I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 339 total results for your タウン search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
コリアンタウン
コリアン・タウン

 koriantaun; korian taun
    コリアンタウン; コリアン・タウン
(See コリアタウン) Koreatown (eng: Korean town)

Variations:
サーバーダウン
サーバー・ダウン

 saabaadaun; saabaa daun / sabadaun; saba daun
    サーバーダウン; サーバー・ダウン
{comp} server outage (eng: server down); server failure; server crash

Variations:
システムダウン
システム・ダウン

 shisutemudaun; shisutemu daun
    システムダウン; システム・ダウン
{comp} system failure (wasei: system down); system crash

Variations:
スピードダウン
スピード・ダウン

 supiidodaun; supiido daun / supidodaun; supido daun
    スピードダウン; スピード・ダウン
(n,vs,vi,vt) slowing down (wasei: speed down)

Variations:
スモールタウン
スモール・タウン

 sumoorutaun; sumooru taun
    スモールタウン; スモール・タウン
small town

Variations:
スリップダウン
スリップ・ダウン

 surippudaun; surippu daun
    スリップダウン; スリップ・ダウン
(n,vs,vi) {boxing} slipping (wasei: slip down); down caused by a boxer slipping

Variations:
トリクルダウン
トリクル・ダウン

 torikurudaun; torikuru daun
    トリクルダウン; トリクル・ダウン
trickle-down (economics)

ドロップダウン・コンボ・ボックス

 doroppudaun konbo bokkusu
    ドロップダウン・コンボ・ボックス
(computer terminology) drop-down combo box

フォークナーオブダウンパトリック

see styles
 fookunaaobudaunpatorikku / fookunaobudaunpatorikku
    フォークナーオブダウンパトリック
(surname) Faulkner of Downpatrick

ランダウン・ロッキングザアマゾン

 randaun rokkinguzaamazon / randaun rokkinguzamazon
    ランダウン・ロッキングザアマゾン
(work) The Rundown (film); (wk) The Rundown (film)

ウォーターシップダウンのうさぎたち

see styles
 wootaashippudaunnousagitachi / wootashippudaunnosagitachi
    ウォーターシップダウンのうさぎたち
(wk) Watership Down (1972 novel by Richard Adams, 1978 film)

Variations:
ニュータウン
ニュー・タウン

 nyuutaun(p); nyuu taun / nyutaun(p); nyu taun
    ニュータウン(P); ニュー・タウン
new town (esp. planned satellite towns of Osaka Prefecture); new housing development

Variations:
ダウンジャケット
ダウン・ジャケット

 daunjaketto; daun jaketto
    ダウンジャケット; ダウン・ジャケット
down jacket (eng:); quilted down coat

ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち

 wootaashippu daunnousagitachi / wootashippu daunnosagitachi
    ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち
(wk) Watership Down (1972 novel by Richard Adams, 1978 film)

Variations:
クーリングダウン
クーリング・ダウン

 kuuringudaun; kuuringu daun / kuringudaun; kuringu daun
    クーリングダウン; クーリング・ダウン
cooling down

Variations:
スクロールダウン
スクロール・ダウン

 sukuroorudaun; sukurooru daun
    スクロールダウン; スクロール・ダウン
(n,vs,vt,vi) {comp} scrolling down

Variations:
ファーストダウン
ファースト・ダウン

 faasutodaun; faasuto daun / fasutodaun; fasuto daun
    ファーストダウン; ファースト・ダウン
first down

Variations:
レベルダウン
レベル・ダウン

 reberudaun; reberu daun(sk)
    レベルダウン; レベル・ダウン(sk)
(n,vs,vi) (ant: レベルアップ) decrease in level (wasei: level down); deterioration; decline

Variations:
アップサイドダウンケーキ
アップサイドダウン・ケーキ

 apusaidodaunkeeki; apusaidodaun keeki
    アップサイドダウンケーキ; アップサイドダウン・ケーキ
upside-down cake

Variations:
ウォーターシップダウンのうさぎたち
ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち

 wootaashippudaunnousagitachi; wootaashippu daunnousagitachi / wootashippudaunnosagitachi; wootashippu daunnosagitachi
    ウォーターシップダウンのうさぎたち; ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち
(work) Watership Down (1972 novel by Richard Adams, 1978 film)

Variations:
カウントダウンパーティー
カウントダウン・パーティー

 kauntodaunpaatii; kauntodaun paatii / kauntodaunpati; kauntodaun pati
    カウントダウンパーティー; カウントダウン・パーティー
countdown party

Variations:
ゴーストタウン
ゴースト・タウン

 goosutotaun(p); goosuto taun
    ゴーストタウン(P); ゴースト・タウン
ghost town

Variations:
シットダウンストライキ
シット・ダウン・ストライキ

 shittodaunsutoraiki; shitto daun sutoraiki
    シットダウンストライキ; シット・ダウン・ストライキ
sit-down strike

