Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 409 total results for your ヤク search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
やくざ(P)
ヤクザ

see styles
 yakuza(p); yakuza
    やくざ(P); ヤクザ
(1) (poss. from 八九三) yakuza; gangster; mobster; hoodlum; racketeer; gambler; (noun or adjectival noun) (2) useless; worthless; good-for-nothing; trashy

Variations:
かんしゃく玉
癇癪玉

see styles
 kanshakudama
    かんしゃくだま
(1) fit of anger; temper; rage; (2) bang snap

Variations:
こんにゃく粉
蒟蒻粉

see styles
 konnyakuko
    こんにゃくこ
konjac powder; powdered konjac

Variations:
ジャッグル
ジャグル

see styles
 jagguru; jaguru
    ジャッグル; ジャグル
(noun, transitive verb) juggle (esp. in baseball, handball); juggling; bobble

Variations:
腰巾着
腰ぎんちゃく

see styles
 koshiginchaku
    こしぎんちゃく
(1) hanger-on; follower; flunky; sycophant; (2) purse strapped round one's waist

アカネキンチャクダイ

see styles
 akanekinchakudai
    アカネキンチャクダイ
orangeface angelfish (Chaetodontoplus chrysocephalus)

アラレキンチャクフグ

see styles
 ararekinchakufugu
    アラレキンチャクフグ
spotted sharpnose (Canthigaster solandri, type of pufferfish)

アンドルージャクソン

see styles
 andoruujakuson / andorujakuson
    アンドルージャクソン
(person) Andrew Jackson

オボロキンチャクダイ

see styles
 oborokinchakudai
    オボロキンチャクダイ
velvet angelfish (Chaetodontoplus dimidiatus); phanthom angelfish

カザリキンチャクフグ

see styles
 kazarikinchakufugu
    カザリキンチャクフグ
Bennett's sharpnose puffer (Canthigaster bennetti)

キヘリキンチャクダイ

see styles
 kiherikinchakudai
    キヘリキンチャクダイ
black-velvet angelfish (Chaetodontoplus melanosoma)

グラニエドカサニャク

see styles
 guraniedokasanyaku
    グラニエドカサニャク
(personal name) Granier de Cassagnac

グレンダ・ジャクソン

see styles
 gurenda jakuson
    グレンダ・ジャクソン
(person) Glenda Jackson

ゴマフキンチャクフグ

see styles
 gomafukinchakufugu
    ゴマフキンチャクフグ
spider-eye puffer (Canthigaster amboinensis); ambon toby

シボリキンチャクフグ

see styles
 shiborikinchakufugu
    シボリキンチャクフグ
honeycomb toby (Canthigaster janthinoptera); spotted puffer

シャグダルジャブィン

see styles
 shagudarujabun
    シャグダルジャブィン
(personal name) Shagdarzhavyn

ジェームズキャグニー

see styles
 jeemuzukyagunii / jeemuzukyaguni
    ジェームズキャグニー
(person) James Cagney

ジャクソンのジレンマ

see styles
 jakusonnojirenma
    ジャクソンのジレンマ
(work) Jackson's Dilemma (book); (wk) Jackson's Dilemma (book)

ジャクソンマングース

see styles
 jakusonmanguusu / jakusonmangusu
    ジャクソンマングース
Jackson's mongoose (Bdeogale jacksoni)

ジャクリーンビセット

see styles
 jakuriinbisetto / jakurinbisetto
    ジャクリーンビセット
(person) Jacqueline Bisset

スマトラオオコニャク

see styles
 sumatoraookonyaku
    スマトラオオコニャク
(kana only) titan arum (Amorphophallus titanum); corpse flower; carrion flower

スランチェフブリャグ

see styles
 suranchefuburyagu
    スランチェフブリャグ
(place-name) Slanchev Bryag (Bulgaria)

フォークスジャクソン

see styles
 fookusujakuson
    フォークスジャクソン
(surname) Foakes-Jackson

ホクロキンチャクフグ

see styles
 hokurokinchakufugu
    ホクロキンチャクフグ
Canthigaster inframacula (species of pufferfish found in the Eastern Central Pacific)

マヘリア・ジャクソン

see styles
 maheria jakuson
    マヘリア・ジャクソン
(person) Mahalia Jackson

モンキキンチャクフグ

see styles
 monkikinchakufugu
    モンキキンチャクフグ
lantern toby (Canthigaster epilampra)

古長禅寺のビャクシン

see styles
 kochouzenjinobyakushin / kochozenjinobyakushin
    こちょうぜんじのビャクシン
(place-name) Kochōzenjinobyakushin

蚊のささやくような声

see styles
 kanosasayakuyounakoe / kanosasayakuyonakoe
    かのささやくようなこえ
(expression) faint voice

Variations:
灼熱
しゃく熱(sK)

see styles
 shakunetsu
    しゃくねつ
(n,adj-no,vs,vi) (1) becoming red-hot; red heat; scorching heat; burning heat; (adj-no,n,vs,vi) (2) burning (love); passionate (e.g. debate); ardent

Variations:
ギクシャク
ぎくしゃく

see styles
 gikushaku; gikushaku
    ギクシャク; ぎくしゃく
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) awkward (movements, speech, etc.); jerky; stiff; stilted; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) strained (relations); sour

Variations:
世話を焼く
世話をやく

see styles
 sewaoyaku
    せわをやく
(exp,v5k) (1) (idiom) to take care of someone; to look after someone; to help; (exp,v5k) (2) (idiom) to give help where it isn't wanted; to be officious; to bother; to meddle; to interfere

Variations:
杓子定規
しゃくし定規

see styles
 shakushijougi / shakushijogi
    しゃくしじょうぎ
(noun or adjectival noun) (yoji) strict; hidebound; inflexible; being a stickler for the rules; sticking hard and fast to the rules

Variations:
火の見櫓
火の見やぐら

see styles
 hinomiyagura
    ひのみやぐら
fire lookout; watchtower

アメリカダイシャクシギ

see styles
 amerikadaishakushigi
    アメリカダイシャクシギ
(kana only) long-billed curlew (Numenius americanus)

アンドリュージャクソン

see styles
 andoryuujakuson / andoryujakuson
    アンドリュージャクソン
(person) Andrew Jackson

アーネストシャクルトン

see styles
 aanesutoshakuruton / anesutoshakuruton
    アーネストシャクルトン
(person) Ernest Shackleton

イレズミコンニャクアジ

see styles
 irezumikonnyakuaji
    イレズミコンニャクアジ
(kana only) ragfish (Icosteus aenigmaticus)

キバナシャクナゲ自生地

see styles
 kibanashakunagejiseichi / kibanashakunagejisechi
    キバナシャクナゲじせいち
(place-name) Kibanashakunagejiseichi

クマドリキンチャクフグ

see styles
 kumadorikinchakufugu
    クマドリキンチャクフグ
shy toby (Canthigaster ocellicincta)

ジャクソンカウンティー

see styles
 jakusonkauntii / jakusonkaunti
    ジャクソンカウンティー
(place-name) Jackson County

ジャクソン・マングース

see styles
 jakuson manguusu / jakuson mangusu
    ジャクソン・マングース
Jackson's mongoose (Bdeogale jacksoni)

タテジマキンチャクダイ

see styles
 tatejimakinchakudai
    タテジマキンチャクダイ
(kana only) emperor angelfish (Pomacanthus imperator)

ワンラインダイヤグラム

see styles
 wanraindaiyaguramu
    ワンラインダイヤグラム
one-line diagram

東京ヤクルトスワローズ

see styles
 toukyouyakurutosuwaroozu / tokyoyakurutosuwaroozu
    とうきょうヤクルトスワローズ
(org) Tokyo Yakult Swallows (Japanese pro baseball team); (o) Tokyo Yakult Swallows (Japanese pro baseball team)

Variations:
こんにゃく問答
蒟蒻問答

see styles
 konnyakumondou / konnyakumondo
    こんにゃくもんどう
(idiom) (yoji) irrelevant and incoherent dialogue; meaningless parlor debate; dialogue at cross purposes

Variations:
ギャグマン
ギャグ・マン

see styles
 gyaguman; gyagu man
    ギャグマン; ギャグ・マン
gagman; gag man

Variations:
癇癪持ち
かんしゃく持ち

see styles
 kanshakumochi
    かんしゃくもち
hot-tempered person

アンドリュー・ジャクソン

see styles
 andoryuu jakuson / andoryu jakuson
    アンドリュー・ジャクソン
(person) Andrew Jackson

シャンポリオンフィジャク

see styles
 shanporionfijaku
    シャンポリオンフィジャク
(personal name) Champollion-Figeac

ジャクリーンリーブービェ

see styles
 jakuriinriibuubiェ / jakurinribubiェ
    ジャクリーンリーブービェ
(person) Jacqueline Lee Bouvier

ポートジャクソンネコザメ

see styles
 pootojakusonnekozame
    ポートジャクソンネコザメ
Port Jackson shark (Heterodontus portusjacksoni, found in southern Australia and New Zealand)

鎌掛谷ホンシャクナゲ群落

see styles
 kaigakedanihonshakunagegunraku
    かいがけだにホンシャクナゲぐんらく
(place-name) Kaigakedanihonshakunagegunraku

Variations:
ヤクザ(P)
やくざ(P)

see styles
 yakuza(p); yakuza(p)
    ヤクザ(P); やくざ(P)
(1) (member of the) yakuza; gangster; mobster; (2) hoodlum; racketeer; gambler; (noun or adjectival noun) (3) useless; worthless; good-for-nothing; trashy

Variations:
物見櫓
物見やぐら(sK)

see styles
 monomiyagura
    ものみやぐら
watchtower; observation tower; lookout

Variations:
くちゃくちゃ
クチャクチャ

see styles
 guchagucha; guchagucha
    ぐちゃぐちゃ; グチャグチャ
(adv,adj-na,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) pulpy; soppy; (adv,adj-na,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sloppy; untidy; in a disarray; chaotic

Variations:
ぐしゃぐしゃ
グシャグシャ

see styles
 gushagusha; gushagusha
    ぐしゃぐしゃ; グシャグシャ
(adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) soggy; soaked; drenched; sopping (wet); sloppy; sodden; muddy; (adj-na,adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) crushed (out of shape); crumpled; (adj-na,adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) messy; untidy; disorganized

Variations:
ぐにゃぐにゃ
グニャグニャ

see styles
 kunyakunya; kunyakunya
    クニャクニャ; くにゃくにゃ
(n,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (the impression of being) soft and flexible

Variations:
ぺちゃくちゃ
ペチャクチャ

see styles
 pechakucha; pechakucha
    ぺちゃくちゃ; ペチャクチャ
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) chattering; chit-chat; (ladies) prattle

Variations:
むしゃくしゃ
ムシャクシャ

see styles
 mushakusha; mushakusha
    むしゃくしゃ; ムシャクシャ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) vexed; irritated; fretful; in ill humour; in ill humor; in a temper; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) shaggy; bushy; ragged; rugged

Variations:
猫も杓子も
猫もしゃくしも

see styles
 nekomoshakushimo
    ねこもしゃくしも
(expression) (idiom) every Tom, Dick and Harry; any one or thing; even a cat and a ladle

シューレスジョージャクソン

see styles
 shuuresujoojakuson / shuresujoojakuson
    シューレスジョージャクソン
(person) Shoeless Joe Jackson

ストーンウォールジャクソン

see styles
 sutoonwoorujakuson
    ストーンウォールジャクソン
(person) Stonewall Jackson

ワン・ライン・ダイヤグラム

see styles
 wan rain daiyaguramu
    ワン・ライン・ダイヤグラム
one-line diagram

一之瀬のホンシャクナゲ群落

see styles
 ichinosenohonshakunagegunraku
    いちのせのホンシャクナゲぐんらく
(place-name) Ichinosenohonshakunagegunraku

多良岳ツクシシャクナゲ群叢

see styles
 taradaketsukushishakunagegunsou / taradaketsukushishakunagegunso
    たらだけツクシシャクナゲぐんそう
(place-name) Taradaketsukushishakunagegunsou

Variations:
癇癪玉
疳癪玉
かんしゃく玉

see styles
 kanshakudama
    かんしゃくだま
(1) fit of anger; temper; rage; (2) firecracker

Variations:
酒ヤクザ
酒やくざ
酒893

see styles
 sakeyakuza
    さけヤクザ
(slang) (See やくざ・3) drinking oneself into a stupor

Variations:
ワイヤグラス
ワイヤ・グラス

see styles
 waiyagurasu; waiya gurasu
    ワイヤグラス; ワイヤ・グラス
wire glass

Variations:
少しでも早く
少しでもはやく

see styles
 sukoshidemohayaku
    すこしでもはやく
(expression) as soon as possible; ASAP; even a little early

ジャクリーンケネディオナシス

see styles
 jakuriinkenedionashisu / jakurinkenedionashisu
    ジャクリーンケネディオナシス
(person) Jacqueline Kennedy Onassis

ストーンウォール・ジャクソン

see styles
 sutoonwooru jakuson
    ストーンウォール・ジャクソン
(person) Stonewall Jackson

八ヶ岳キバナシャクナゲ自生地

see styles
 yatsugatakekibanashakunagejiseiichi / yatsugatakekibanashakunagejisechi
    やつがたけキバナシャクナゲじせいいち
(place-name) Yatsugatakekibanashakunagejiseiichi

犬ヶ岳ツクシシャクナゲ自生地

see styles
 inugadaketsukushishakunagejiseichi / inugadaketsukushishakunagejisechi
    いぬがだけツクシシャクナゲじせいち
(place-name) Inugadaketsukushishakunagejiseichi

Variations:
巻尺(P)
巻き尺
巻きじゃく

see styles
 makijaku
    まきじゃく
tape measure

Variations:
泣きじゃくる
泣き噦る(rK)

see styles
 nakijakuru
    なきじゃくる
(v5r,vi) to sob; to never stop crying; to cry on and on

ほんとうのジャクリーヌデュプレ

see styles
 hontounojakuriinudeupure / hontonojakurinudeupure
    ほんとうのジャクリーヌデュプレ
(work) Hilary and Jackie (film); (wk) Hilary and Jackie (film)

Variations:
くしゃくしゃ(P)
クシャクシャ

see styles
 kushakusha(p); kushakusha
    くしゃくしゃ(P); クシャクシャ
(adj-no,adj-na,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crumpled; rumpled; wrinkled; creased; tousled; disheveled; dishevelled; (vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to be annoyed; to be irritated; to be upset; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (chewing)

Variations:
ダイアグラム(P)
ダイヤグラム

see styles
 daiaguramu(p); daiyaguramu
    ダイアグラム(P); ダイヤグラム
diagram

Variations:
癇癪を起こす
かんしゃくを起こす

see styles
 kanshakuookosu
    かんしゃくをおこす
(exp,v5s) to lose one's temper; to throw a tantrum; to fly into a rage

ジョセフジェファーソンジャクソン

see styles
 josefujefaasonjakuson / josefujefasonjakuson
    ジョセフジェファーソンジャクソン
(person) Joseph Jefferson Jackson

Variations:
しゃくり上げる
噦り上げる(rK)

see styles
 shakuriageru
    しゃくりあげる
(v1,vi) to sob convulsively; to heave with sobs

Variations:
こんにゃく版
蒟蒻版
コンニャク版

see styles
 konnyakuban(konnyaku版, 蒟蒻版); konnyakuban(konnyaku版)
    こんにゃくばん(こんにゃく版, 蒟蒻版); コンニャクばん(コンニャク版)
hectograph; gelatin duplicator (gelatine); jellygraph; copygraph

Variations:
どちゃくそ
どちゃクソ
ドチャクソ

see styles
 dochakuso; dochakuso; dochakuso
    どちゃくそ; どちゃクソ; ドチャクソ
(adverb) (slang) very; extremely; so

Variations:
ジャグジー
ジャクジー
ジャクージ

see styles
 jagujii; jakujii; jakuuji / jaguji; jakuji; jakuji
    ジャグジー; ジャクジー; ジャクージ
jacuzzi; jet bath spa; whirlpool bath

Variations:
巾着袋
きんちゃく袋
キンチャク袋

see styles
 kinchakubukuro(巾着袋, kinchaku袋); kinchakubukuro(kinchaku袋)
    きんちゃくぶくろ(巾着袋, きんちゃく袋); キンチャクぶくろ(キンチャク袋)
(See 巾着・1) drawstring pouch

Variations:
糸こんにゃく
糸コンニャク
糸蒟蒻

see styles
 itokonnyaku(糸konnyaku, 糸蒟蒻); itokonnyaku(糸konnyaku); itogonnyaku(糸蒟蒻)
    いとこんにゃく(糸こんにゃく, 糸蒟蒻); いとコンニャク(糸コンニャク); いとごんにゃく(糸蒟蒻)
{food} konnyaku cut into fine threads; konjac noodles

Variations:
チャグチャグ馬コ
チャグチャグ馬こ

see styles
 chaguchaguumako(chaguchagu馬ko); chaguchaguumako(chaguchagu馬ko) / chaguchagumako(chaguchagu馬ko); chaguchagumako(chaguchagu馬ko)
    チャグチャグうまコ(チャグチャグ馬コ); チャグチャグうまこ(チャグチャグ馬こ)
(1) Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture); (2) small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate Prefecture)

吾妻山ヤエハクサンシャクナゲ自生地

see styles
 azumayamayaehakusanshakunagejiseichi / azumayamayaehakusanshakunagejisechi
    あずまやまヤエハクサンシャクナゲじせいち
(place-name) Azumayamayaehakusanshakunagejiseichi

花山のアズマシャクナゲ自生北限地帯

see styles
 hanayamanoazumashakunagejiseihokugenchitai / hanayamanoazumashakunagejisehokugenchitai
    はなやまのアズマシャクナゲじせいほくげんちたい
(place-name) Hanayamanoazumashakunagejiseihokugenchitai

Variations:
癇癪
癇しゃく(sK)
疳癪(sK)

see styles
 kanshaku
    かんしゃく
temper; irritability; fit of anger; tantrum (esp. of children); temper tantrum

Variations:
役に立つ(P)
役にたつ
やくに立つ

see styles
 yakunitatsu
    やくにたつ
(exp,v5t) to be helpful; to be useful

Variations:
余裕綽々
余裕しゃくしゃく
余裕綽綽

see styles
 yoyuushakushaku / yoyushakushaku
    よゆうしゃくしゃく
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) calm and collected; with composure; having enough and to spare

Variations:
アパーチャグリル
アパーチャ・グリル

see styles
 apaachaguriru; apaacha guriru / apachaguriru; apacha guriru
    アパーチャグリル; アパーチャ・グリル
{comp} aperture grille

Variations:
役に立つ(P)
役にたつ
やくに立つ(sK)

see styles
 yakunitatsu
    やくにたつ
(exp,v5t) to be helpful; to be useful

Variations:
お玉じゃくし
お玉杓子
御玉杓子
蝌蚪

see styles
 otamajakushi; otamajakushi
    おたまじゃくし; オタマジャクシ
(1) (お玉じゃくし, お玉杓子, 御玉杓子 only) (kana only) ladle; (2) (kana only) tadpole; (3) (kana only) musical note

Variations:
こんにゃく版
蒟蒻版
コンニャク版(sK)

see styles
 konnyakuban
    こんにゃくばん
{print} hectograph; gelatin duplicator (gelatine); jellygraph; copygraph

Variations:
蚊の囁くような声
蚊のささやくような声

see styles
 kanosasayakuyounakoe / kanosasayakuyonakoe
    かのささやくようなこえ
(expression) faint voice

Variations:
お玉じゃくし
お玉杓子
蝌蚪(rK)
御玉杓子(sK)

see styles
 otamajakushi; otamajakushi
    おたまじゃくし; オタマジャクシ
(1) (お玉じゃくし, お玉杓子 only) (kana only) ladle; (2) (kana only) tadpole; (3) (kana only) musical note

Variations:
一薬草
鹿蹄草(rK)
イチヤク草(sK)
いちやく草(sK)

see styles
 ichiyakusou; ichiyakusou / ichiyakuso; ichiyakuso
    イチヤクソウ; いちやくそう
(kana only) shinleaf (Pyrola japonica)

Variations:
イチヤクソウ科
一薬草科(rK)
いちやくそう科(sK)

see styles
 ichiyakusouka / ichiyakusoka
    いちやくそうか
Pyrolaceae (family of evergreen perennial herbs)

<12345>

This page contains 100 results for "ヤク" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary