Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 545 total results for your コム search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

トラガカント・ゴム

 toragakanto gomu
    トラガカント・ゴム
tragacanth gum

フランス・テレコム

 furansu terekomu
    フランス・テレコム
(computer terminology) France Telecom

マルコム・エックス

 marukomu ekkusu
    マルコム・エックス
(person) Malcolm X (1925.5.19-1965.2.21)

マルコムフォーブス

see styles
 marukomufoobusu
    マルコムフォーブス
(person) Malcom Forbes

Variations:
倒れこむ
倒れ込む

 taorekomu
    たおれこむ
(v5m,vi) to collapse into; to flop onto

Variations:
勢い込む
勢いこむ

 ikioikomu
    いきおいこむ
(v5m,vi) to do with enthusiasm; to be excited to do; to throw oneself into

Variations:
回り込む
回りこむ

 mawarikomu
    まわりこむ
(Godan verb with "mu" ending) to go round and cut in; to take a roundabout path

Variations:
圧し込む
圧しこむ

 heshikomu
    へしこむ
(transitive verb) to push into

Variations:
当て込む
当てこむ

 atekomu
    あてこむ
(transitive verb) to count on; to anticipate; to expect

Variations:
揉み込む
揉みこむ

 momikomu
    もみこむ
(transitive verb) (1) (archaism) to rub into; (transitive verb) (2) to train for; to prepare for

Variations:
描き込む
描きこむ

 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) to draw in detail; to add detail (to a drawing)

Variations:
握り込む
握りこむ

 nigirikomu
    にぎりこむ
(transitive verb) to grip; to grasp; to squeeze

Variations:
歌い込む
歌いこむ

 utaikomu
    うたいこむ
(transitive verb) (1) to put into song; to express in verse; (transitive verb) (2) to sing (a song) many times; to practice (a song) repeatedly

Variations:
沈み込む
沈みこむ

 shizumikomu
    しずみこむ
(v5m,vi) (1) to sink (into); (v5m,vi) (2) to get depressed

Variations:
滑り込む
滑りこむ

 suberikomu
    すべりこむ
(v5m,vi) to slide into; to slip into

Variations:
眠り込む
眠りこむ

 nemurikomu
    ねむりこむ
(v5m,vi) to fall asleep; to sleep deeply

Variations:
磨き込む
磨きこむ

 migakikomu
    みがきこむ
(transitive verb) to polish; to rub up

Variations:
考え込む
考えこむ

 kangaekomu
    かんがえこむ
(v5m,vi) to ponder; to brood

Variations:
聴き込む
聴きこむ

 kikikomu
    ききこむ
(transitive verb) to listen intently; to focus on (music, speech, etc.)

Variations:
走り込む
走りこむ

 hashirikomu
    はしりこむ
(v5m,vi) (1) to run into (room, building, etc.); (v5m,vi) (2) to go for long training runs

Variations:
連れ込む
連れこむ

 tsurekomu
    つれこむ
(transitive verb) to bring (somebody into a place)

Variations:
運び込む
運びこむ

 hakobikomu
    はこびこむ
(transitive verb) to carry in; to bring in

Variations:
黙り込む
黙りこむ

 damarikomu
    だまりこむ
(v5m,vi) to say no more; to sink into silence

コム・デ・ギャルソン

 komu de gyaruson
    コム・デ・ギャルソン
(c) Comme des Garçons (fashion company)

アクリロニトリルゴム

see styles
 akurironitorirugomu
    アクリロニトリルゴム
acrylonitrile rubber

シンガポールテレコム

see styles
 shingapooruterekomu
    シンガポールテレコム
(company) Singapore Telecom; (c) Singapore Telecom

テレコム・マレーシア

 terekomu mareeshia
    テレコム・マレーシア
(computer terminology) Telecom Malaysia

テレコムネットワーク

see styles
 terekomunettowaaku / terekomunettowaku
    テレコムネットワーク
(computer terminology) telecom network

Variations:
パラゴム
パラ・ゴム

 paragomu; para gomu
    パラゴム; パラ・ゴム
Para rubber

Variations:
ヘアゴム
ヘア・ゴム

 heagomu; hea gomu
    ヘアゴム; ヘア・ゴム
hair elastic; hair tie; hair band; rubber band

Variations:
心が和む
心がなごむ

 kokoroganagomu
    こころがなごむ
(exp,v5m) (See 心和む) to feel relaxed; to be soothed

アクリロニトリル・ゴム

 akurironitoriru gomu
    アクリロニトリル・ゴム
acrylonitrile rubber

アマゾン・ドット・コム

 amazon dotto komu
    アマゾン・ドット・コム
(computer terminology) Amazon.com; (c) Amazon.com

シンガポール・テレコム

 shingapooru terekomu
    シンガポール・テレコム
(company) Singapore Telecom; (c) Singapore Telecom

スチレンブタジエンゴム

see styles
 suchirenbutajiengomu
    スチレンブタジエンゴム
styrene-butadiene rubber; SBR

テレコム・ネットワーク

 terekomu nettowaaku / terekomu nettowaku
    テレコム・ネットワーク
(computer terminology) telecom network

ブリティッシュテレコム

see styles
 buritisshuterekomu
    ブリティッシュテレコム
(computer terminology) British Telecom; BT

Variations:
上がりこむ
上がり込む

 agarikomu
    あがりこむ
(v5m,vi) to enter (house, room, etc.); to step in

Variations:
仕込む
仕こむ(sK)

 shikomu
    しこむ
(transitive verb) (1) to train; to teach; to educate; (transitive verb) (2) to acquire (information); to learn; to cram; (transitive verb) (3) to stock; to stock up on; (transitive verb) (4) to prepare (esp. ingredients for brewing); (transitive verb) (5) to insert; to build into; to fit

Variations:
気負い込む
気負いこむ

 kioikomu
    きおいこむ
(v5m,vi) to become excited; to be eager; to rouse oneself; to work oneself up

Variations:
蹴込む
蹴こむ(sK)

 kekomu
    けこむ
(transitive verb) (1) (dated) (See 蹴り込む) to kick (something) into; (v5m,vi) (2) to make a (financial) loss

コムソモリスクナアムーレ

see styles
 komusomorisukunaamuure / komusomorisukunamure
    コムソモリスクナアムーレ
(place-name) Komsomolsk-on-Amur

Variations:
ゴムテープ
ゴム・テープ

 gomuteepu; gomu teepu
    ゴムテープ; ゴム・テープ
rubber tape (dut: gom, eng: tape); insulating tape

Variations:
ゴムバンド
ゴム・バンド

 gomubando; gomu bando
    ゴムバンド; ゴム・バンド
rubber band (dut: gom, eng: band); elastic band

Variations:
ゴムホース
ゴム・ホース

 gomuhoosu; gomu hoosu
    ゴムホース; ゴム・ホース
rubber hose

Variations:
ゴムボート
ゴム・ボート

 gomubooto; gomu booto
    ゴムボート; ゴム・ボート
(See ゴム・1) rubber raft; inflatable boat

Variations:
ゴムボール
ゴム・ボール

 gomubooru; gomu booru
    ゴムボール; ゴム・ボール
rubber ball

Variations:
ゴムマスク
ゴム・マスク

 gomumasuku; gomu masuku
    ゴムマスク; ゴム・マスク
rubber mask

Variations:
ドットコム
ドット・コム

 dottokomu; dotto komu
    ドットコム; ドット・コム
dot-com; Internet business; .com

Variations:
ブチルゴム
ブチル・ゴム

 buchirugomu; buchiru gomu
    ブチルゴム; ブチル・ゴム
butyl rubber (eng: butyl, dut: gom); isobutylene-isoprene rubber; IIR

ブリティッシュ・テレコム

 buritisshu terekomu
    ブリティッシュ・テレコム
(computer terminology) British Telecom; BT

Variations:
引っ込む
引っこむ

 hikkomu
    ひっこむ
(v5m,vi) (1) to draw back; to sink; to cave in; (v5m,vi) (2) to be set back (e.g. from a road); (v5m,vi) (3) to withdraw (e.g. from the public eye); to retire to (somewhere); to stay indoors; to butt out; to stay out of it

Variations:
思い込む
思いこむ

 omoikomu
    おもいこむ
(v5m,vi) (1) to be convinced (that); to be under the impression (that); to feel sure (that); to assume (that); (v5m,vi) (2) to make up one's mind; to set one's heart on; to be determined (to do); to be bent on; (v5m,vi) (3) to be obsessed (with a thought, idea, etc.); to think about obsessively

Variations:
投げ込む
投げこむ

 nagekomu
    なげこむ
(transitive verb) to throw into

Variations:
押し込む
押しこむ

 oshikomu
    おしこむ
(v5m,vi,vt) (1) to push into; to cram into; to stuff into; to crowd into; (transitive verb) (2) to break in; to burgle; to burglarize

Variations:
書き込む
書きこむ

 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form); (transitive verb) (2) to post a message (e.g. on a bulletin-board); (transitive verb) (3) to store; (transitive verb) (4) {comp} to write (data); to flash

Variations:
送り込む
送りこむ

 okurikomu
    おくりこむ
(transitive verb) to send in

コムソモーリスクナアムーレ

see styles
 komusomoorisukunaamuure / komusomoorisukunamure
    コムソモーリスクナアムーレ
(place-name) Komsomol'sk-na-Amure (Russia)

Variations:
インターコム
インターカム

 intaakomu; intaakamu / intakomu; intakamu
    インターコム; インターカム
intercom; intercommunication system

スチレン・ブタジエン・ゴム

 suchiren butajien gomu
    スチレン・ブタジエン・ゴム
styrene-butadiene rubber; SBR

Variations:
信じ込む
信じこむ(sK)

 shinjikomu
    しんじこむ
(transitive verb) to believe implicitly; to believe firmly; to believe entirely

Variations:
借り込む
借りこむ(sK)

 karikomu
    かりこむ
(Godan verb with "mu" ending) to borrow

Variations:
刻み込む
刻みこむ(sK)

 kizamikomu
    きざみこむ
(transitive verb) to etch (name, etc.); to carve (design)

Variations:
呼び込む
呼びこむ
呼込む

 yobikomu
    よびこむ
(transitive verb) (See 呼び入れる・よびいれる) to call in; to invite; to bring in

Variations:
囲い込む
囲いこむ(sK)

 kakoikomu
    かこいこむ
(transitive verb) to enclose; to corral; to fence in; to pen in

Variations:
塗りこむ
塗り込む
塗込む

 nurikomu
    ぬりこむ
(transitive verb) to paint over heavily; to plaster up

Variations:
射し込む
射しこむ(sK)

 sashikomu
    さしこむ
(v5m,vi) (See 差し込む・2) to come in (of light); to shine in; to stream in; to pour in

Variations:
弱り込む
弱りこむ(sK)

 yowarikomu
    よわりこむ
(v5m,vi) (obsolete) to be severely troubled; to be completely at a loss; to be at one's wits' end

Variations:
彫り込む
彫りこむ
彫込む

 horikomu
    ほりこむ
(transitive verb) to carve into; to cut into; to engrave into; to inscribe

Variations:
忍び込む
忍びこむ
忍込む

 shinobikomu
    しのびこむ
(v5m,vi) to creep in; to steal in; to sneak in

Variations:
挿し込む
挿しこむ
挿込む

 sashikomu
    さしこむ
(transitive verb) (See 差し込む・さしこむ・1) to insert; to put in; to thrust in; to plug in

Variations:
掘り込む
掘りこむ
掘込む

 horikomu
    ほりこむ
(transitive verb) to dig into

Variations:
採り込む
採りこむ(sK)

 torikomu
    とりこむ
(transitive verb) (See 取り込む・1) to let in (light, air, etc.)

Variations:
攻め込む
攻めこむ(sK)

 semekomu
    せめこむ
(v5m,vi) to invade; to attack; to breach; to penetrate

Variations:
教え込む
教えこむ(sK)

 oshiekomu
    おしえこむ
(transitive verb) to teach thoroughly; to instill (into); to instil; to inculcate; to drum (into); to drill (into); to hammer (into)

Variations:
汲み込む
汲みこむ(sK)

 kumikomu
    くみこむ
(transitive verb) to fill (a container) with (water)

Variations:
流し込む
流しこむ(sK)

 nagashikomu
    ながしこむ
(transitive verb) (1) to pour into; to wash down (food term); (transitive verb) (2) {comp} to insert (e.g. into a data stream); to integrate

Variations:
混ぜ込む
混ぜこむ(sK)

 mazekomu
    まぜこむ
(transitive verb) to mix in (e.g. an ingredient)

Variations:
照り込む
照りこむ(sK)

 terikomu
    てりこむ
(v5m,vi) to shine into; to shine upon

Variations:
発泡ゴム
発砲ゴム(sK)

 happougomu / happogomu
    はっぽうゴム
foam rubber

Variations:
祭り込む
祭りこむ(sK)

 matsurikomu
    まつりこむ
(transitive verb) (1) to enshrine; (transitive verb) (2) to promote (a troublesome person) to a less influential position; to kick upstairs