Variations:
ステップダウントランス
ステップダウン・トランス

 suteppudauntoransu; suteppudaun toransu
    ステップダウントランス; ステップダウン・トランス
{elec} (See ダウントランス) step-down transformer

Variations:
タウンウォッチング
タウン・ウォッチング

 taunwocchingu; taun wocchingu
    タウンウォッチング; タウン・ウォッチング
observing people, shops, etc. while strolling around town (wasei: town watching)

Variations:
タウンホールミーティング
タウンホール・ミーティング

 taunhoorumiitingu; taunhooru miitingu / taunhoorumitingu; taunhooru mitingu
    タウンホールミーティング; タウンホール・ミーティング
(See タウンミーティング・1) town hall meeting

Variations:
タウンミーティング
タウン・ミーティング

 taunmiitingu; taun miitingu / taunmitingu; taun mitingu
    タウンミーティング; タウン・ミーティング
(1) town hall meeting (event at which a politician or public official answers questions from members of the public); (2) town meeting (in the US)

Variations:
ダウンラインロード
ダウンライン・ロード

 daunrainroodo; daunrain roodo
    ダウンラインロード; ダウンライン・ロード
(obsolete) {comp} down-line loading; sending data from a central node to a remote node

Variations:
ダウンロードオンリーメンバー
ダウンロード・オンリー・メンバー

 daunroodoonriimenbaa; daunroodo onrii menbaa / daunroodoonrimenba; daunroodo onri menba
    ダウンロードオンリーメンバー; ダウンロード・オンリー・メンバー
{internet} (See DOM・2) leecher (wasei: download-only member); leech

Variations:
ダウンロードコンテンツ
ダウンロード・コンテンツ

 daunroodokontentsu; daunroodo kontentsu
    ダウンロードコンテンツ; ダウンロード・コンテンツ
{vidg} downloadable content (wasei: download contents); DLC

Variations:
ドロップダウンコンボボックス
ドロップダウン・コンボ・ボックス

 doroppudaunkonbobokkusu; doroppudaun konbo bokkusu
    ドロップダウンコンボボックス; ドロップダウン・コンボ・ボックス
{comp} drop-down combo box

Variations:
ドロップダウンメニュー
ドロップ・ダウン・メニュー

 doroppudaunmenyuu; doroppu daun menyuu / doroppudaunmenyu; doroppu daun menyu
    ドロップダウンメニュー; ドロップ・ダウン・メニュー
{comp} drop down menu

Variations:
ドロップダウンリストボックス
ドロップダウン・リストボックス

 doroppudaunrisutobokkusu; doroppudaun risutobokkusu
    ドロップダウンリストボックス; ドロップダウン・リストボックス
{comp} drop-down list box

Variations:
ノーダウン
ノーダン
ノー・ダウン
ノー・ダン

 noodaun; noodan; noo daun; noo dan
    ノーダウン; ノーダン; ノー・ダウン; ノー・ダン
{baseb} no outs (wasei: no down)

Variations:
バーンダウンチャート
バーンダウン・チャート

 baandaunchaato; baandaun chaato / bandaunchato; bandaun chato
    バーンダウンチャート; バーンダウン・チャート
{bus} burndown chart

Variations:
プルダウンメニュー
プルダウン・メニュー

 purudaunmenyuu; purudaun menyuu / purudaunmenyu; purudaun menyu
    プルダウンメニュー; プルダウン・メニュー
{comp} pulldown menu

Variations:
ベッドタウン
ベッド・タウン
ベットタウン
ベット・タウン

 beddotaun; beddo taun; bettotaun(sk); betto taun(sk)
    ベッドタウン; ベッド・タウン; ベットタウン(sk); ベット・タウン(sk)
commuter town (wasei: bed town); bedroom community; dormitory town

Variations:
ベッドタウン
ベットタウン
ベッド・タウン
ベット・タウン

 beddotaun; bettotaun(ik); beddo taun; betto taun(ik)
    ベッドタウン; ベットタウン(ik); ベッド・タウン; ベット・タウン(ik)
commuter town (wasei: bed town); bedroom community; dormitory town

Variations:
ホームタウンデシジョン
ホームタウンディシジョン
ホームタウン・デシジョン
ホームタウン・ディシジョン

 hoomutaundeshijon; hoomutaundishijon; hoomutaun deshijon; hoomutaun dishijon
    ホームタウンデシジョン; ホームタウンディシジョン; ホームタウン・デシジョン; ホームタウン・ディシジョン
hometown decision

<1234

This page contains 39 results for "タウン" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary