dòu r
    liao4 dou4 r5
liao tou r
cooked black soybean as animal fodder

料頭兒


料头儿

see styles
liào tóu r
    liao4 tou2 r5
liao t`ou r
    liao tou r
erhua variant of 料頭|料头[liao4 tou2]

新生兒


新生儿

see styles
xīn shēng ér
    xin1 sheng1 er2
hsin sheng erh
newborn baby; neonate

斷片兒


断片儿

see styles
duàn piàn r
    duan4 pian4 r5
tuan p`ien r
    tuan pien r
(coll.) to suffer an alcohol-induced blackout; to be unable to recall what one did while drunk

旁邊兒


旁边儿

see styles
páng biān r
    pang2 bian1 r5
p`ang pien r
    pang pien r
erhua variant of 旁邊|旁边[pang2 bian1]

早早兒


早早儿

see styles
zǎo zǎo r
    zao3 zao3 r5
tsao tsao r
(coll.) as soon as possible; as early as one can

早班兒


早班儿

see styles
zǎo bān r
    zao3 ban1 r5
tsao pan r
erhua variant of 早班[zao3 ban1]

旮旯兒


旮旯儿

see styles
gā lá r
    ga1 la2 r5
ka la r
erhua variant of 旮旯[ga1 la2]

明兒個


明儿个

see styles
míng r ge
    ming2 r5 ge5
ming r ko
(coll.) tomorrow

昨兒個


昨儿个

see styles
zuó r ge
    zuo2 r5 ge5
tso r ko
(coll.) yesterday

是味兒


是味儿

see styles
shì wèi r
    shi4 wei4 r5
shih wei r
(of food) to have the right taste; (of people) to feel at ease

暈高兒


晕高儿

see styles
yùn gāo r
    yun4 gao1 r5
yün kao r
to feel giddy on heights; vertigo

暗哨兒


暗哨儿

see styles
àn shào r
    an4 shao4 r5
an shao r
whistle given as a secret signal

暗花兒


暗花儿

see styles
àn huā r
    an4 hua1 r5
an hua r
veiled design incised in porcelain or woven in fabric

暗記兒


暗记儿

see styles
àn jì r
    an4 ji4 r5
an chi r
secret mark

暗間兒


暗间儿

see styles
àn jiān r
    an4 jian1 r5
an chien r
inner room

書皮兒


书皮儿

see styles
shū pí r
    shu1 pi2 r5
shu p`i r
    shu pi r
erhua variant of 書皮|书皮[shu1 pi2]

書館兒


书馆儿

see styles
shū guǎn r
    shu1 guan3 r5
shu kuan r
teashop with performance by 評書|评书 story tellers

替班兒


替班儿

see styles
tì bān r
    ti4 ban1 r5
t`i pan r
    ti pan r
erhua variant of 替班[ti4 ban1]

替角兒


替角儿

see styles
tì jué r
    ti4 jue2 r5
t`i chüeh r
    ti chüeh r
erhua variant of 替角[ti4 jue2]

月光兒


月光儿

see styles
yuè guāng ér
    yue4 guang1 er2
yüeh kuang erh
 Gakkō ji
Candraprabha

月頭兒


月头儿

see styles
yuè tóu r
    yue4 tou2 r5
yüeh t`ou r
    yüeh tou r
start of the month (colloquial)

有空兒


有空儿

see styles
yǒu kòng r
    you3 kong4 r5
yu k`ung r
    yu kung r
erhua form of 有空[you3 kong4]

有譜兒


有谱儿

see styles
yǒu pǔ r
    you3 pu3 r5
yu p`u r
    yu pu r
erhua variant of 有譜|有谱[you3 pu3]

有邊兒


有边儿

see styles
yǒu biān r
    you3 bian1 r5
yu pien r
to be likely or possible; to begin to take shape; to be likely to succeed

有點兒


有点儿

see styles
yǒu diǎn r
    you3 dian3 r5
yu tien r
slightly; a little; somewhat

東邊兒


东边儿

see styles
dōng biān r
    dong1 bian1 r5
tung pien r
erhua variant of 東邊|东边[dong1 bian5]

板兒爺


板儿爷

see styles
bǎn r yé
    ban3 r5 ye2
pan r yeh
(coll.) pedicab driver

板擦兒


板擦儿

see styles
bǎn cā r
    ban3 ca1 r5
pan ts`a r
    pan tsa r
blackboard or whiteboard eraser

枕席兒


枕席儿

see styles
zhěn xí r
    zhen3 xi2 r5
chen hsi r
erhua form of 枕席[zhen3 xi2]

果仁兒


果仁儿

see styles
guǒ rén r
    guo3 ren2 r5
kuo jen r
fruit kernel

果料兒


果料儿

see styles
guǒ liào r
    guo3 liao4 r5
kuo liao r
fruit ingredients (for cakes and desserts)

桌面兒


桌面儿

see styles
zhuō miàn r
    zhuo1 mian4 r5
cho mien r
erhua variant of 桌面[zhuo1 mian4]

榛仁兒


榛仁儿

see styles
zhēn rén r
    zhen1 ren2 r5
chen jen r
erhua variant of 榛仁[zhen1 ren2]

槍把兒


枪把儿

see styles
qiāng bà r
    qiang1 ba4 r5
ch`iang pa r
    chiang pa r
butt of a gun

槍桿兒


枪杆儿

see styles
qiāng gǎn r
    qiang1 gan3 r5
ch`iang kan r
    chiang kan r
gun barrel

模特兒


模特儿

see styles
mó tè r
    mo2 te4 r5
mo t`e r
    mo te r
(fashion) model (loanword)

死勁兒


死劲儿

see styles
sǐ jìn r
    si3 jin4 r5
ssu chin r
erhua variant of 死勁|死劲[si3 jin4]

殘疾兒


残疾儿

see styles
cán jí ér
    can2 ji2 er2
ts`an chi erh
    tsan chi erh
a child with a birth defect; a deformed child

水牛兒


水牛儿

see styles
shuǐ niú r
    shui3 niu2 r5
shui niu r
(dialect) snail

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "儿" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary