Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 331 total results for your search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

熱串彦神社

see styles
 atsugushihikojinja
    あつぐしひこじんじゃ
(place-name) Atsugushihiko Shrine

萩原町串作

see styles
 hagiwarachoukushitsukuri / hagiwarachokushitsukuri
    はぎわらちょうくしつくり
(place-name) Hagiwarachōkushitsukuri

長串山公園

see styles
 nagakushiyamakouen / nagakushiyamakoen
    ながくしやまこうえん
(place-name) Nagakushiyama Park

Variations:
串刺し
串刺

 kushizashi
    くしざし
(1) skewer; spit; (2) skewering; (3) impalement; running through (e.g. with spear); stabbing

Variations:
串揚げ
串揚

 kushiage
    くしあげ
{food} (See 串カツ) kushiage; deep-fried skewered meat and vegetables

串本海中公園

see styles
 kushimotokaichuukouen / kushimotokaichukoen
    くしもとかいちゅうこうえん
(place-name) Kushimotokaichuu Park

Variations:
串焼き
串焼

 kushiyaki
    くしやき
grilling on a skewer; spit-roasting

いちき串木野

see styles
 ichikikushikinoshi
    いちきくしきのし
(place-name) Ichikikushikinoshi

大串自然公園

see styles
 ookushishizenkouen / ookushishizenkoen
    おおくししぜんこうえん
(place-name) Ookushishizen Park

恵那郡串原村

see styles
 enagunkushiharamura
    えなぐんくしはらむら
(place-name) Enagunkushiharamura

Variations:
焼き串
焼串

 yakigushi
    やきぐし
skewer; spit

肝属郡串良町

see styles
 kimotsukigunkushirachou / kimotsukigunkushiracho
    きもつきぐんくしらちょう
(place-name) Kimotsukigunkushirachō

通用串行總線


通用串行总线

see styles
tōng yòng chuàn xíng zǒng xiàn
    tong1 yong4 chuan4 xing2 zong3 xian4
t`ung yung ch`uan hsing tsung hsien
    tung yung chuan hsing tsung hsien
(computing) Universal Serial Bus; USB

Variations:
串カツ
串かつ

 kushikatsu
    くしカツ
{food} kushikatsu; deep-fried skewered meat and vegetables

串行點陣打印機


串行点阵打印机

see styles
chuàn xíng diǎn zhèn dǎ yìn jī
    chuan4 xing2 dian3 zhen4 da3 yin4 ji1
ch`uan hsing tien chen ta yin chi
    chuan hsing tien chen ta yin chi
serial dot matrix printer

三井串木野鉱山

see styles
 mitsuikushikinokouzan / mitsuikushikinokozan
    みついくしきのこうざん
(place-name) Mitsuikushikinokouzan

小串硫黄鉱山跡

see styles
 kogushiioukouzanato / kogushiokozanato
    こぐしいおうこうざんあと
(place-name) Kogushiioukouzan'ato

肝属郡東串良町

see styles
 kimotsukigunhigashikushirachou / kimotsukigunhigashikushiracho
    きもつきぐんひがしくしらちょう
(place-name) Kimotsukigunhigashikushirachō

西牟婁郡串本町

see styles
 nishimurogunkushimotochou / nishimurogunkushimotocho
    にしむろぐんくしもとちょう
(place-name) Nishimurogunkushimotochō

Variations:
串団子
串だんご

 kushidango
    くしだんご
{food} (See 団子・1) skewered dango

南高来郡南串山町

see styles
 minamitakakigunminamikushiyamachou / minamitakakigunminamikushiyamacho
    みなみたかきぐんみなみくしやまちょう
(place-name) Minamitakakigunminamikushiyamachō

Variations:
玉串料
玉ぐし料

 tamagushiryou / tamagushiryo
    たまぐしりょう
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods

富良野広域串内牧場

see styles
 furanokouikikushinaibokujou / furanokoikikushinaibokujo
    ふらのこういきくしないぼくじょう
(place-name) Furanokouikikushinaibokujō

Variations:
玉串
玉籤
玉ぐし

 tamagushi; tamakushi(玉, 玉籤)(ok)
    たまぐし; たまくし(玉串, 玉籤)(ok)
(1) {Shinto} branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); (2) (See 榊・1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)

Variations:
串刺し検索
串刺検索(sK)

 kushizashikensaku
    くしざしけんさく
(noun, transitive verb) {comp} (See 横断検索) federated search; cross-database search; multi-database search; searching multiple databases at once with a single query

Variations:
冗談
戯談
串戯
串戲

 joudan(p); gidan(戯談)(ok); gedan(戯談)(ok) / jodan(p); gidan(戯談)(ok); gedan(戯談)(ok)
    じょうだん(P); ぎだん(戯談)(ok); げだん(戯談)(ok)
joke; jest; funny story

小串エヒメアヤメ自生南限地帯

see styles
 ogushiehimeayamejiseinangenchitai / ogushiehimeayamejisenangenchitai
    おぐしエヒメアヤメじせいなんげんちたい
(place-name) Ogushiehimeayamejiseinangenchitai

小串町エヒメアヤメ自生南限地帯

see styles
 ogushichouehimeayamejiseinangenchitai / ogushichoehimeayamejisenangenchitai
    おぐしちょうエヒメアヤメじせいなんげんちたい
(place-name) Ogushichōehimeayamejiseinangenchitai

Variations:
串刺し
串刺
くし刺し(sK)
串ざし(sK)

 kushizashi
    くしざし
(1) skewering; skewered food; (2) piercing (and killing; with a spear, etc.); impaling; running through

Variations:
串焼き
串焼
串やき(sK)
くし焼き(sK)
くし焼(sK)

 kushiyaki
    くしやき
{food} grilling on a skewer; spit-roasting

Variations:
冗談
戯談(sK)
串戯(sK)

 joudan / jodan
    じょうだん
joke; jest; funny story

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234

This page contains 31 results for "串" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary