There are 720 total results for your ジル search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シルクワーム see styles |
shirukuwaamu / shirukuwamu シルクワーム |
(personal name) Silkworm (missile) |
シルコマイ川 see styles |
shirukomaigawa シルコマイがわ |
(place-name) Shirukomaigawa |
シルショーフ see styles |
shirushoofu シルショーフ |
(personal name) Shirshov |
シルスマリア see styles |
shirusumaria シルスマリア |
(place-name) Sils Maria |
シルダリヤ川 see styles |
shirudariyagawa シルダリヤがわ |
(place-name) Syrdarya River |
シルバポルト see styles |
shirubaporuto シルバポルト |
(place-name) Silva Porto (Angola) |
シルバートン see styles |
shirubaaton / shirubaton シルバートン |
(place-name) Silverton |
シルバーホン see styles |
shirubaahon / shirubahon シルバーホン |
silver phone |
シルバーマン see styles |
jirubaaman / jirubaman ジルバーマン |
(personal name) Silbermann |
シルバー世代 see styles |
shirubaasedai / shirubasedai シルバーせだい |
older generation |
シルバー割引 see styles |
shirubaawaribiki / shirubawaribiki シルバーわりびき |
(See シルバー・2) senior discount |
シルビントス see styles |
shirubintosu シルビントス |
(place-name) Shirvintos |
シルビーニョ see styles |
shirubiinyo / shirubinyo シルビーニョ |
(personal name) Silvinho |
シルベスター see styles |
shirubesutaa / shirubesuta シルベスター |
(personal name) Sylvester |
シルベストリ see styles |
shirubesutori シルベストリ |
(personal name) Silvestri |
シルベストル see styles |
shirubesutoru シルベストル |
(personal name) Silvestre; Sylvestre |
シルベルマン see styles |
jiruberuman ジルベルマン |
(personal name) Kuchler-Silberman |
シルヴァース see styles |
shiruaazu / shiruazu シルヴァーズ |
(personal name) Silvers |
シルヴァーナ see styles |
shiruaana / shiruana シルヴァーナ |
(personal name) Silvana |
シルヴァーニ see styles |
shiruaani / shiruani シルヴァーニ |
(personal name) Silvani |
シルヴェイラ see styles |
shirureira / shirurera シルヴェイラ |
(surname) Silveira |
シルヴェイン see styles |
shirurein / shiruren シルヴェイン |
(personal name) Sylvaine |
ジルガラント see styles |
jirugaranto ジルガラント |
(place-name) Jirgalanta |
ジルコニウム see styles |
jirukoniumu ジルコニウム |
zirconium (Zr) |
ジルファルコ see styles |
jirufaruko ジルファルコ |
(personal name) Gilifalco |
ジルヘネシー see styles |
jiruheneshii / jiruheneshi ジルヘネシー |
(person) Jill Hennessy |
ジルマルシェ see styles |
jirumarushe ジルマルシェ |
(personal name) Gil-Marchex |
ジルマルセフ see styles |
jirumarusefu ジルマルセフ |
(person) Dilma Rousseff (1947.12.14-) |
Variations: |
kojiru こじる |
(v5r,v1,vt) (kana only) (抉る is generally v5r, while 抉じる is v1) to pry; to prize; to prise |
イグドラシル see styles |
igudorashiru イグドラシル |
(personal name) Yggdrasil |
インターシル see styles |
intaashiru / intashiru インターシル |
(company) Intersil; (c) Intersil |
エシルスツナ see styles |
eshirusutsuna エシルスツナ |
(place-name) Eskisstuna |
エリキシル剤 see styles |
erikishiruzai エリキシルざい |
elixir |
エーリジル湖 see styles |
eerijiruko エーリジルこ |
(place-name) Egridir Golu (lake) |
オイルシルク see styles |
oirushiruku オイルシルク |
oiled silk |
オテロシルバ see styles |
oteroshiruba オテロシルバ |
(person) Otero Silva |
カバコシルバ see styles |
kabakoshiruba カバコシルバ |
(person) Cavaco Silva |
カルボキシル see styles |
karubokishiru カルボキシル |
carboxyl |
カンシルマン see styles |
kanshiruman カンシルマン |
(personal name) Counsilman |
クジルオルダ see styles |
kujiruoruda クジルオルダ |
(place-name) Kyzylorda |
クレアラシル see styles |
kurearashiru クレアラシル |
(personal name) Clearasil |
セシルローズ see styles |
seshiruroozu セシルローズ |
(person) Cecil Rhodes |
タンジル丘陵 see styles |
tanjirukyuuryou / tanjirukyuryo タンジルきゅうりょう |
(place-name) Sierras del Tandil |
チェジンシル see styles |
chejinshiru チェジンシル |
(person) Choi Jin-shil |
デオキシルボ see styles |
deokishirubo デオキシルボ |
deoxyribo (nucleic acid) |
デフィニシル see styles |
definishiru デフィニシル |
(personal name) definicil |
ドナブラジル see styles |
donaburajiru ドナブラジル |
(person) Donna Brazile |
バシルチコフ see styles |
bashiruchikofu バシルチコフ |
(surname) Vassilitchikov |
パラムシル島 see styles |
paramushirutou / paramushiruto パラムシルとう |
(place-name) Paramushir Island (Kuriles, Russia) |
ピンタシルゴ see styles |
pintashirugo ピンタシルゴ |
(personal name) Pintasilgo |
ブラジルクイ see styles |
burajirukui ブラジルクイ |
yellow-toothed cavy (Galea flavidens) |
ブラジル日報 see styles |
burajirunippou / burajirunippo ブラジルにっぽう |
(product) Diário Brasil Nippou (Japanese-Brazilian news outlet); (product name) Diário Brasil Nippou (Japanese-Brazilian news outlet) |
ブラジル銀行 see styles |
burajiruginkou / burajiruginko ブラジルぎんこう |
(company) Banco do Brasil; Bank of Brazil; (c) Banco do Brasil; Bank of Brazil |
ブラジル高原 see styles |
burajirukougen / burajirukogen ブラジルこうげん |
(place-name) Brazilian Highlands |
ブラジル高地 see styles |
burajirukouchi / burajirukochi ブラジルこうち |
(place-name) Brazilian Highlands |
プシェミシル see styles |
pushemishiru プシェミシル |
(place-name) Przemysl (Poland) |
プシルスキー see styles |
pushirusukii / pushirusuki プシルスキー |
(personal name) Przyluski |
ヘジルリッジ see styles |
hejirurijji ヘジルリッジ |
(personal name) Hesilrige |
ヘージルリグ see styles |
heejirurigu ヘージルリグ |
(personal name) Hesilrig |
ホッホシルト see styles |
hohhoshiruto ホッホシルト |
(personal name) Hochschild |
ミノキシジル see styles |
minokishijiru ミノキシジル |
minoxidil |
ユグドラシル see styles |
yugudorashiru ユグドラシル |
(place-name) Yggdrasil |
ラバーシルク see styles |
rabaashiruku / rabashiruku ラバーシルク |
rubber silk |
ルシルボール see styles |
rushirubooru ルシルボール |
(person) Lucille Ball |
ロートシルト see styles |
rootoshiruto ロートシルト |
(surname) Rothschild |
ロー・シルク see styles |
roo shiruku ロー・シルク |
raw silk |
一石を投じる see styles |
issekiotoujiru / issekiotojiru いっせきをとうじる |
(exp,v1) (idiom) to create a stir; to make waves; to raise a question about; to cause a sensation |
一脈相通じる see styles |
ichimyakuaitsuujiru / ichimyakuaitsujiru いちみゃくあいつうじる |
(Ichidan verb) (See 一脈相通ずる) to have in common (with) |
一計を案じる see styles |
ikkeioanjiru / ikkeoanjiru いっけいをあんじる |
(exp,v1) (See 一計) to devise a plan; to work out a plan |
信じるに至る see styles |
shinjiruniitaru / shinjirunitaru しんじるにいたる |
(exp,v5r) to come to believe |
同列に論じる see styles |
douretsunironjiru / doretsunironjiru どうれつにろんじる |
(exp,v1) to discuss in the same terms; to treat equally |
対策を講じる see styles |
taisakuokoujiru / taisakuokojiru たいさくをこうじる |
(exp,v1) to take measures (against); to take steps |
役割を演じる see styles |
yakuwarioenjiru やくわりをえんじる |
(exp,v1) to carry out a role |
意味が通じる see styles |
imigatsuujiru / imigatsujiru いみがつうじる |
(exp,v1) to be comprehensible |
意気に感じる see styles |
ikinikanjiru いきにかんじる |
(exp,v1) to be positively affected by someone's strength of spirit |
感情にはしる see styles |
kanjounihashiru / kanjonihashiru かんじょうにはしる |
(v5r,vi,exp) act on one's emotions; be carried away by one's feelings; get (become) emotional |
慇懃を通じる see styles |
inginotsuujiru / inginotsujiru いんぎんをつうじる |
(exp,v1) to have a surreptitious sexual relationship with; to have an illicit love affair with |
手段を講じる see styles |
shudanokoujiru / shudanokojiru しゅだんをこうじる |
(exp,v1) to take steps (measures) |
措置を講じる see styles |
sochiokoujiru / sochiokojiru そちをこうじる |
(exp,v1) (See 措置を講ずる) to take measures; to take steps; to take action; to make a move |
有無相通じる see styles |
umuaitsuujiru / umuaitsujiru うむあいつうじる |
(Ichidan verb) to help each other; to complement |
気脈を通じる see styles |
kimyakuotsuujiru / kimyakuotsujiru きみゃくをつうじる |
(exp,v1) to have secret communications (with); to conspire (with) |
求めに応じる see styles |
motomenioujiru / motomeniojiru もとめにおうじる |
(exp,v1) to answer a request |
生涯を閉じる see styles |
shougaiotojiru / shogaiotojiru しょうがいをとじる |
(exp,v1) to die (of a person); to have one's life come to a close |
臍出しルック see styles |
hesodashirukku へそだしルック |
(exp,n) bare midriff; bare midriff look |
言葉をもじる see styles |
kotobaomojiru ことばをもじる |
(exp,v5r) to make a pun on a word |
シルク・ハット see styles |
shiruku hatto シルク・ハット |
silk hat |
シルク・ロード see styles |
shiruku roodo シルク・ロード |
Silk Road |
シルス・マリア see styles |
shirusu maria シルス・マリア |
(place-name) Sils Maria |
シルデナフィル see styles |
shirudenafiru シルデナフィル |
{pharm} sildenafil; Viagra |
シルトベルガー see styles |
shirutoberugaa / shirutoberuga シルトベルガー |
(personal name) Schiltberger |
シルドクラウト see styles |
shirudokurauto シルドクラウト |
(personal name) Schildkraut |
シルハフスキー see styles |
shiruhafusukii / shiruhafusuki シルハフスキー |
(surname) Schilhawsky |
シルババルデス see styles |
shirubabarudesu シルババルデス |
(person) Silva Valdes |
シルバペレイラ see styles |
shirubapereira / shirubaperera シルバペレイラ |
(person) Silva Pereira |
シルバーウッド see styles |
shirubaaudo / shirubaudo シルバーウッド |
(personal name) Silverwood |
シルバーエイジ see styles |
shirubaaeiji / shirubaeji シルバーエイジ |
old age (wasei: silver age) |
シルバーグレイ see styles |
shirubaagurei / shirubagure シルバーグレイ |
silver gray; silver grey |
シルバーグレー see styles |
shirubaaguree / shirubaguree シルバーグレー |
silver gray; silver grey |
シルバーシート see styles |
shirubaashiito / shirubashito シルバーシート |
seat for seniors and handicapped (wasei: silver seat) |
シルバースター see styles |
shirubaasutaa / shirubasuta シルバースター |
Silver Star (US Army decoration) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.