I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 521 total results for your 仮 search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
変体仮名 see styles |
hentaigana へんたいがな |
non-standard kana; variant kana forms; hentaigana |
対立仮説 see styles |
tairitsukasetsu たいりつかせつ |
(See 帰無仮説) alternative hypothesis |
山仮屋川 see styles |
yamagariyagawa やまがりやがわ |
(place-name) Yamagariyagawa |
帰無仮説 see styles |
kimukasetsu きむかせつ |
(See 対立仮説) null hypothesis |
御仮屋嶽 see styles |
okariyadake おかりやだけ |
(personal name) Okariyadake |
御仮屋町 see styles |
okariyachou / okariyacho おかりやちょう |
(place-name) Okariyachō |
御仮殿前 see styles |
okaridenmae おかりでんまえ |
(place-name) Okaridenmae |
振り仮名 see styles |
furigana ふりがな |
(kana only) furigana; kana over or beside kanji to indicate pronunciation |
捨て仮名 see styles |
sutegana すてがな |
(1) small okurigana used with kanbun; (2) small kana used for diphthongs (ya, yo, yu, i, etc.) |
新仮名遣 see styles |
shinkanazukai しんかなづかい |
new kana orthography (1946 reform, amended 1986); modern kana orthography |
旧仮名遣 see styles |
kyuukanazukai / kyukanazukai きゅうかなづかい |
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana ortography |
月光仮面 see styles |
gekkoukamen / gekkokamen げっこうかめん |
(work) Moonlight Mask (fictional superhero); (wk) Moonlight Mask (fictional superhero) |
殿仮戸沢 see styles |
tonogedozawa とのげどざわ |
(place-name) Tonogedozawa |
片仮名語 see styles |
katakanago かたかなご |
katakana word (esp. a loanword) |
産仮小屋 see styles |
sankarigoya さんかりごや |
(place-name) Sankarigoya |
石仮戸沢 see styles |
ishigetosawa いしげとさわ |
(place-name) Ishigetosawa |
胎児仮死 see styles |
taijikashi たいじかし |
{med} fetal distress; foetal distress |
虚仮威し see styles |
kokeodoshi こけおどし |
(kana only) bluff; showing off |
読み仮名 see styles |
yomigana よみがな |
(kana only) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana |
送り仮名 see styles |
okurigana おくりがな |
kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word (may inflect); declensional kana ending |
量子仮説 see styles |
ryoushikasetsu / ryoshikasetsu りょうしかせつ |
{physics} quantum hypothesis |
仮の憂き世 see styles |
karinoukiyo / karinokiyo かりのうきよ |
(exp,n) this transient world |
仮の浮き世 see styles |
karinoukiyo / karinokiyo かりのうきよ |
(exp,n) this transient world |
仮パラメタ see styles |
kariparameta かりパラメタ |
{comp} (formal) parameter; dummy argument |
仮ポインタ see styles |
karipointa かりポインタ |
{comp} dummy pointer |
仮初めにも see styles |
karisomenimo かりそめにも |
(adverb) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree |
仮名をふる see styles |
kanaofuru かなをふる |
(exp,v5r) to add kana to; to add Japanese reading to |
仮名を振る see styles |
kanaofuru かなをふる |
(exp,v5r) to add kana to; to add Japanese reading to |
仮名交じり see styles |
kanamajiri かなまじり |
mixed writing (kanji and kana) |
仮名垣魯文 see styles |
kanagakirobun かながきろぶん |
(person) Kanagaki Robun (1829-1894) |
仮定法過去 see styles |
kateihoukako / katehokako かていほうかこ |
{ling} subjunctive past |
仮屋ルリ子 see styles |
kariyaruriko かりやルリこ |
(person) Kariya Ruriko (1966.10.26-) |
仮差し押え see styles |
karisashiosae かりさしおさえ |
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment |
仮性筋肥大 see styles |
kaseikinhidai / kasekinhidai かせいきんひだい |
pseudohypertrophy of muscle |
仮想サーバ see styles |
kasousaaba / kasosaba かそうサーバ |
(computer terminology) virtual server |
仮想ステム see styles |
kasousutemu / kasosutemu かそうステム |
{comp} ghost stem |
仮想マシン see styles |
kasoumashin / kasomashin かそうマシン |
{comp} virtual machine |
仮想メモリ see styles |
kasoumemori / kasomemori かそうメモリ |
(computer terminology) virtual memory |
仮想専用網 see styles |
kasousenyoumou / kasosenyomo かそうせんようもう |
{comp} virtual private network |
仮想現実感 see styles |
kasougenjitsukan / kasogenjitsukan かそうげんじつかん |
{comp} virtual reality; VR |
仮想発電所 see styles |
kasouhatsudenjo / kasohatsudenjo かそうはつでんじょ |
virtual power plant; VPP |
仮想私設網 see styles |
kasoushisetsumou / kasoshisetsumo かそうしせつもう |
{comp} virtual private network |
仮想計算機 see styles |
kasoukeisanki / kasokesanki かそうけいさんき |
{comp} Virtual Machine; VM |
仮想閉域網 see styles |
kasouheiikimou / kasohekimo かそうへいいきもう |
{comp} VPN; Virtual Private Network |
Variations: |
karidono; gonden(権殿) かりどの; ごんでん(権殿) |
{Shinto} temporary shrine (houses the object in which the deity resides when main shrine is under repairs) |
仮病を使う see styles |
kebyouotsukau / kebyootsukau けびょうをつかう |
(exp,v5u) to feign illness |
仮眠をとる see styles |
kaminotoru かみんをとる |
(exp,v5r) to take a nap; to get a nap; to get forty winks; to catch some Z's |
仮眠を取る see styles |
kaminotoru かみんをとる |
(exp,v5r) to take a nap; to get a nap; to get forty winks; to catch some Z's |
仮装巡洋艦 see styles |
kasoujunyoukan / kasojunyokan かそうじゅんようかん |
{mil} merchant raider; auxiliary cruiser |
仮装舞踏会 see styles |
kasoubutoukai / kasobutokai かそうぶとうかい |
fancy dress ball; costume ball; masquerade ball |
仮言的判断 see styles |
kagentekihandan かげんてきはんだん |
(rare) hypothetical judgment (judgement) |
仮言的命令 see styles |
kagentekimeirei / kagentekimere かげんてきめいれい |
(rare) {phil} (See 仮言命法) hypothetical imperative |
仮言的命法 see styles |
kagentekimeihou / kagentekimeho かげんてきめいほう |
(rare) {phil} (See 仮言命法) hypothetical imperative |
仮設トイレ see styles |
kasetsutoire かせつトイレ |
portable toilet; porta-potty; porta-john; portaloo |
仮説の検定 see styles |
kasetsunokentei / kasetsunokente かせつのけんてい |
(computer terminology) hypothesis testing |
仮面の告白 see styles |
kamennokokuhaku かめんのこくはく |
(work) Confessions of a Mask (1949 novel by Yukio Mishima); (wk) Confessions of a Mask (1949 novel by Yukio Mishima) |
仮面を被る see styles |
kamenokaburu かめんをかぶる |
(exp,v5r) (1) to wear a mask; (2) (idiom) to hide one's true intentions |
仮面舞踏会 see styles |
kamenbutoukai / kamenbutokai かめんぶとうかい |
masquerade ball |
仮面高血圧 see styles |
kamenkouketsuatsu / kamenkoketsuatsu かめんこうけつあつ |
{med} masked hypertension |
ガイア仮説 see styles |
gaiakasetsu ガイアかせつ |
(See ガイア理論・ガイアりろん) Gaia hypothesis; Gaia theory; Gaia principle |
と仮定して see styles |
tokateishite / tokateshite とかていして |
(expression) assuming that ...; supposing that ... |
動物園仮説 see styles |
doubutsuenkasetsu / dobutsuenkasetsu どうぶつえんかせつ |
zoo hypothesis (theory on why humanity has had no contact with extraterrestrial life) |
寺の尾仮俣 see styles |
teranookarimata てらのおかりまた |
(place-name) Teranookarimata |
平仮名表記 see styles |
hiraganahyouki / hiraganahyoki ひらがなひょうき |
representation in hiragana; hiragana notation |
新仮名使い see styles |
shinkanazukai しんかなづかい |
(irregular kanji usage) new kana orthography (1946 reform, amended 1986); modern kana orthography |
新仮名遣い see styles |
shinkanazukai しんかなづかい |
new kana orthography (1946 reform, amended 1986); modern kana orthography |
旧仮名使い see styles |
kyuukanazukai / kyukanazukai きゅうかなづかい |
(irregular kanji usage) old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana ortography |
旧仮名遣い see styles |
kyuukanazukai / kyukanazukai きゅうかなづかい |
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana ortography |
現代仮名遣 see styles |
gendaikanazukai げんだいかなづかい |
modern kana orthography (1946 reform, amended 1986); new kana orthography |
統計的仮説 see styles |
toukeitekikasetsu / toketekikasetsu とうけいてきかせつ |
statistical hypothesis |
虚仮にする see styles |
kokenisuru; kokenisuru コケにする; こけにする |
(exp,vs-i) (kana only) to make a fool of (someone) |
仮の差し止め see styles |
karinosashitome かりのさしとめ |
temporary injunction; preliminary injunction |
仮初めにする see styles |
karisomenisuru かりそめにする |
(exp,vs-i) (kana only) to make light of; to treat lightly; to slight; to neglect |
仮名交じり文 see styles |
kanamajiribun かなまじりぶん |
mixed writing (kanji and kana) |
仮名漢字変換 see styles |
kanakanjihenkan かなかんじへんかん |
(computer terminology) kana-kanji conversion (on a computer, etc.) |
仮名読八犬伝 see styles |
kanayomihakkenden かなよみはっけんでん |
(person) Kanayomi Hakkenden |
仮差し押さえ see styles |
karisashiosae かりさしおさえ |
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment |
仮想アドレス see styles |
kasouadoresu / kasoadoresu かそうアドレス |
{comp} virtual address |
仮想サーバー see styles |
kasousaabaa / kasosaba かそうサーバー |
(computer terminology) virtual server |
仮想チャネル see styles |
kasouchaneru / kasochaneru かそうチャネル |
{comp} virtual channel |
仮想ドライブ see styles |
kasoudoraibu / kasodoraibu かそうドライブ |
{comp} virtual disk drive |
仮想ファイル see styles |
kasoufairu / kasofairu かそうファイル |
{comp} virtual file |
仮想メモリー see styles |
kasoumemorii / kasomemori かそうメモリー |
(computer terminology) virtual memory |
仮想文字集合 see styles |
kasoumojishuugou / kasomojishugo かそうもじしゅうごう |
{comp} virtual character set |
仮想的交換局 see styles |
kasoutekikoukankyoku / kasotekikokankyoku かそうてきこうかんきょく |
{comp} virtual (switching) office |
仮想装置座標 see styles |
kasousouchizahyou / kasosochizahyo かそうそうちざひょう |
{comp} virtual device coordinates; VDC |
仮想記憶装置 see styles |
kasoukiokusouchi / kasokiokusochi かそうきおくそうち |
{comp} virtual storage |
Variations: |
karitoji かりとじ |
(noun/participle) temporary (paper) binding |
Variations: |
karibuki かりぶき |
temporary roofing |
仮説を立てる see styles |
kasetsuotateru かせつをたてる |
(exp,v1) to build up a hypothesis |
仮面ライダー see styles |
kamenraidaa / kamenraida かめんライダー |
(work) (char) Kamen Rider (TV series, the titular character); (wk,ch) Kamen Rider (TV series, the titular character) |
仮面をかぶる see styles |
kamenokaburu かめんをかぶる |
(exp,v5r) (1) to wear a mask; (2) (idiom) to hide one's true intentions |
ガラスの仮面 see styles |
garasunokamen ガラスのかめん |
(work) Glass Mask (manga series and media franchise); (wk) Glass Mask (manga series and media franchise) |
と仮定しても see styles |
tokateishitemo / tokateshitemo とかていしても |
(expression) even assuming that ...; even granted that ... |
共用仮想領域 see styles |
kyouyoukasouryouiki / kyoyokasoryoiki きょうようかそうりょういき |
{comp} SVA; Shared Virtual Area |
宇宙検閲仮説 see styles |
uchuukenetsukasetsu / uchukenetsukasetsu うちゅうけんえつかせつ |
{astron;physics} (See 宇宙検閲官仮説) cosmic censorship hypothesis; cosmic censorship conjecture |
恒常所得仮説 see styles |
koujoushotokukasetsu / kojoshotokukasetsu こうじょうしょとくかせつ |
{econ} permanent income hypothesis |
本仮屋ユイカ see styles |
motokariyayuika もとかりやユイカ |
(person) Motokariya Yuika (1987.9.8-) |
歴史的仮名遣 see styles |
rekishitekikanazukai れきしてきかなづかい |
historical kana orthography (used before 1946 reform); old kana orthography |
現代仮名遣い see styles |
gendaikanazukai げんだいかなづかい |
modern kana orthography (1946 reform, amended 1986); new kana orthography |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.