I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1879 total results for your 京 search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
京順 see styles |
kyoujun / kyojun きょうじゅん |
(female given name) Kyōjun |
京須 see styles |
kiyousu / kiyosu きようす |
(surname) Kiyousu |
京願 see styles |
kyougan / kyogan きょうがん |
(place-name) Kyōgan |
京風 see styles |
kyoufuu / kyofu きょうふう |
(noun - becomes adjective with の) Kyoto style; urbanity; refinement |
京香 see styles |
kiyoka きよか |
(female given name) Kiyoka |
京馬 see styles |
kema けま |
(surname) Kema |
京鹿 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(personal name) Kyōka |
京麗 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
京黎 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
京黒 see styles |
kyouguro / kyoguro きょうぐろ |
(surname) Kyōguro |
京鼓 see styles |
kyouko / kyoko きょうこ |
(female given name) Kyōko |
一京 see styles |
ikkei / ikke いっけい |
(personal name) Ikkei |
三京 see styles |
mitsukyou / mitsukyo みつきょう |
(surname) Mitsukyō |
上京 see styles |
kamigyou / kamigyo かみぎょう |
(n,vs,vi) going (up) to the capital; going to Tokyo; (place-name) Kamigyou |
下京 see styles |
shimogyou / shimogyo しもぎょう |
(place-name) Shimogyou |
両京 see styles |
ryoukyou / ryokyo りょうきょう |
the two capitals (e.g. Tokyo and Kyoto, Chang'an and Luoyang) |
中京 see styles |
nakagyou / nakagyo なかぎょう |
Nagoya; (place-name) Nakagyou |
丹京 see styles |
tankiyou / tankiyo たんきよう |
(personal name) Tankiyou |
乗京 see styles |
norikyou / norikyo のりきょう |
(surname) Norikyō |
乘京 see styles |
norikyou / norikyo のりきょう |
(surname) Norikyō |
二京 see styles |
nikei / nike にけい |
(personal name) Nikei |
仏京 see styles |
butsukyou / butsukyo ぶつきょう |
(surname) Butsukyō |
佐京 see styles |
sakiyou / sakiyo さきよう |
(surname) Sakiyou |
佛京 see styles |
butsukiyou / butsukiyo ぶつきよう |
(surname) Butsukiyou |
作京 see styles |
sakyou / sakyo さきょう |
(personal name) Sakyō |
元京 see styles |
motochika もとちか |
(given name) Motochika |
兎京 see styles |
ukyou / ukyo うきょう |
(personal name) Ukyō |
入京 see styles |
nyuukyou / nyukyo にゅうきょう |
(noun/participle) (See 退京) entering the capital; entering Tokyo |
八京 see styles |
yakyou / yakyo やきょう |
(place-name) Yakyō |
兼京 see styles |
kanekyou / kanekyo かねきょう |
(surname) Kanekyō |
内京 see styles |
naikyou / naikyo ないきょう |
(place-name) Naikyō |
冴京 see styles |
sakyou / sakyo さきょう |
(female given name) Sakyō |
出京 see styles |
suikyou / suikyo すいきょう |
(n,vs,vi) (1) (See 上京) leaving for the capital; going to the capital; (n,vs,vi) (2) (See 離京) leaving the capital; (personal name) Suikyō |
北京 see styles |
běi jīng bei3 jing1 pei ching pekin ペキン |
More info & calligraphy: BeijingBeijing (China); Peking; (place-name) Beijing (China); Peking |
千京 see styles |
chihiro ちひろ |
(female given name) Chihiro |
南京 see styles |
nán jīng nan2 jing1 nan ching nankin なんきん |
More info & calligraphy: Nanjing(1) Nanjing (China); Nanking; (2) (ksb:) (See カボチャ) pumpkin; squash; (prefix noun) (3) Chinese; Southeast Asian; foreign; (prefix noun) (4) rare; precious; cute; (place-name) Nanking (China); Nanjing |
卯京 see styles |
ukyou / ukyo うきょう |
(personal name) Ukyō |
古京 see styles |
furugyou / furugyo ふるぎょう |
(place-name) Furugyou |
右京 see styles |
yuukyou / yukyo ゆうきょう |
(personal name) Yūkyō |
喜京 see styles |
kikyou / kikyo ききょう |
(surname) Kikyō |
回京 see styles |
huí jīng hui2 jing1 hui ching |
to return to the capital |
国京 see styles |
kunikiyou / kunikiyo くにきよう |
(surname) Kunikiyou |
國京 see styles |
kunikiyou / kunikiyo くにきよう |
(surname) Kunikiyou |
土京 see styles |
dokyou / dokyo どきょう |
(place-name) Dokyō |
在京 see styles |
zaikyou / zaikyo ざいきょう |
(n,vs,vi,adj-no) being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto) |
地京 see styles |
chikiyou / chikiyo ちきよう |
(personal name) Chikiyou |
坂京 see styles |
sakakyou / sakakyo さかきょう |
(surname) Sakakyō |
外京 see styles |
gekyou / gekyo げきょう |
(surname) Gekyō |
大京 see styles |
daikyou / daikyo だいきょう |
(place-name, surname) Daikyō |
天京 see styles |
tenkyou / tenkyo てんきょう |
(surname) Tenkyō |
奈京 see styles |
nachika なちか |
(female given name) Nachika |
子京 see styles |
zǐ jīng zi3 jing1 tzu ching shikyou / shikyo しきょう |
see 紫荊|紫荆[zi3 jing1] (personal name) Shikyō |
宇京 see styles |
ukyou / ukyo うきょう |
(surname, female given name) Ukyō |
宗京 see styles |
munekiyou / munekiyo むねきよう |
(surname) Munekiyou |
定京 see styles |
zaikiyou / zaikiyo ざいきよう |
(surname) Zaikiyou |
実京 see styles |
miyako みやこ |
(female given name) Miyako |
小京 see styles |
komachi こまち |
(female given name) Komachi |
山京 see styles |
sankyou / sankyo さんきょう |
(place-name) Sankyō |
左京 see styles |
sakiyou / sakiyo さきよう |
(place-name) Sakiyou |
希京 see styles |
kikyou / kikyo ききょう |
(female given name) Kikyō |
帝京 see styles |
dì jīng di4 jing1 ti ching teikyou / tekyo ていきょう |
imperial capital (org) Teikyo University (abbreviation); (o) Teikyo University (abbreviation) |
帰京 see styles |
kikyou / kikyo ききょう |
(n,vs,vi) returning (home) to Tokyo; returning to the capital |
恵京 see styles |
ekyou / ekyo えきょう |
(surname) Ekyō |
惠京 see styles |
ekyou / ekyo えきょう |
(surname) Ekyō |
成京 see styles |
seikyou / sekyo せいきょう |
(surname) Seikyō |
持京 see styles |
mochigyou / mochigyo もちぎょう |
(place-name) Mochigyou |
文京 see styles |
bunkyou / bunkyo ぶんきょう |
(place-name) Bunkyō |
斉京 see styles |
saikiyou / saikiyo さいきよう |
(surname) Saikiyou |
斎京 see styles |
saikyou / saikyo さいきょう |
(surname) Saikyō |
新京 see styles |
shinkyou / shinkyo しんきょう |
(1) (See 新都) new capital; (2) (hist) Hsinking (capital of Japanese puppet state Manchukuo; current-day Changchun); Xinjing; (surname) Shinkyō |
方京 see styles |
houkyou / hokyo ほうきょう |
(place-name) Houkyō |
早京 see styles |
sakyou / sakyo さきょう |
(personal name) Sakyō |
普京 see styles |
pǔ jīng pu3 jing1 p`u ching pu ching |
Vladimir Putin (1952-), president of Russia |
月京 see styles |
gakkyou / gakkyo がっきょう |
(place-name) Gakkyō |
有京 see styles |
ukyou / ukyo うきょう |
(personal name) Ukyō |
望京 see styles |
wàng jīng wang4 jing1 wang ching |
Wangjing neighborhood of Beijing |
木京 see styles |
kikiyou / kikiyo ききよう |
(surname) Kikiyou |
末京 see styles |
suekyou / suekyo すえきょう |
(place-name) Suekyō |
来京 see styles |
raikyou / raikyo らいきょう |
(noun/participle) coming to a capital city (esp. Tokyo or Kyoto); (place-name) Raikyō |
東京 东京 see styles |
dōng jīng dong1 jing1 tung ching toukei / toke とうけい |
More info & calligraphy: TokyoTokyo; (place-name) Luoyang, China |
梨京 see styles |
rikyou / rikyo りきょう |
(given name) Rikyō |
森京 see styles |
morikyou / morikyo もりきょう |
(surname) Morikyō |
樹京 see styles |
kikyou / kikyo ききょう |
(female given name) Kikyō |
歩京 see styles |
hokyou / hokyo ほきょう |
(given name) Hokyō |
毛京 see styles |
moukiyou / mokiyo もうきよう |
(surname) Moukiyou |
水京 see styles |
suikyou / suikyo すいきょう |
(given name) Suikyō |
汴京 see styles |
biàn jīng bian4 jing1 pien ching |
Bianjing, Northern Song capital, now called Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan |
沙京 see styles |
sakyou / sakyo さきょう |
(personal name) Sakyō |
治京 see styles |
jikyou / jikyo じきょう |
(surname) Jikyō |
法京 see styles |
fǎ jīng fa3 jing1 fa ching houkyou / hokyo ほうきょう |
(place-name, surname) Houkyō Fajing |
津京 see styles |
tsukyou / tsukyo つきょう |
(surname) Tsukyō |
海京 see styles |
hekiyon へきよん |
(personal name) Hekiyon |
滞京 see styles |
taikyou / taikyo たいきょう |
(n,vs,vi) staying in the capital; staying in Tokyo |
灯京 see styles |
teikyou / tekyo ていきょう |
(given name) Teikyō |
烏京 see styles |
ukyou / ukyo うきょう |
(personal name) Ukyō |
燕京 see styles |
yān jīng yan1 jing1 yen ching |
Yanjing, an old name for Beijing; capital of Yan at different periods |
田京 see styles |
takiyou / takiyo たきよう |
(surname) Takiyou |
盛京 see styles |
shèng jīng sheng4 jing1 sheng ching seikei / seke せいけい |
historical name of Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province (place-name) Mukden (old name for Shenyang, China) |
相京 see styles |
sakyou / sakyo さきょう |
(female given name) Sakyō |
知京 see styles |
chikiyou / chikiyo ちきよう |
(surname) Chikiyou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "京" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.