I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 3024 total results for your ツジ search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パリッシュ see styles |
parisshu パリッシュ |
parish; (personal name) Parish; Parrish |
ピアッジオ see styles |
piajio ピアッジオ |
(personal name) Piaggio |
ヒツジグサ see styles |
hitsujigusa ヒツジグサ |
(kana only) pygmy waterlily (Nymphaea tetragona) |
びっしゃり see styles |
bisshari びっしゃり |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slapping together (incl. sound); (2) (onomatopoeic or mimetic word) fitting tightly (incl. sound) |
びっしょり see styles |
bisshori びっしょり |
(adj-na,adv) (onomatopoeic or mimetic word) wet through; drenched |
ピッシリ山 see styles |
pisshirizan ピッシリざん |
(place-name) Pisshirizan |
ピッシリ沢 see styles |
pisshirisawa ピッシリさわ |
(place-name) Pisshirisawa |
ヒッシング see styles |
hisshingu ヒッシング |
hissing |
ビバリッジ see styles |
bibarijji ビバリッジ |
beverage; (surname) Beveridge |
ビバレッジ see styles |
bibarejji ビバレッジ |
beverage |
ヒュッシュ see styles |
hyusshu ヒュッシュ |
(personal name) Husch |
ピンバッジ see styles |
pinbajji ピンバッジ |
lapel pin; pin badge |
ファッシュ see styles |
fasshu ファッシュ |
(personal name) Fasch |
ファッショ see styles |
fassho ファッショ |
(1) (See ファシズム) fascism (ita: fascio); fascist; (2) National Fascist Party (Italy, 1921-1943) |
フィッシュ see styles |
fisshu フィッシュ |
More info & calligraphy: Fische |
フェッシュ see styles |
fesshu フェッシュ |
(personal name) Fesch |
フォッシー see styles |
fosshii / fosshi フォッシー |
(personal name) Fosse; Fossey |
フォッシジ see styles |
fosshiji フォッシジ |
(personal name) Fosshage |
フォッジャ see styles |
fojja フォッジャ |
(place-name) Foggia (Italy) |
フォッシュ see styles |
fosshu フォッシュ |
(personal name) Foch |
ブッシェル see styles |
bussheru ブッシェル |
bushel |
プッシャー see styles |
pusshaa / pussha プッシャー |
(1) pusher; person who pushes something; thing that pushes; (2) (colloquialism) pusher; drug dealer; (3) pushy person; go-getter |
ブッシング see styles |
pusshingu プッシング |
{sports} pushing (foul in soccer, basketball, etc.) |
ふなっしー see styles |
funasshii / funasshi ふなっしー |
(char) Funassyi (unofficial mascot character representing the city of Funabashi, Chiba); (ch) Funassyi (unofficial mascot character representing the city of Funabashi, Chiba) |
ブラッシー see styles |
purasshii / purasshi プラッシー |
{golf} brassie; 2-wood; (place-name) Plassey |
フラッシュ see styles |
purasshu プラッシュ |
plush; (personal name) Prasch |
ブリッジス see styles |
burijjizu ブリッジズ |
(personal name) Brydges |
フリッシュ see styles |
burisshu ブリッシュ |
(surname) Blish |
フレッシネ see styles |
furesshine フレッシネ |
(personal name) Freyssinet |
ブレッシャ see styles |
buressha ブレッシャ |
(place-name) Brescia |
フレッシュ see styles |
puresshu プレッシュ |
(adjectival noun) (1) fresh; (2) (used mainly in Kansai region) (liquid) non-dairy creamer; coffee whitener; (personal name) Plesu |
ヘッジコー see styles |
hejjikoo ヘッジコー |
(personal name) Hedgecoe |
ペッシヌス see styles |
pesshinusu ペッシヌス |
(place-name) Pessinous |
ヘッジペス see styles |
hejjipesu ヘッジペス |
(personal name) Hedgpeth |
ヘッシング see styles |
hesshingu ヘッシング |
hedging; (personal name) Hessing |
ペトラッシ see styles |
petorasshi ペトラッシ |
(personal name) Petrassi |
ヘニッシュ see styles |
henisshu ヘニッシュ |
(personal name) Hanisch; Henisch |
ベネッシュ see styles |
benesshu ベネッシュ |
(personal name) Benesch |
ベバリッジ see styles |
bebarijji ベバリッジ |
beverage |
ベバレッジ see styles |
bebarejji ベバレッジ |
beverage |
ヘミッシュ see styles |
hemisshu ヘミッシュ |
(personal name) Hamish |
ヘライッシ see styles |
heraisshi ヘライッシ |
(personal name) Helaissi |
ペラッシー see styles |
perasshii / perasshi ペラッシー |
(personal name) Pelassy |
ベラッジオ see styles |
berajjio ベラッジオ |
(place-name) Bellagio |
ベリッシモ see styles |
berisshimo ベリッシモ |
(personal name) Verissimo |
ポリッシュ see styles |
porisshu ポリッシュ |
polish |
マガリッジ see styles |
magarijji マガリッジ |
(personal name) Muggeridge |
マッシーニ see styles |
majjiini / majjini マッジーニ |
(personal name) Maggini |
マッシヴ山 see styles |
masshiiisan / masshiisan マッシヴさん |
(place-name) Massive (mountain) |
マッシブ山 see styles |
masshibusan マッシブさん |
(place-name) Mount Massive |
マッシャー see styles |
masshaa / massha マッシャー |
masher; potato masher; bean masher |
マテラッシ see styles |
materasshi マテラッシ |
(personal name) Materassi |
マニッシュ see styles |
manisshu マニッシュ |
More info & calligraphy: Mannish |
ミッシェリ see styles |
missheri ミッシェリ |
(male given name) Michel; Michele; (female given name) Michele; Michelle |
ミッシェル see styles |
missheru ミッシェル |
(personal name) Michele; Mishell |
ミッション see styles |
misshon ミッション |
(1) mission; delegation; (2) mission (assignment); (3) (religious) mission; (4) (abbreviation) (See ミッションスクール) mission school; (5) (abbreviation) (See トランスミッション) transmission (in a motor vehicle) |
ミッジリー see styles |
mijjirii / mijjiri ミッジリー |
(personal name) Midgley |
ミリッシュ see styles |
mirisshu ミリッシュ |
(personal name) Mirisch |
ムッシュー see styles |
musshuu / musshu ムッシュー |
monsieur (fre:) |
ムッシュウ see styles |
musshuu / musshu ムッシュウ |
(given name) Musshuu |
メッシーナ see styles |
messhiina / messhina メッシーナ |
(personal name) Messina |
メッシー君 see styles |
messhiikun / messhikun メッシーくん |
(slang) (See 飯・めし・2) man used by a woman to pay for her meals |
メッシング see styles |
messhingu メッシング |
(personal name) Messing |
メリッシュ see styles |
merisshu メリッシュ |
(personal name) Mellish |
モーゲッジ see styles |
moogejji モーゲッジ |
mortgage |
モイッシー see styles |
moisshii / moisshi モイッシー |
(personal name) Moissi |
モグリッジ see styles |
mogurijji モグリッジ |
(personal name) Moggridge; Mogridge |
モチツツジ see styles |
mochitsutsuji モチツツジ |
(1) (kana only) Rhododendron macrosepalum; (2) (kana only) (archaism) Japanese azalea (Rhododendron japonicum); renge azalea |
モナッシュ see styles |
monasshu モナッシュ |
(surname) Monash |
ヤマツツジ see styles |
yamatsutsuji ヤマツツジ |
(kana only) Rhododendron kaempferi (species of rhododendron) |
よいっしょ see styles |
yoissho よいっしょ |
(interjection) (1) (expression of) effort or strain; Yo-heave-ho!; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to butter up; to suck up to |
よっしゃー see styles |
yosshaa / yossha よっしゃー |
(interjection) (colloquialism) gotcha; alrighty; got it; OK |
ラガッシュ see styles |
ragasshu ラガッシュ |
(personal name) Ragache |
ラッシェン see styles |
rasshen ラッシェン |
(personal name) Rushen |
ラッシャー see styles |
rasshaa / rassha ラッシャー |
rusher; (personal name) Rusher |
らっしゃる see styles |
rassharu らっしゃる |
(v5aru,aux-v) (honorific or respectful language) (abbreviation) (after the -te form of a verb) (See いらっしゃる・2) to be (doing) |
ラッシュ時 see styles |
rasshuji ラッシュじ |
rush hour |
ラッシュ船 see styles |
rasshusen ラッシュせん |
lighter aboard ship; LASH |
ラッシング see styles |
rasshingu ラッシング |
(personal name) Rushing |
ラトリッジ see styles |
ratorijji ラトリッジ |
(personal name) Rutledge |
ラトレッジ see styles |
ratorejji ラトレッジ |
(personal name) Routledge |
ラネロッシ see styles |
ranerosshi ラネロッシ |
(personal name) Lanerossi |
ラビッシュ see styles |
rabisshu ラビッシュ |
(surname) Labiche |
ラブリッジ see styles |
raburijji ラブリッジ |
(personal name) Loveridge |
ラロッシュ see styles |
rarosshu ラロッシュ |
(surname) La Roche |
リッジリー see styles |
rijjirii / rijjiri リッジリー |
(place-name) Ridgeley |
リュッシュ see styles |
ryusshu リュッシュ |
(personal name) Rusch |
ルッジェロ see styles |
rujjero ルッジェロ |
(personal name) Ruggiero |
ルッシャー see styles |
russhaa / russha ルッシャー |
(personal name) Luscher |
ルラッシュ see styles |
rurasshu ルラッシュ |
(personal name) Rurarz |
レッジーナ see styles |
rejjiina / rejjina レッジーナ |
(personal name) Reggina |
レッシウス see styles |
resshiusu レッシウス |
(personal name) Lessius |
レッジック see styles |
rejjikku レッジック |
(place-name) Reddick |
レッシャー see styles |
rejjaa / rejja レッジャー |
(personal name) Ledger |
レッシング see styles |
resshingu レッシング |
(personal name) Lessing |
レバレッジ see styles |
rebarejji レバレッジ |
leverage |
ロッシーニ see styles |
rosshiini / rosshini ロッシーニ |
Rossini; (personal name) Rossini |
ロッシウス see styles |
rosshiusu ロッシウス |
(personal name) Lossius |
ロッジェロ see styles |
rojjero ロッジェロ |
(personal name) Roggero |
ロッシデス see styles |
rosshidesu ロッシデス |
(personal name) Rossides |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.