There are 763 total results for your フッ search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ウィキブックス see styles |
ikibukkusu ウィキブックス |
(work) Wikibooks; (wk) Wikibooks |
ウィントフック see styles |
intofukku ウィントフック |
(place-name) Windhoek |
オグニフツェフ see styles |
ogunifutsefu オグニフツェフ |
(personal name) Ognivtsev |
オペラ・ブッフ |
opera buffu オペラ・ブッフ |
opera bouffe (fre:) |
オペラブッファ see styles |
operabuffa オペラブッファ |
opera buffa (ita:) |
カール・ブッセ |
kaaru busse / karu busse カール・ブッセ |
(person) Carl Busse (1872-1918; German poet) |
カセットブック see styles |
kasettobukku カセットブック |
cassette book |
カップッチルリ see styles |
kappucchiruri カップッチルリ |
(personal name) Cappuccilli |
ギネス・ブック |
ginesu bukku ギネス・ブック |
(work) Guinness Book of Records; (wk) Guinness Book of Records |
グリーンブック see styles |
guriinbukku / gurinbukku グリーンブック |
(computer terminology) Green Book |
クリジェフツィ see styles |
kurijefutsu クリジェフツィ |
(place-name) Krizevci |
ゴータマブッダ see styles |
gootamabudda ゴータマブッダ |
(person) Buddha; Siddhartha; Gautama; Gautama Siddhartha; Gautama Buddha |
コード・ブック |
koodo bukku コード・ブック |
code book |
コードブックス see styles |
koodobukkusu コードブックス |
code-books |
ココーフツォフ see styles |
kokoofutsofu ココーフツォフ |
(personal name) Kokovtsov |
コミックブック see styles |
komikkubukku コミックブック |
comic book |
サイン・ブック |
sain bukku サイン・ブック |
autograph album (wasei: sign book) |
サンプルブック see styles |
sanpurubukku サンプルブック |
sample book |
シスターフッド see styles |
shisutaafuddo / shisutafuddo シスターフッド |
sisterhood |
シャフツベリー see styles |
shafutsuberii / shafutsuberi シャフツベリー |
(personal name) Shaftesbury |
スカイ・フック |
sukai fukku スカイ・フック |
skyhook; sky-hook; sky hook |
スケッチブック see styles |
sukecchibukku スケッチブック |
sketchbook |
スコープツェワ see styles |
sukooputsewa スコープツェワ |
(personal name) Skobtseva |
スタイルブック see styles |
sutairubukku スタイルブック |
stylebook |
スレプツォーフ see styles |
sureputsoofu スレプツォーフ |
(personal name) Sleptzov |
チェックブック see styles |
chekkubukku チェックブック |
checkbook |
チェルノフツィ see styles |
cherunofutsui チェルノフツイ |
(place-name) Chernivtsi (Ukraine); Chernovtsy |
チングレプット see styles |
chingureputto チングレプット |
(place-name) Chingleput (India) |
ティップツリー see styles |
tipputsurii / tipputsuri ティップツリー |
(personal name) Tiptree |
テキストブック see styles |
tekisutobukku テキストブック |
textbook |
デジタルブック see styles |
dejitarubukku デジタルブック |
(computer terminology) digital book |
ドーンブッシュ see styles |
doonbusshu ドーンブッシュ |
(personal name) Dornbusch |
バプツァーロフ see styles |
bapushaarofu / bapusharofu バプツァーロフ |
(personal name) Vapcarov |
フェイスブック see styles |
feisubukku / fesubukku フェイスブック |
|
フリップブック see styles |
furippubukku フリップブック |
flip book |
ブルー・ブック |
buruu bukku / buru bukku ブルー・ブック |
blue book |
ポケットブック see styles |
pokettobukku ポケットブック |
pocketbook |
マーカスフック see styles |
maakasufukku / makasufukku マーカスフック |
(place-name) Marcus Hook |
ライダーフッド see styles |
raidaafuddo / raidafuddo ライダーフッド |
(personal name) Riderhood |
ライプツィッヒ see styles |
raiputsuhhi ライプツィッヒ |
(place-name) Leipzig |
リールフット湖 see styles |
riirufuttoko / rirufuttoko リールフットこ |
(place-name) Reelfoot Lake |
リング・ブック |
ringu bukku リング・ブック |
ring book |
ルール・ブック |
ruuru bukku / ruru bukku ルール・ブック |
rule book |
ルブツォフスク see styles |
rubutsofusuku ルブツォフスク |
(place-name) Rubtsovsk (Russia) |
レッド・ブック |
reddo bukku レッド・ブック |
(computer terminology) Red Book |
ロストフツェフ see styles |
rosutofutsefu ロストフツェフ |
(personal name) Rostovtsev; Rostovtzeff |
下フッポウシ川 see styles |
shimofuppoushigawa / shimofupposhigawa しもフッポウシがわ |
(place-name) Shimofuppoushigawa |
西フッポウシ川 see styles |
nishifuppoushigawa / nishifupposhigawa にしフッポウシがわ |
(place-name) Nishifuppoushigawa |
ブック・スタンド |
bukku sutando ブック・スタンド |
book stand |
ブック・レビュー |
bukku rebyuu / bukku rebyu ブック・レビュー |
book review |
ブックキーピング see styles |
bukkukiipingu / bukkukipingu ブックキーピング |
bookkeeping |
ブックステフーデ see styles |
bukkusutefuude / bukkusutefude ブックステフーデ |
(personal name) Buxtehude |
ブックストラップ see styles |
bukkusutorappu ブックストラップ |
book strap |
フックスフーバー see styles |
fukkusufuubaa / fukkusufuba フックスフーバー |
(surname) Fuchshuber |
フックスベルガー see styles |
fukkusuberugaa / fukkusuberuga フックスベルガー |
(surname) Fuchsberger |
フッゲンベルガー see styles |
fuggenberugaa / fuggenberuga フッゲンベルガー |
(surname) Huggenberger |
プッシュ・カート |
pusshu kaato / pusshu kato プッシュ・カート |
push cart |
プッシュ・バント |
pusshu banto プッシュ・バント |
(baseb) push bunt |
ブッシュ・ベビー |
busshu bebii / busshu bebi ブッシュ・ベビー |
bush baby |
プッシュ・ロック |
pusshu rokku プッシュ・ロック |
push lock |
ブッシュドノエル see styles |
busshudonoeru ブッシュドノエル |
buche de Noel (fre:); Yule log (cake) |
ブッシュマンズ川 see styles |
busshumanzugawa ブッシュマンズがわ |
(place-name) Bushmans (river) |
Variations: |
futtaa; futta / futta; futta フッター; フッタ |
footer (on a page, document, etc.) |
ブッデンブローク see styles |
buddenburooku ブッデンブローク |
(personal name) Buddenbrook |
フッテンロッハー see styles |
futtenrohhaa / futtenrohha フッテンロッハー |
(personal name) Huttenlocher |
フット・ブレーキ |
futto bureeki フット・ブレーキ |
foot brake |
フット・ポケット |
futto poketto フット・ポケット |
foot pocket portion of a diving fin |
プットオプション see styles |
puttoopushon プットオプション |
put option |
フットフォールト see styles |
futtofooruto フットフォールト |
foot fault |
フッ化カルシウム see styles |
fukkakarushiumu フッかカルシウム |
calcium fluoride (CaF2) |
フッ化ポリイミド see styles |
fukkaporiimido / fukkaporimido フッかポリイミド |
{chem} fluorinated polyimide |
Variations: |
fukkabutsu(fu化物); fukkabutsu(弗化物) フッかぶつ(フッ化物); ふっかぶつ(弗化物) |
fluoride |
アップツーデート see styles |
aputsuudeeto / aputsudeeto アップツーデート |
(noun or adjectival noun) up to date |
アドルフブッシュ see styles |
adorufubusshu アドルフブッシュ |
(person) Adolphus Busch |
イエロー・ブック |
ieroo bukku イエロー・ブック |
Yellow Book; (wk) The Yellow Book |
インプットポート see styles |
inputtopooto インプットポート |
(computer terminology) input port |
ウィングドフット see styles |
ingudofutto ウィングドフット |
(place-name) winged foot |
オーディオブック see styles |
oodiobukku オーディオブック |
audio book (book read onto CD or tape) |
オペラ・ブッファ |
opera buffa オペラ・ブッファ |
opera buffa (ita:) |
オヤルフツナイ川 see styles |
oyarufutsunaigawa オヤルフツナイがわ |
(place-name) Oyarufutsunaigawa |
カイブツギンザメ see styles |
kaibutsuginzame カイブツギンザメ |
rabbit fish (Chimaera monstrosa) |
カセット・ブック |
kasetto bukku カセット・ブック |
cassette book |
カッテンブッシュ see styles |
kattenbusshu カッテンブッシュ |
(personal name) Kattenbusch |
キャッシュブック see styles |
kyasshubukku キャッシュブック |
cashbook |
クドリャフツェフ see styles |
kudoryafutsefu クドリャフツェフ |
(personal name) Kudriavtsev |
グリーン・ブック |
guriin bukku / gurin bukku グリーン・ブック |
(computer terminology) Green Book |
ゴータマ・ブッダ |
gootama budda ゴータマ・ブッダ |
(person) Buddha; Siddhartha; Gautama; Gautama Siddhartha; Gautama Buddha |
コミック・ブック |
komikku bukku コミック・ブック |
comic book |
コメツブツメクサ see styles |
kometsubutsumekusa コメツブツメクサ |
(kana only) lesser hop trefoil (Trifolium dubium); suckling clover |
サンデーフック岬 see styles |
sandeefukkumisaki サンデーフックみさき |
(place-name) Sandy Hook |
サンプル・ブック |
sanpuru bukku サンプル・ブック |
sample book |
シニアーブッシュ see styles |
shiniaabusshu / shiniabusshu シニアーブッシュ |
(person) senior Bush |
ジャドブッファン see styles |
jadobuffan ジャドブッファン |
(place-name) Jas de Bouffan |
スクラップブック see styles |
sukurappubukku スクラップブック |
scrapbook |
ダブルブッキング see styles |
daburubukkingu ダブルブッキング |
double booking |
たべっ子どうぶつ see styles |
tabekkodoubutsu / tabekkodobutsu たべっこどうぶつ |
(product name) Tabekko Dōbutsu (brand of animal cracker) |
デジタル・ブック |
dejitaru bukku デジタル・ブック |
(computer terminology) digital book |
どうぶつしょうぎ see styles |
doubutsushougi / dobutsushogi どうぶつしょうぎ |
(product) Dōbutsu shōgi (animal-themed shogi variant for young children); (product name) Dōbutsu shōgi (animal-themed shogi variant for young children) |
ニシブッポウソウ see styles |
nishibuppousou / nishibupposo ニシブッポウソウ |
(kana only) European roller (species of bird, Coracias garrulus) |
ネプツニウム系列 see styles |
neputsuniumukeiretsu / neputsuniumukeretsu ネプツニウムけいれつ |
neptunium series |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.