Variations:
突き込む
突込む
突きこむ

 tsukikomu
    つきこむ
(transitive verb) (1) (See 突っ込む・つっこむ・1) to thrust (something) into (something); to cram; to stuff; to shove; (v5m,vi) (2) (See 突っ込む・つっこむ・2) to plunge into; to charge into; to rush into; to ram into; to crash into; (v5m,vi) (3) (See 突っ込む・つっこむ・3) to delve into (a matter); to go into depth; to get to the heart (of something); (transitive verb) (4) (See 突っ込む・つっこむ・4) to press (someone) about; to point out (e.g. an inconsistency); to question sharply; to grill; (transitive verb) (5) (See 突っ込む・つっこむ・5) to get involved with; to meddle in; to poke one's nose into; (v5m,vi) (6) (See 突っ込む・つっこむ・5) to riposte; to retort; to quip

Variations:
編み込む
編みこむ
編込む

 amikomu
    あみこむ
(transitive verb) to weave in (a pattern, colour, material, etc.)

Variations:
練り込む
練込む
練りこむ

 nerikomu
    ねりこむ
(transitive verb) to knead into

Variations:
聞き込む
聞きこむ
聞込む

 kikikomu
    ききこむ
(transitive verb) to get information; to find out; to get wind of

Variations:
覚えこむ
覚え込む
覚込む

 oboekomu
    おぼえこむ
(transitive verb) to memorize; to fix in memory; to master

Variations:
詠み込む
詠みこむ
詠込む

 yomikomu
    よみこむ
(transitive verb) to include (a season word, place name, etc.) in a poem

Variations:
読み込む
読みこむ
読込む

 yomikomu
    よみこむ
(transitive verb) (1) to read thoroughly; to read repeatedly; (transitive verb) (2) to read (extra meaning) into (something); (transitive verb) (3) to take (future changes) into consideration; (transitive verb) (4) {comp} to load (data); to read; to fetch (e.g. a CPU instruction)

Variations:
買い込む
買いこむ
買込む

 kaikomu
    かいこむ
(transitive verb) to buy in quantity; to buy a lot (of); to stock up (on); to lay in

コムソモリスク・ナ・アムーレ

 komusomorisuku na amuure / komusomorisuku na amure
    コムソモリスク・ナ・アムーレ
(place-name) Komsomolsk-on-Amur

Variations:
ゴムの木
ごむの木
護謨の木

 gomunoki(gomuno木); gomunoki(gomuno木, 護謨no木); gomunoki
    ゴムのき(ゴムの木); ごむのき(ごむの木, 護謨の木); ゴムノキ
(exp,n) rubber tree

Variations:
ゴムパッキン
ゴム・パッキン

 gomupakkin; gomu pakkin
    ゴムパッキン; ゴム・パッキン
rubber seal

Variations:
アクリルゴム
アクリル・ゴム

 akurirugomu; akuriru gomu
    アクリルゴム; アクリル・ゴム
acrylic rubber

Variations:
ウレタンゴム
ウレタン・ゴム

 uretangomu; uretan gomu
    ウレタンゴム; ウレタン・ゴム
(abbreviation) polyurethane rubber (ger: Urethan, dut: gom)

Variations:
ココムリスト
ココム・リスト

 kokomurisuto; kokomu risuto
    ココムリスト; ココム・リスト
COCOM list

Variations:
シットコム
シトコム

 shittokomu; shitokomu(sk)
    シットコム; シトコム(sk)
sitcom

Variations:
スポンジゴム
スポンジ・ゴム

 suponjigomu; suponji gomu
    スポンジゴム; スポンジ・ゴム
sponge rubber

Variations:
ぶち込む
打ち込む
打ちこむ

 buchikomu
    ぶちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (transitive verb) (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (transitive verb) (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (transitive verb) (4) to wear (sword, etc.); to carry

Variations:
煮込む
煮こむ(sK)

 nikomu
    にこむ
(transitive verb) (1) to boil well; to stew; to simmer (for a long time); (transitive verb) (2) to cook (various ingredients) together

Variations:
連れ込む
連れこむ
つれ込む

 tsurekomu
    つれこむ
(transitive verb) to bring (someone into a place); to lead into

<123456>

This page contains 100 results for "コム" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary