There are 675 total results for your 予 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
嘉予子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
基予子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
多予子 see styles |
tayoko たよこ |
(female given name) Tayoko |
多加予 see styles |
takayo たかよ |
(female given name) Takayo |
多麻予 see styles |
tamayo たまよ |
(female given name) Tamayo |
奈つ予 see styles |
natsuyo なつよ |
(given name) Natsuyo |
奈予子 see styles |
nayoko なよこ |
(female given name) Nayoko |
委久予 see styles |
ikuyo いくよ |
(personal name) Ikuyo |
姫予約 see styles |
himeyoyaku ひめよやく |
(colloquialism) booking directly with a prostitute (instead of with the brothel) |
安紀予 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
希予子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
希予美 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
彩予子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
惟予子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
意予子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
於予岐 see styles |
oyogi およぎ |
(place-name) Oyogi |
早予子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
明紀予 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
智茂予 see styles |
tomoyo ともよ |
(female given name) Tomoyo |
本予算 see styles |
honyosan ほんよさん |
main budget |
東予市 see styles |
touyoshi / toyoshi とうよし |
(place-name) Tōyo (city) |
東予港 see styles |
touyokou / toyoko とうよこう |
(place-name) Tōyokou |
架予子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
梨予子 see styles |
riyoko りよこ |
(female given name) Riyoko |
欣予子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
比予森 see styles |
hiyomori ひよもり |
(surname) Hiyomori |
比左予 see styles |
hisayo ひさよ |
(female given name) Hisayo |
江身予 see styles |
emiyo えみよ |
(female given name) Emiyo |
治予視 see styles |
haruyoshi はるよし |
(male given name) Haruyoshi |
猶予う see styles |
tayutou / tayuto たゆとう tayutau たゆたう |
(ateji / phonetic) (v5u,vi) (1) (kana only) to sway to and fro; to drift about; to flutter; to flicker; (2) to be fickle; to be irresolute; to vacillate; to waver |
理予子 see styles |
riyoko りよこ |
(female given name) Riyoko |
登予子 see styles |
toyoko とよこ |
(female given name) Toyoko |
知予子 see styles |
chiyoko ちよこ |
(female given name) Chiyoko |
等予子 see styles |
toyoko とよこ |
(female given name) Toyoko |
紀予乃 see styles |
kiyono きよの |
(female given name) Kiyono |
紀予子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
紀実予 see styles |
kimiyo きみよ |
(female given name) Kimiyo |
紀美予 see styles |
kimiyo きみよ |
(female given name) Kimiyo |
維予子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
総予算 see styles |
souyosan / soyosan そうよさん |
complete budget |
美予子 see styles |
miyoko みよこ |
(female given name) Miyoko |
花予子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
衣予子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
衣充予 see styles |
kimiyo きみよ |
(female given name) Kimiyo |
要予約 see styles |
youyoyaku / yoyoyaku ようよやく |
(expression) reservation required; prior booking essential |
規予子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
規予実 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
規予巳 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
規予美 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
規予香 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
讃予線 see styles |
sanyosen さんよせん |
(personal name) San'yosen |
貴予実 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
貴予美 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
賀奈予 see styles |
kanayo かなよ |
(female given name) Kanayo |
賢予史 see styles |
takayoshi たかよし |
(personal name) Takayoshi |
阿紀予 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
陽予里 see styles |
hiyori ひより |
(female given name) Hiyori |
香予子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
黄予美 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
予てから see styles |
kanetekara かねてから |
(expression) (kana only) since some time ago; for quite a while; already |
予人口實 予人口实 see styles |
yǔ rén kǒu shí yu3 ren2 kou3 shi2 yü jen k`ou shih yü jen kou shih |
to give cause for gossip |
予以照顧 予以照顾 see styles |
yǔ yǐ zhào gù yu3 yi3 zhao4 gu4 yü i chao ku |
to ask sb to carefully consider a request (idiom) |
予備交渉 see styles |
yobikoushou / yobikosho よびこうしょう |
preliminary negotiations |
予備会談 see styles |
yobikaidan よびかいだん |
preliminary discussion |
予備会議 see styles |
yobikaigi よびかいぎ |
preliminary conference |
予備判事 see styles |
yobihanji よびはんじ |
supernumerary judge |
予備協約 see styles |
yobikyouyaku / yobikyoyaku よびきょうやく |
preliminary agreement |
予備委員 see styles |
yobiiin / yobiin よびいいん |
reserve member |
予備実験 see styles |
yobijikken よびじっけん |
preliminary experiment; pilot study |
予備将校 see styles |
yobishoukou / yobishoko よびしょうこう |
reserve officers |
予備尋問 see styles |
yobijinmon よびじんもん |
voir dire (hearing to determine the admissibility of evidence, or the competency of a witness or juror) |
予備工作 see styles |
yobikousaku / yobikosaku よびこうさく |
spade work; preliminaries |
予備座席 see styles |
yobizaseki よびざせき |
rumble seat |
予備知識 see styles |
yobichishiki よびちしき |
background knowledge; prerequisite knowledge |
予備研究 see styles |
yobikenkyuu / yobikenkyu よびけんきゅう |
pilot study; preliminary study |
予備艦隊 see styles |
yobikantai よびかんたい |
reserve fleet |
予備装置 see styles |
yobisouchi / yobisochi よびそうち |
reserve equipment; backup unit; spare |
予備試験 see styles |
yobishiken よびしけん |
preliminary examination |
予備調査 see styles |
yobichousa / yobichosa よびちょうさ |
preliminary investigation |
予備運動 see styles |
yobiundou / yobiundo よびうんどう |
limbering up |
予備選手 see styles |
yobisenshu よびせんしゅ |
reserve player |
予備選挙 see styles |
yobisenkyo よびせんきょ |
preliminary election; primary (election) |
予備部品 see styles |
yobibuhin よびぶひん |
spare parts |
予告なく see styles |
yokokunaku よこくなく |
(adverb) without prior notice |
予告信号 see styles |
yokokushingou / yokokushingo よこくしんごう |
advance warning of a traffic signal; preliminary traffic signal |
予告無く see styles |
yokokunaku よこくなく |
(adverb) without prior notice |
予定価格 see styles |
yoteikakaku / yotekakaku よていかかく |
estimated price; price estimate |
予定変更 see styles |
yoteihenkou / yotehenko よていへんこう |
change of schedule; schedule change |
予定期日 see styles |
yoteikijitsu / yotekijitsu よていきじつ |
prearranged date |
予定期限 see styles |
yoteikigen / yotekigen よていきげん |
target date |
予定納税 see styles |
yoteinouzei / yotenoze よていのうぜい |
prepayment of income taxes |
予定調和 see styles |
yoteichouwa / yotechowa よていちょうわ |
(1) {phil} pre-established harmony (Leibniz theory); harmonie préétablie; (2) (events) proceeding in a predictable fashion; turning out the way everyone expected; convention |
予定通り see styles |
yoteidoori / yotedoori よていどおり |
as planned |
予実管理 see styles |
yojitsukanri よじつかんり |
budget control; budget management |
予審調書 see styles |
yoshinchousho / yoshinchosho よしんちょうしょ |
minutes of a pre-trial hearing; records of a preliminary examination |
予後判定 see styles |
yogohantei / yogohante よごはんてい |
{med} prognostication |
予想以上 see styles |
yosouijou / yosoijo よそういじょう |
(adv,adj-no) more than expected |
予想利益 see styles |
yosourieki / yosorieki よそうりえき |
estimated profits |
予期せぬ see styles |
yokisenu よきせぬ |
(exp,adj-f) (See 予期) unexpected; unforeseen |
予測不能 see styles |
yosokufunou / yosokufuno よそくふのう |
(noun or adjectival noun) unpredictable |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "予" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.