Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 328 total results for your シャツ search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ジャックランタン
ジャック・ランタン

see styles
 jakkurantan; jakku rantan
    ジャックランタン; ジャック・ランタン
(See ジャックオーランタン) jack-o'-lantern

Variations:
ジャッジペーパー
ジャッジ・ペーパー

see styles
 jajjipeepaa; jajji peepaa / jajjipeepa; jajji peepa
    ジャッジペーパー; ジャッジ・ペーパー
(judge's) scoresheet (wasei: judge paper); scorecard

Variations:
クレリックシャツ
クレリック・シャツ

see styles
 kurerikkushatsu; kurerikku shatsu
    クレリックシャツ; クレリック・シャツ
shirt with white cuffs and collar; cleric shirt

Variations:
サムライジャック
サムライ・ジャック

see styles
 samuraijakku; samurai jakku
    サムライジャック; サムライ・ジャック
(work) Samurai Jack (animated TV series)

Variations:
ユニオンジャック
ユニオン・ジャック

see styles
 yunionjakku; yunion jakku
    ユニオンジャック; ユニオン・ジャック
Union Jack

Variations:
ランニングシャツ
ランニング・シャツ

see styles
 ranningushatsu; ranningu shatsu
    ランニングシャツ; ランニング・シャツ
tank top (worn as an undergarment or sportswear) (wasei: running shirt); vest; singlet

Variations:
レンズシャッター
レンズ・シャッター

see styles
 renzushattaa; renzu shattaa / renzushatta; renzu shatta
    レンズシャッター; レンズ・シャッター
lens shutter

Variations:
アビシニアジャッカル
シミエンジャッカル
シメニアジャッカル

see styles
 abishiniajakkaru; shimienjakkaru; shimeniajakkaru
    アビシニアジャッカル; シミエンジャッカル; シメニアジャッカル
Abyssinia jackal (carnivore, Canis simensis); simian jackal; simenian jackal; simenian wolf; Ethiopian wolf

Variations:
ぐしゃっと
グシャっと
グシャッと
くしゃっと
クシャっと
クシャッと

see styles
 gushatto; gushatto; gushatto; kushatto; kushatto; kushatto
    ぐしゃっと; グシャっと; グシャッと; くしゃっと; クシャっと; クシャッと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crushing; squashing; crumpling; squishing; with a smash; with a crunch; with a squelch; (adverb) (2) (くしゃっと, クシャっと, クシャッと only) (onomatopoeic or mimetic word) crinkling (into a broad smile); forming creases; forming wrinkles

Variations:
じゃかあしい
じゃかしい
じゃかましい
じゃっかましい(sk)
じゃっかあしい(sk)
じゃっかしい(sk)

see styles
 jakaashii; jakashii; jakamashii; jakkamashii(sk); jakkaashii(sk); jakkashii(sk) / jakashi; jakashi; jakamashi; jakkamashi(sk); jakkashi(sk); jakkashi(sk)
    じゃかあしい; じゃかしい; じゃかましい; じゃっかましい(sk); じゃっかあしい(sk); じゃっかしい(sk)
(interjection) (ksb:) (See やかましい・1) be quiet!; shut up!

Variations:
しゃきしゃき
シャキシャキ
シャッキシャッキ(sk)

see styles
 shakishaki; shakishaki; shakkishakki(sk)
    しゃきしゃき; シャキシャキ; シャッキシャッキ(sk)
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) crisp; crunchy; precise; clipped; brisk

Variations:
しゃちほこ立ち
鯱立ち(rK)
しゃっちょこ立ち(rK)

see styles
 shachihokodachi(shachihoko立chi, 鯱立chi); shacchokodachi(鯱立chi, shacchoko立chi)
    しゃちほこだち(しゃちほこ立ち, 鯱立ち); しゃっちょこだち(鯱立ち, しゃっちょこ立ち)
(noun/participle) (1) (See 逆立ち・さかだち・1) headstand; (noun/participle) (2) doing one's best; doing something to the best of one's ability

Variations:
ジャックオーランタン
ジャックオランタン
ジャッコランタン
ジャック・オー・ランタン
ジャック・オ・ランタン
ジャック・オ・ランターン(sk)

see styles
 jakkuoorantan; jakkuorantan; jakkorantan; jakku oo rantan; jakku o rantan; jakku o rantaan(sk) / jakkuoorantan; jakkuorantan; jakkorantan; jakku oo rantan; jakku o rantan; jakku o rantan(sk)
    ジャックオーランタン; ジャックオランタン; ジャッコランタン; ジャック・オー・ランタン; ジャック・オ・ランタン; ジャック・オ・ランターン(sk)
jack-o'-lantern; jack o'lantern

Variations:
ジャックオランターン
ジャック・オ・ランターン

see styles
 jakkuorantaan; jakku o rantaan / jakkuorantan; jakku o rantan
    ジャックオランターン; ジャック・オ・ランターン
(See ジャックランタン) jack-o'-lantern; jack o'lantern

Variations:
シャッター(P)
シャッタ
シヤッター
シヤッタ

see styles
 shattaa(p); shatta; shiyattaa; shiyatta / shatta(p); shatta; shiyatta; shiyatta
    シャッター(P); シャッタ; シヤッター; シヤッタ
(1) (camera) shutter; (2) shutter (for a door, window, etc.)

Variations:
シャッターチャンス
シャッター・チャンス

see styles
 shattaachansu; shattaa chansu / shattachansu; shatta chansu
    シャッターチャンス; シャッター・チャンス
best moment to take a picture (wasei: shutter chance); right timing (for a photograph); photo opportunity

Variations:
シャットアウト(P)
シャット・アウト

see styles
 shattoauto(p); shatto auto
    シャットアウト(P); シャット・アウト
(noun, transitive verb) (1) shutout; shutting out; locking out; excluding; (noun, transitive verb) (2) {sports} shutout; allowing no runs (goals, etc.)

Variations:
ジャンピングジャック
ジャンピング・ジャック

see styles
 janpingujakku; janpingu jakku
    ジャンピングジャック; ジャンピング・ジャック
jumping jack

Variations:
スウェットシャツ
スエットシャツ
スウェット・シャツ
スエット・シャツ

see styles
 suwettoshatsu; suettoshatsu; suwetto shatsu; suetto shatsu
    スウェットシャツ; スエットシャツ; スウェット・シャツ; スエット・シャツ
sweatshirt

Variations:
ツーテンジャック
ツー・テン・ジャック
ツーテン・ジャック

see styles
 tsuutenjakku; tsuu ten jakku; tsuuten jakku / tsutenjakku; tsu ten jakku; tsuten jakku
    ツーテンジャック; ツー・テン・ジャック; ツーテン・ジャック
{cards} two-ten jack (Japanese trick-taking game) (wasei:)

Variations:
トレーニングシャツ
トレーニング・シャツ

see styles
 toreeningushatsu; toreeningu shatsu
    トレーニングシャツ; トレーニング・シャツ
sweat shirt (wasei: training shirt)

Variations:
パシャッと
バシャッと
ぱしゃっと
ばしゃっと

see styles
 pashatto; bashatto; pashatto; bashatto
    パシャッと; バシャッと; ぱしゃっと; ばしゃっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See バシャバシャ・1) with a splash; with a splosh; (adverb) (2) (パシャッと, ぱしゃっと only) (onomatopoeic or mimetic word) (See バシャバシャ・2) with a click (of a camera shutter); with a snap

Variations:
ピシャッと
ぴしゃっと
ピシャっと
ビシャッと(sk)

see styles
 pishatto; pishatto; pishatto; bishatto(sk)
    ピシャッと; ぴしゃっと; ピシャっと; ビシャッと(sk)
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) slapping; splatting

Variations:
フォーカルプレーンシャッター
フォーカルプレーン・シャッター

see styles
 fookarupureenshattaa; fookarupureen shattaa / fookarupureenshatta; fookarupureen shatta
    フォーカルプレーンシャッター; フォーカルプレーン・シャッター
focal-plane shutter

Variations:
プログラムシャッター
プログラム・シャッター

see styles
 puroguramushattaa; puroguramu shattaa / puroguramushatta; puroguramu shatta
    プログラムシャッター; プログラム・シャッター
programmed shutter

Variations:
モジュラジャック
モジュラージャック
モジュラ・ジャック
モジュラー・ジャック

see styles
 mojurajakku; mojuraajakku; mojura jakku; mojuraa jakku / mojurajakku; mojurajakku; mojura jakku; mojura jakku
    モジュラジャック; モジュラージャック; モジュラ・ジャック; モジュラー・ジャック
{comp} modular jack

Variations:
ロールシャッハテスト
ロールシャッハ・テスト

see styles
 roorushahhatesuto; roorushahha tesuto
    ロールシャッハテスト; ロールシャッハ・テスト
Rorschach test; Rorschach inkblot test

Variations:
猫踏んじゃった
猫ふんじゃった(sK)
ネコ踏んじゃった(sK)
猫フンジャッタ(sK)
ねこ踏んじゃった(sK)

see styles
 nekofunjatta
    ねこふんじゃった
(kana only) The Flea Waltz (piano piece); Der Flohwalzer; Chopsticks

<1234

This page contains 28 results for "シャツ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary