Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 479 total results for your トナ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ウレドナイル山脈

see styles
 uredonairusanmyaku
    ウレドナイルさんみゃく
(place-name) Ouled Nail (mountain range)

エヴァガードナー

see styles
 eagaadonaa / eagadona
    エヴァガードナー
(person) Ava Gardner

シェヴァルドナゼ

see styles
 shearudonaze
    シェヴァルドナゼ
(personal name) Shevardnadze

そういうことなら

see styles
 souiukotonara / soiukotonara
    そういうことなら
(expression) that being the case; in that case; if that's how it's going to go

ダンスパートナー

see styles
 dansupaatonaa / dansupatona
    ダンスパートナー
dance partner; partner

トロイドナヒュー

see styles
 toroidonahyuu / toroidonahyu
    トロイドナヒュー
(person) Troy Donahue

パートナーシップ

see styles
 paatonaashippu / patonashippu
    パートナーシップ
(1) partnership; (2) (same-sex) partnership

バウムガルトナー

see styles
 paumugarutonaa / paumugarutona
    パウムガルトナー
(personal name) Paumgartner

パトナノンガン島

see styles
 patonanongantou / patonanonganto
    パトナノンガンとう
(place-name) Patnanongan (island)

プエルトナタレス

see styles
 puerutonataresu
    プエルトナタレス
(place-name) Puerto Natales

フライトナンバー

see styles
 furaitonanbaa / furaitonanba
    フライトナンバー
flight-number

ポルトナシオナル

see styles
 porutonashionaru
    ポルトナシオナル
(place-name) Porto Nacional

ポントナシベツ川

see styles
 pontonashibetsugawa
    ポントナシベツがわ
(place-name) Pontonashibetsugawa

マクドナルド諸島

see styles
 makudonarudoshotou / makudonarudoshoto
    マクドナルドしょとう
(place-name) MacDonald (islands)

も然ることながら

see styles
 mosarukotonagara
    もさることながら
(expression) (kana only) one may well say so, but ...; even more than

ラウンドナンバー

see styles
 raundonanbaa / raundonanba
    ラウンドナンバー
round number

ロスマクドナルド

see styles
 rosumakudonarudo
    ロスマクドナルド
(personal name) Ross-Macdonald

ロットロイトナー

see styles
 rottoroitonaa / rottoroitona
    ロットロイトナー
(personal name) Rottleuthner

ワインガルトナー

see styles
 waingarutonaa / waingarutona
    ワインガルトナー
(personal name) Weingartner

因となり果となる

see styles
 intonarikatonaru
    いんとなりかとなる
(exp,v5r) to constitute the cause and effect

当然のことながら

see styles
 touzennokotonagara / tozennokotonagara
    とうぜんのことながら
(exp,adv) naturally; not surprisingly; it should be appreciated that; understandably; as a matter of course; as is obvious; as will be understood

打って一丸となる

see styles
 utteichigantonaru / uttechigantonaru
    うっていちがんとなる
(exp,v5r) to be united; to act as a single body

禍転じて福となす

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

美しく青きドナウ

see styles
 utsukushikuaokidonau
    うつくしくあおきドナウ
(work) The Blue Danube (waltz by Johann Strauss II); An der schönen, blauen Donau; (wk) The Blue Danube (waltz by Johann Strauss II); An der schönen, blauen Donau

野となれ山となれ

see styles
 notonareyamatonare
    のとなれやまとなれ
(expression) (See 後は野となれ山となれ・あとはのとなれやまとなれ) I don't care what happens (after this)

鷹化して鳩となる

see styles
 takakashitehatotonaru; takakeshitehatotonaru
    たかかしてはととなる; たかけしてはととなる
(expression) (See 七十二候) one of the 72 climates (from the 11th of the second lunar month until the 15th)

マクドナルド理論

see styles
 makudonarudoriron
    マクドナルドりろん
McDonald's Theory (poor suggestion that inspires people to think of better options)

トナーカートリッジ

see styles
 tonaakaatorijji / tonakatorijji
    トナーカートリッジ
(computer terminology) toner cartridge

ドナウエッシンゲン

see styles
 donauesshingen
    ドナウエッシンゲン
(place-name) Donaueschingen

ドナト・ブラマンテ

 donato buramante
    ドナト・ブラマンテ
(person) Donato Bramante

ドナフェルドバール

see styles
 donaferudobaaru / donaferudobaru
    ドナフェルドバール
(place-name) Dunafoldvar

となりの芝生は青い

see styles
 tonarinoshibafuhaaoi / tonarinoshibafuhaoi
    となりのしばふはあおい
(expression) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence

ドナルド・トランプ

 donarudo toranpu
    ドナルド・トランプ
(person) Donald Trump (1946.6.14-; US president)

ドナルドプレザンス

see styles
 donarudopurezansu
    ドナルドプレザンス
(person) Donald Pleasence

イコールパートナー

see styles
 ikoorupaatonaa / ikoorupatona
    イコールパートナー
equal partner

ヴァインガルトナー

see styles
 aingarutonaa / aingarutona
    ヴァインガルトナー
(surname) Weingartner

ガードナールーアン

see styles
 gaadonaaruuan / gadonaruan
    ガードナールーアン
(personal name) Gardner-Loulan

クラウトガルトナー

see styles
 kurautogarutonaa / kurautogarutona
    クラウトガルトナー
(personal name) Krautgartner

スリランガパトナム

see styles
 surirangapatonamu
    スリランガパトナム
(place-name) Srirangapatnam

ダンス・パートナー

 dansu paatonaa / dansu patona
    ダンス・パートナー
dance partner; partner

ノーストナウォンダ

see styles
 noosutonawonda
    ノーストナウォンダ
(place-name) North Tonawanda

ビジネスパートナー

see styles
 bijinesupaatonaa / bijinesupatona
    ビジネスパートナー
business partner

ビシャーカパトナム

see styles
 bishaakapatonamu / bishakapatonamu
    ビシャーカパトナム
(place-name) Vishakhapatnam (India)

プエルトマルドナド

see styles
 puerutomarudonado
    プエルトマルドナド
(place-name) Puerto Maldonado (Peru)

マグドナルドベイン

see styles
 magudonarudobein / magudonarudoben
    マグドナルドベイン
(surname) MacDonald-Bayne

マクドナルドポール

see styles
 makudonarudopooru
    マクドナルドポール
(surname) McDonald-Paul

マクドナルドライト

see styles
 makudonarudoraito
    マクドナルドライト
(surname) Macdonald-Wright

ミッドナイトショー

see styles
 middonaitoshoo
    ミッドナイトショー
midnight show

ミッドナイトブルー

see styles
 middonaitoburuu / middonaitoburu
    ミッドナイトブルー
midnight blue

ローハングナラトナ

see styles
 roohangunaratona
    ローハングナラトナ
(person) Rohan Gunaratna

Variations:
事となる
事と成る

 kototonaru
    こととなる
(exp,v5r) (kana only) to have been decided (so) that; to have been arranged (so) that

Variations:
仇となる
徒となる

 adatonaru
    あだとなる
(exp,v5r) (See 仇になる) to backfire; to have a harmful result

Variations:
何となし
何と無し

 nantonashi
    なんとなし
(adverb) (kana only) (See なんとなく) somehow or other; for some reason or another

Variations:
殆どない
殆ど無い

 hotondonai
    ほとんどない
(exp,adj-i) (kana only) hardly any; almost nonexistent; very little

毒薬変じて薬となる

see styles
 dokuyakuhenjitekusuritonaru
    どくやくへんじてくすりとなる
(exp,v5r) (proverb) what is bad for you might end up good; poison changes into medicine

災い転じて福となす

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

田鼠化して鶉となる

see styles
 densokashiteuzuratonaru
    でんそかしてうずらとなる
(expression) (See 七十二候) time when moles transform into quails (second climate of the third month)

白玉楼中の人となる

see styles
 hakugyokurouchuunohitotonaru / hakugyokurochunohitotonaru
    はくぎょくろうちゅうのひととなる
(exp,v5r) (idiom) (archaism) to die (of a poet, artist, etc.)

禍を転じて福となす

see styles
 wazawaiotenjitefukutonasu
    わざわいをてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

トナー・カートリッジ

 tonaa kaatorijji / tona katorijji
    トナー・カートリッジ
(computer terminology) toner cartridge

ドナルドサザーランド

see styles
 donarudosazaarando / donarudosazarando
    ドナルドサザーランド
(person) Donald Sutherland

イコール・パートナー

 ikooru paatonaa / ikooru patona
    イコール・パートナー
equal partner

Variations:
おとなし目
大人し目

 otonashime
    おとなしめ
(can be adjective with の) (kana only) (See おとなしい・1) on the gentle side; somewhat meek; rather quiet

Variations:
オトナ女子
大人女子

 otonajoshi
    おとなじょし
(colloquialism) young woman

シュミットリントナー

see styles
 shumittorintonaa / shumittorintona
    シュミットリントナー
(surname) Schmid-Lindner

スタンダードナンバー

see styles
 sutandaadonanbaa / sutandadonanba
    スタンダードナンバー
standard number

ビジネス・パートナー

 bijinesu paatonaa / bijinesu patona
    ビジネス・パートナー
business partner

Variations:
ベトナム
ヴェトナム

 betonamu; retonamu
    ベトナム; ヴェトナム
Vietnam

ミッドナイト・ショー

 middonaito shoo
    ミッドナイト・ショー
midnight show

ミッドナイト・ブルー

 middonaito buruu / middonaito buru
    ミッドナイト・ブルー
midnight blue

ラムゼィマクドナルド

see styles
 ramuzemakudonarudo
    ラムゼィマクドナルド
(person) Ramsay MacDonald

同性パートナーシップ

see styles
 douseipaatonaashippu / dosepatonashippu
    どうせいパートナーシップ
same-sex partnership

塵も積もれば山となる

see styles
 chirimotsumorebayamatonaru
    ちりもつもればやまとなる
(exp,v5r) (idiom) many a little makes a mickle

Variations:
大人買い
オトナ買い

 otonagai
    おとながい
(noun, transitive verb) (colloquialism) buying a large amount (esp. of collectible items aimed at children, e.g. manga)

後は野となれ山となれ

see styles
 atohanotonareyamatonare
    あとはのとなれやまとなれ
(expression) (proverb) I don't care what follows; the future will take care of itself

Variations:
心もとない
心許ない

 kokoromotonai
    こころもとない
(adjective) (1) uneasy; unsure; anxious; (adjective) (2) unreliable; untrustworthy; erratic; undependable; (adjective) (3) (archaism) nervous; impatient; irritated from anxiety; (adjective) (4) (archaism) unclear; indistinct; vague

桑田変じて滄海となる

see styles
 soudenhenjitesoukaitonaru / sodenhenjitesokaitonaru
    そうでんへんじてそうかいとなる
(expression) (proverb) the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea

災いを転じて福となす

see styles
 wazawaiotenjitefukutonasu
    わざわいをてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

となりのサインフェルド

see styles
 tonarinosainferudo
    となりのサインフェルド
(work) Seinfeld (TV Show. 1990-1998); (wk) Seinfeld (TV Show. 1990-1998)

ドナルドジョントランプ

see styles
 donarudojontoranpu
    ドナルドジョントランプ
(person) Donald John Trump

ドナルドラムズフェルド

see styles
 donarudoramuzuferudo
    ドナルドラムズフェルド
(person) Donald Rumsfeld

ウエストナイルウイルス

see styles
 uesutonairuuirusu / uesutonairuirusu
    ウエストナイルウイルス
West Nile virus

Variations:
ガーデナー
ガードナー

 gaadenaa; gaadonaa / gadena; gadona
    ガーデナー; ガードナー
(See 園丁・えんてい,庭師・にわし) gardener

Variations:
カッとなる
かっとなる

 kattonaru; kattonaru
    カッとなる; かっとなる
(exp,v5r) (colloquialism) (See カッと・2) to flare up; to fly into a rage

ゲントナーフィッシャー

see styles
 gentonaafisshaa / gentonafissha
    ゲントナーフィッシャー
(personal name) Gentner-Fischer

スパーリングパートナー

see styles
 supaaringupaatonaa / suparingupatona
    スパーリングパートナー
sparring partner

ベトナム社会主義共和国

see styles
 betonamushakaishugikyouwakoku / betonamushakaishugikyowakoku
    ベトナムしゃかいしゅぎきょうわこく
Socialist Republic of Vietnam; (place-name) Socialist Republic of Viet Nam

Variations:
二つとない
二つと無い

 futatsutonai
    ふたつとない
(exp,adj-i) unique; peerless; invaluable; priceless

Variations:
何処となく
何処と無く

 dokotonaku
    どことなく
(adverb) (kana only) somehow; for some reason; in some way; vaguely

Variations:
当て所なく
当てどなく

 atedonaku
    あてどなく
(exp,adv) (kana only) aimlessly; without a goal

戦略的パートナーシップ

see styles
 senryakutekipaatonaashippu / senryakutekipatonashippu
    せんりゃくてきパートナーシップ
strategic partnership

Variations:
真隣
真隣り
真となり

 matonari
    まとなり
(adj-no,n) immediately adjacent

スパーリング・パートナー

 supaaringu paatonaa / suparingu patona
    スパーリング・パートナー
sparring partner

チェストナットストリート

see styles
 chesutonattosutoriito / chesutonattosutorito
    チェストナットストリート
(place-name) Chestnut Street

ムハメッドナワズシャリフ

see styles
 muhameddonawazusharifu
    ムハメッドナワズシャリフ
(person) Muhammed Nawaz Sharif

Variations:
何となく
何と無く

 nantonaku(p); nanitonaku
    なんとなく(P); なにとなく
(adverb) (kana only) somehow or other; for some reason or another; without knowing why

Variations:
受け皿となる
受皿となる

 ukezaratonaru
    うけざらとなる
(exp,v5r,vi) (See 受け皿・2) to act as a receptacle; to receive; to take on; to host

Variations:
大人の事情
オトナの事情

 otonanojijou / otonanojijo
    おとなのじじょう
(exp,n) (used when the actual reason for something cannot be disclosed) certain reasons; certain circumstances; professional constraints; adult matters

Variations:
トナラー
とならあ

 tonaraa; tonaraa(sk) / tonara; tonara(sk)
    トナラー; とならあ(sk)
(joc) (from 隣+er) (See となり・1) person who sits, stands or parks next to a stranger despite there being space available elsewhere

エドワルドシェヴァルドナゼ

see styles
 edowarudoshearudonaze
    エドワルドシェヴァルドナゼ
(person) Eduard Amvrosiyevich Shevardnadze

<12345>

This page contains 100 results for "トナ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary