Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 321 total results for your ヴァー search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ヌーヴェルヴァーグ
ヌーベルバーグ
ヌーヴェル・ヴァーグ
ヌーベル・バーグ

 nuureruaagu; nuuberubaagu; nuureru aagu; nuuberu baagu / nureruagu; nuberubagu; nureru agu; nuberu bagu
    ヌーヴェルヴァーグ; ヌーベルバーグ; ヌーヴェル・ヴァーグ; ヌーベル・バーグ
New Wave (esp. in cinema) (fre: Nouvelle Vague)

Variations:
バージョンアップ
ヴァージョンアップ
バージョン・アップ
ヴァージョン・アップ

 baajonapu; aajonapu; baajon apu; aajon apu / bajonapu; ajonapu; bajon apu; ajon apu
    バージョンアップ; ヴァージョンアップ; バージョン・アップ; ヴァージョン・アップ
(noun, transitive verb) updating a software version (wasei: version up); version upgrade; upgrading

Variations:
バージョンアップ
バージョン・アップ
ヴァージョンアップ
ヴァージョン・アップ

 baajonapu; baajon apu; aajonapu(sk); aajon apu(sk) / bajonapu; bajon apu; ajonapu(sk); ajon apu(sk)
    バージョンアップ; バージョン・アップ; ヴァージョンアップ(sk); ヴァージョン・アップ(sk)
(noun, transitive verb) (1) {comp} (software) update (wasei: version up); upgrade (to a new version); (noun, transitive verb) (2) upgrade (to a device, product, etc.); improvement

Variations:
バージンオイル
バージン・オイル
ヴァージンオイル

 baajinoiru; baajin oiru; aajinoiru(sk) / bajinoiru; bajin oiru; ajinoiru(sk)
    バージンオイル; バージン・オイル; ヴァージンオイル(sk)
virgin olive oil (eng: virgin oil)

Variations:
バージンロード
ヴァージンロード
バージン・ロード
ヴァージン・ロード

 baajinroodo; aajinroodo; baajin roodo; aajin roodo / bajinroodo; ajinroodo; bajin roodo; ajin roodo
    バージンロード; ヴァージンロード; バージン・ロード; ヴァージン・ロード
(wedding) aisle (wasei: virgin road)

Variations:
バーチャル
ヴァーチャル
バーチュアル

 baacharu(p); aacharu; baachuaru / bacharu(p); acharu; bachuaru
    バーチャル(P); ヴァーチャル; バーチュアル
(noun or adjectival noun) virtual

Variations:
バーチャルマネー
ヴァーチャルマネー
バーチャル・マネー
ヴァーチャル・マネー

 baacharumanee; aacharumanee; baacharu manee; aacharu manee / bacharumanee; acharumanee; bacharu manee; acharu manee
    バーチャルマネー; ヴァーチャルマネー; バーチャル・マネー; ヴァーチャル・マネー
virtual money

Variations:
バーチャルリアリティ
バーチャルリアリティー
ヴァーチャルリアリティ
ヴァーチャルリアリティー
バーチャル・リアリティ
バーチャル・リアリティー
ヴァーチャル・リアリティ
ヴァーチャル・リアリティー

 baacharuriariti; baacharuriaritii; aacharuriariti; aacharuriaritii; baacharu riariti; baacharu riaritii; aacharu riariti; aacharu riaritii / bacharuriariti; bacharuriariti; acharuriariti; acharuriariti; bacharu riariti; bacharu riariti; acharu riariti; acharu riariti
    バーチャルリアリティ; バーチャルリアリティー; ヴァーチャルリアリティ; ヴァーチャルリアリティー; バーチャル・リアリティ; バーチャル・リアリティー; ヴァーチャル・リアリティ; ヴァーチャル・リアリティー
virtual reality

Variations:
バーチュー
ヴァーチュー
バーチュ
ヴァーチュ

 baachuu; aachuu; baachu; aachu / bachu; achu; bachu; achu
    バーチュー; ヴァーチュー; バーチュ; ヴァーチュ
virtue

Variations:
バルミツバー
バルミツヴァー
バル・ミツバー
バル・ミツヴァー

 barumitsubaa; barumitsuaa; baru mitsubaa; baru mitsuaa / barumitsuba; barumitsua; baru mitsuba; baru mitsua
    バルミツバー; バルミツヴァー; バル・ミツバー; バル・ミツヴァー
bar mitzvah (heb:)

Variations:
ビオサバールの法則
ビオーサバールの法則
ビオサヴァールの法則

 biosabaarunohousoku(biosabaaruno法則); bioosabaarunohousoku(bioosabaaruno法則); biosaaarunohousoku(biosaaaruno法則) / biosabarunohosoku(biosabaruno法則); bioosabarunohosoku(bioosabaruno法則); biosaarunohosoku(biosaaruno法則)
    ビオサバールのほうそく(ビオサバールの法則); ビオーサバールのほうそく(ビオーサバールの法則); ビオサヴァールのほうそく(ビオサヴァールの法則)
(exp,n) {physics} Biot-Savart law

Variations:
ブールバード
ブールバール
ブールヴァール

 buurubaado; buurubaaru; buuruaaru / burubado; burubaru; buruaru
    ブールバード; ブールバール; ブールヴァール
boulevard (fre:)

Variations:
ブラウアーポルトギーザー
ブラウアーポルチュギーザー
ブラウアー・ポルトギーザー
ブラウアー・ポルチュギーザー

 burauaaporutogiizaa; burauaaporuchugiizaa; burauaa porutogiizaa; burauaa poruchugiizaa / burauaporutogiza; burauaporuchugiza; buraua porutogiza; buraua poruchugiza
    ブラウアーポルトギーザー; ブラウアーポルチュギーザー; ブラウアー・ポルトギーザー; ブラウアー・ポルチュギーザー
Blauer Portugieser (wine grape variety) (ger:)

Variations:
フレーバー
フレイバー
フレーヴァー
フレイヴァー
フレーバ
フレイヴァ
フレイバ
フレーヴァ

 fureebaa(p); fureibaa; fureeaa; fureiaa; fureeba(ik); fureia(ik); fureiba(ik); fureea(ik) / fureeba(p); fureba; fureea; furea; fureeba(ik); furea(ik); fureba(ik); fureea(ik)
    フレーバー(P); フレイバー; フレーヴァー; フレイヴァー; フレーバ(ik); フレイヴァ(ik); フレイバ(ik); フレーヴァ(ik)
flavor; flavour

Variations:
フレーバー
フレイバー
フレーヴァー
フレイヴァー
フレーバ
フレイヴァ
フレイバ
フレーヴァ

 fureebaa(p); fureibaa(sk); fureeaa(sk); fureiaa(sk); fureeba(sk); fureia(sk); fureiba(sk); fureea(sk) / fureeba(p); fureba(sk); fureea(sk); furea(sk); fureeba(sk); furea(sk); fureba(sk); fureea(sk)
    フレーバー(P); フレイバー(sk); フレーヴァー(sk); フレイヴァー(sk); フレーバ(sk); フレイヴァ(sk); フレイバ(sk); フレーヴァ(sk)
flavor; flavour

Variations:
ホバークラフト
ホーバークラフト
ホヴァークラフト

 hobaakurafuto; hoobaakurafuto; hoaakurafuto / hobakurafuto; hoobakurafuto; hoakurafuto
    ホバークラフト; ホーバークラフト; ホヴァークラフト
hovercraft; air-cushion vehicle; ground-effect machine

Variations:
ユニバーサル
ユニヴァーサル

 yunibaasaru(p); yuniaasaru(sk) / yunibasaru(p); yuniasaru(sk)
    ユニバーサル(P); ユニヴァーサル(sk)
(adjectival noun) universal

Variations:
ロストバージン
ロストヴァージン
ロスト・バージン
ロスト・ヴァージン

 rosutobaajin; rosutoaajin; rosuto baajin; rosuto aajin / rosutobajin; rosutoajin; rosuto bajin; rosuto ajin
    ロストバージン; ロストヴァージン; ロスト・バージン; ロスト・ヴァージン
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration

Variations:
バージョン
ヴァージョン

 baajon(p); aajon(sk) / bajon(p); ajon(sk)
    バージョン(P); ヴァージョン(sk)
version

Variations:
バージョン管理
ヴァージョン管理(sK)

 baajonkanri / bajonkanri
    バージョンかんり
{comp} version control; versioning

Variations:
リボルバー
リヴォルヴァー
リボルバ
リヴォルバー
レボルバー
レボルバ
リボルヴァー

 riborubaa; rioruaa(sk); riboruba(sk); riorubaa(sk); reborubaa(sk); reboruba(sk); riboruaa(sk) / riboruba; riorua(sk); riboruba(sk); rioruba(sk); reboruba(sk); reboruba(sk); riborua(sk)
    リボルバー; リヴォルヴァー(sk); リボルバ(sk); リヴォルバー(sk); レボルバー(sk); レボルバ(sk); リボルヴァー(sk)
revolver

<1234

This page contains 21 results for "ヴァー" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary