Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 664 total results for your ニス search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ヤロチニスキ

see styles
 yarochinisuki
    ヤロチニスキ
(personal name) Jarocinnki

ユーゲニズム

see styles
 yuugenizumu / yugenizumu
    ユーゲニズム
(See 幽玄) yugenism; expression of yūgen (in art)

リングテニス

see styles
 ringutenisu
    リングテニス
ring tennis

レーガニズム

see styles
 reeganizumu
    レーガニズム
(See レーガノミックス) Reaganism

レーニニズム

see styles
 reeninizumu
    レーニニズム
Leninism

ローンテニス

see styles
 roontenisu
    ローンテニス
lawn tennis

わが物にする

see styles
 wagamononisuru
    わがものにする
(exp,vs-i) to make something one's own; to appropriate for oneself

亡き者にする

see styles
 nakimononisuru
    なきものにする
(exp,vs-i) to kill

仮初めにする

see styles
 karisomenisuru
    かりそめにする
(exp,vs-i) (kana only) to make light of; to treat lightly; to slight; to neglect

体を粉にする

see styles
 karadaokonisuru
    からだをこにする
(exp,vs-i) (idiom) (See 身を粉にする・みをこにする) to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust

入れ子にする

see styles
 irekonisuru
    いれこにする
(exp,vs-i) {comp} to nest

台なしにする

see styles
 dainashinisuru
    だいなしにする
(exp,vs-i) to spoil; to ruin; to destroy; to make a mess of

台無しにする

see styles
 dainashinisuru
    だいなしにする
(exp,vs-i) to spoil; to ruin; to destroy; to make a mess of

声を大にする

see styles
 koeodainisuru
    こえをだいにする
(exp,vs-i) to emphasize; to state emphatically; to speak loudly about; to raise one's voice; to lift one's voice

売り物にする

see styles
 urimononisuru
    うりものにする
(exp,vs-i) to market (something); to feature (something to sell); to trade in (something); to securitize

大げさにする

see styles
 oogesanisuru
    おおげさにする
(exp,vs-i) to exaggerate

家を外にする

see styles
 ieosotonisuru
    いえをそとにする
(exp,vs-i) (idiom) to be out of the house often; to spend little time at home; to go out a lot

小ばかにする

see styles
 kobakanisuru
    こばかにする
(exp,vs-s,vt) (1) to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay; (exp,vs-s,vi) (2) to scoff

小莫迦にする

see styles
 kobakanisuru
    こばかにする
(exp,vs-s,vt) (1) to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay; (exp,vs-s,vi) (2) to scoff

小馬鹿にする

see styles
 kobakanisuru
    こばかにする
(exp,vs-s,vt) (1) to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay; (exp,vs-s,vi) (2) to scoff

後釜にすえる

see styles
 atogamanisueru
    あとがまにすえる
(exp,v1) to install (a person) in (someone's) place

微動だにする

see styles
 bidoudanisuru / bidodanisuru
    びどうだにする
(exp,vs-i) (usu. in the negative) to budge; to move even slightly; to move even an inch

心を鬼にする

see styles
 kokoroooninisuru
    こころをおににする
(exp,vs-i) (idiom) to harden one's heart; to steel oneself

心待ちにする

see styles
 kokoromachinisuru
    こころまちにする
(exp,vs-i) to look forward to

我が物にする

see styles
 wagamononisuru
    わがものにする
(exp,vs-i) to make something one's own; to appropriate for oneself

明らかにする

see styles
 akirakanisuru
    あきらかにする
(exp,vs-i) to make clear; to clarify; to disclose; to make public

楽しみにする

see styles
 tanoshiminisuru
    たのしみにする
(exp,vs-i) to look forward to

気を楽にする

see styles
 kiorakunisuru
    きをらくにする

More info & calligraphy:

Relax / Take it Easy
(exp,vs-i) to relax; to take it easy

目の仇にする

see styles
 menokatakinisuru
    めのかたきにする
(exp,vs-i) to hate the very sight of; to hold a grudge against; to treat like an enemy; to bear constant enmity; to be gunning for; to have it in for

目の敵にする

see styles
 menokatakinisuru
    めのかたきにする
(exp,vs-i) to hate the very sight of; to hold a grudge against; to treat like an enemy; to bear constant enmity; to be gunning for; to have it in for

目を皿にする

see styles
 meosaranisuru
    めをさらにする
(exp,vs-i) open one's eyes wide; with eyes open like saucers

行を共にする

see styles
 kouotomonisuru / kootomonisuru
    こうをともにする
(exp,vs-i) to go on a trip with someone; to accompany on a trip

足を棒にする

see styles
 ashiobounisuru / ashiobonisuru
    あしをぼうにする
(exp,vs-i) (idiom) (usu. as 足を棒にして) to walk one's legs off; to walk until one's legs feel like lead; to walk to the point of exhaustion

身を粉にする

see styles
 miokonisuru
    みをこにする
(exp,vs-i) to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust

軌を一にする

see styles
 kioitsunisuru
    きをいつにする
(exp,vs-i) to concur; to be the same (thought, opinion, etc.); to have the same way of doing

道連れにする

see styles
 michizurenisuru
    みちづれにする
(exp,vs-i) to force (someone) to take part; to take along unwillingly

選を異にする

see styles
 senokotonisuru
    せんをことにする
(exp,vs-i) to be in a different genre; to belong to a different category

野放しにする

see styles
 nobanashinisuru
    のばなしにする
(exp,vs-i) (1) to send cattle out grazing; (2) to leave at large (a criminal); to leave unregulated; to leave something to take care of itself or something

除け者にする

see styles
 nokemononisuru
    のけものにする
(exp,vs-i) to shun somebody; to send a person to Coventry; to ignore someone

ニステルローイ

see styles
 nisuterurooi
    ニステルローイ
(personal name) Nistelrooij

ニズベースニー

see styles
 nizubeesunii / nizubeesuni
    ニズベースニー
(personal name) Nizbesni

アナクロニズム

see styles
 anakuronizumu
    アナクロニズム
anachronism

アバリスタニス

see styles
 abarisutanisu
    アバリスタニス
(place-name) Avaris-Tanis

アフガニスタン

see styles
 afuganisutan
    アフガニスタン

More info & calligraphy:

Afghanistan
(place-name) Afghanistan

アメリカニズム

see styles
 amerikanizumu
    アメリカニズム
Americanism

アンタゴニスト

see styles
 antagonisuto
    アンタゴニスト
(n,adj-f) antagonist

アンタゴニズム

see styles
 antagonizumu
    アンタゴニズム
antagonism

いいようにする

see styles
 iiyounisuru / iyonisuru
    いいようにする
(exp,vs-i) to do as one wishes; to act as one wills

いい加減にする

see styles
 iikagennisuru / ikagennisuru
    いいかげんにする
(exp,vs-i) to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree

イクチオルニス

see styles
 ikuchiorunisu
    イクチオルニス
ichthyornis (extinct Cretaceous-period seabird)

イニスフェイル

see styles
 inisufeiru / inisuferu
    イニスフェイル
(place-name) Innisfail (Australia)

ヴィーガニズム

see styles
 riiganizumu / riganizumu
    ヴィーガニズム
veganism

ヴェニスの商人

see styles
 renisunoshounin / renisunoshonin
    ヴェニスのしょうにん
(work) The Merchant of Venice (play by William Shakespeare); (wk) The Merchant of Venice (play by William Shakespeare)

ウェミニニスカ

see styles
 wemininisuka
    ウェミニニスカ
(personal name) Wemininska

ウェルミニスカ

see styles
 weruminisuka
    ウェルミニスカ
(personal name) Werminska

エキュメニズム

see styles
 ekyumenizumu
    エキュメニズム
ecumenism

エドミニスター

see styles
 edominisutaa / edominisuta
    エドミニスター
(personal name) Edminister

エニスキッレン

see styles
 enisukirren
    エニスキッレン
(place-name) Enniskillen (Ireland)

エニスコーシー

see styles
 enisukooshii / enisukooshi
    エニスコーシー
(place-name) Enniscorthy

オープンテニス

see styles
 oopuntenisu
    オープンテニス
open tennis

オッソリニスキ

see styles
 ossorinisuki
    オッソリニスキ
(personal name) Ossolinski

オポチュニスト

see styles
 opochunisuto
    オポチュニスト
opportunist

オポチュニズム

see styles
 opochunizumu
    オポチュニズム
opportunism

ガスチニスキー

see styles
 gasuchinisukii / gasuchinisuki
    ガスチニスキー
(personal name) Gaszynski

カラデニズ海峡

see styles
 karadenizukaikyou / karadenizukaikyo
    カラデニズかいきょう
(place-name) Karadeniz Bogazi (channel)

キワニスクラブ

see styles
 kiwanisukurabu
    キワニスクラブ
(org) Kiwanis Club; (o) Kiwanis Club

グジュイニスキ

see styles
 gujuinisuki
    グジュイニスキ
(personal name) Gorzynski

クラスニスタフ

see styles
 kurasunisutafu
    クラスニスタフ
(place-name) Krasnsstaw

グルシチニスキ

see styles
 gurushichinisuki
    グルシチニスキ
(personal name) Gruszczynski

コンミュニズム

see styles
 konmyunizumu
    コンミュニズム
communism

サンシモニズム

see styles
 sanshimonizumu
    サンシモニズム
Saint-Simonism

サンディデニス

see styles
 sandidenisu
    サンディデニス
(person) Sandy Dennis

シェムニスキー

see styles
 shemunisukii / shemunisuki
    シェムニスキー
(personal name) Przemieniecki

ジェリニスキー

see styles
 jerinisukii / jerinisuki
    ジェリニスキー
(surname) Zielinski

ジェレニスキー

see styles
 jerenisukii / jerenisuki
    ジェレニスキー
(personal name) Zelenski

シチェパニスカ

see styles
 shichepanisuka
    シチェパニスカ
(personal name) Szczepanska

シベンチョニス

see styles
 shibenchonisu
    シベンチョニス
(place-name) Shvenchenis

シャーマニズム

see styles
 shaamanizumu / shamanizumu
    シャーマニズム
shamanism

シャフラニスカ

see styles
 shafuranisuka
    シャフラニスカ
(personal name) Szafranska

ジャンセニスム

see styles
 jansenisumu
    ジャンセニスム
Jansenism (fre:)

ショービニスト

see styles
 shoobinisuto
    ショービニスト
chauvinist

ショービニスム

see styles
 shoobinisumu
    ショービニスム
chauvinism (fre:)

スター・アニス

 sutaa anisu / suta anisu
    スター・アニス
star anise (spice)

スターリニズム

see styles
 sutaarinizumu / sutarinizumu
    スターリニズム
Stalinism

スタニスラウス

see styles
 sutanisurausu
    スタニスラウス
(personal name) Stanislaus

ゼニスゴルフ場

see styles
 zenisugorufujou / zenisugorufujo
    ゼニスゴルフじょう
(place-name) Zenisu Golf Links

セント・デニス

 sento denisu
    セント・デニス
(surname) Saint Denis

ソフト・テニス

 sofuto tenisu
    ソフト・テニス
soft tennis (using soft rubber balls instead of hard yellow balls)

ダーウィニズム

see styles
 daainizumu / dainizumu
    ダーウィニズム
Darwinism

テーブルテニス

see styles
 teeburutenisu
    テーブルテニス
table tennis

テニス・クラブ

 tenisu kurabu
    テニス・クラブ
tennis club

テニス・コート

 tenisu kooto
    テニス・コート
tennis court

テニス・ボール

 tenisu booru
    テニス・ボール
tennis ball

テニスエルボー

see styles
 tenisueruboo
    テニスエルボー
tennis elbow

テニスシューズ

see styles
 tenisushuuzu / tenisushuzu
    テニスシューズ
tennis shoes

デニスホッパー

see styles
 denisuhoppaa / denisuhoppa
    デニスホッパー
(person) Dennis Hopper

テニスラケット

see styles
 tenisuraketto
    テニスラケット
tennis racket

トゥルチニスキ

see styles
 totoruchinisuki
    トゥルチニスキ
(personal name) Turczynski

トビアニスキー

see styles
 tobianisukii / tobianisuki
    トビアニスキー
(personal name) Tovianski

ない交ぜにする

see styles
 naimazenisuru
    ないまぜにする
(exp,vs-i) to blend (e.g. truth and lies); to mix together (e.g. kanji and kana)

<1234567>

This page contains 100 results for "ニス" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary