There are 556 total results for your ウッ search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コットンウッド see styles |
kottonudo コットンウッド |
(personal name) Cottonwood |
コリングウッド see styles |
koringuudo / koringudo コリングウッド |
(place-name) Collingwood |
ザカーウッラー see styles |
zakaauraa / zakaura ザカーウッラー |
(personal name) Dhaka Ullah |
サントゥッツァ see styles |
santotossha サントゥッツァ |
(personal name) Santuza |
シャーウッド森 see styles |
shaaudomori / shaudomori シャーウッドもり |
(place-name) Sherwood Forest |
シャーウッド湖 see styles |
shaaudoko / shaudoko シャーウッドこ |
(place-name) Sherwood Lake |
シュトゥッケン see styles |
shutotokken シュトゥッケン |
(personal name) Stucken |
シュナウツァー see styles |
shunaushaa / shunausha シュナウツァー |
schnauzer (ger: Schnauzer) |
シルバーウッド see styles |
shirubaaudo / shirubaudo シルバーウッド |
(personal name) Silverwood |
スティグウッド see styles |
sutiguudo / sutigudo スティグウッド |
(personal name) Stigwood |
ストックウッド see styles |
sutokkuudo / sutokkudo ストックウッド |
(personal name) Stockwood |
スネークウッド see styles |
suneekuudo / suneekudo スネークウッド |
snakewood |
スポッツウッド see styles |
supottsuudo / supottsudo スポッツウッド |
(personal name) Spotswood |
タンチョウヅル see styles |
tanchouzuru / tanchozuru タンチョウヅル |
(kana only) red-crowned crane; Japanese crane (Grus japonensis) |
ツクバネウツギ see styles |
tsukubaneutsugi ツクバネウツギ |
(kana only) twin-flowering abelia (Abelia spathulata) |
テンプルウッド see styles |
tenpuruudo / tenpurudo テンプルウッド |
(personal name) Templewood |
トロットウッド see styles |
torottoudo / torottodo トロットウッド |
(personal name) Trotwood |
ナタリーウッド see styles |
natariiudo / natariudo ナタリーウッド |
(person) Natalie Wood |
はなひげうつぼ see styles |
hanahigeutsubo はなひげうつぼ |
(kana only) ribbon eel (Rhinomuraena quaesita) |
ハナビラウツボ see styles |
hanabirautsubo ハナビラウツボ |
ribbon eel (Rhinomuraena quaesita) |
ハリウッド映画 see styles |
hariudoeiga / hariudoega ハリウッドえいが |
Hollywood movie |
ブラウンウッド see styles |
buraunudo ブラウンウッド |
(place-name) Brownwood |
ブラックウッド see styles |
burakkuudo / burakkudo ブラックウッド |
More info & calligraphy: Blackwood |
フリートウッド see styles |
furiitoudo / furitodo フリートウッド |
More info & calligraphy: Fleetwood |
ブレードウッド see styles |
bureedoudo / bureedodo ブレードウッド |
(place-name) Braidwood |
ブレトンウッズ see styles |
buretonuzu ブレトンウッズ |
(place-name) Bretton Woods |
ブレントウッド see styles |
burentoudo / burentodo ブレントウッド |
(place-name) Brentwood (UK) |
ブロードウッド see styles |
buroodoudo / buroododo ブロードウッド |
(personal name) Broadwood |
ヘーゼルウッド see styles |
heezeruudo / heezerudo ヘーゼルウッド |
(personal name) Hazelwood |
ホロウツナイ川 see styles |
horoutsunaigawa / horotsunaigawa ホロウツナイがわ |
(place-name) Horoutsunaigawa |
ポンウツナイ川 see styles |
ponutsunaigawa ポンウツナイがわ |
(place-name) Pon'utsunaigawa |
メープルウッド see styles |
meepuruudo / meepurudo メープルウッド |
(place-name) Maplewood |
メタル・ウッド |
metaru udo メタル・ウッド |
metal wood |
リストゥッツィ see styles |
risutotottsu リストゥッツィ |
(personal name) Listuzzi |
リップルウッド see styles |
rippuruudo / rippurudo リップルウッド |
(personal name) Ripplewood |
リングウッド川 see styles |
ringuudogawa / ringudogawa リングウッドがわ |
(place-name) Ringwood (river) |
ワイルドウッド see styles |
wairudoudo / wairudodo ワイルドウッド |
(place-name) Wildwood |
三環系抗うつ剤 see styles |
sankankeikouutsuzai / sankankekoutsuzai さんかんけいこううつざい |
tricyclic antidepressant |
三環系抗うつ薬 see styles |
sankankeikouutsuyaku / sankankekoutsuyaku さんかんけいこううつやく |
tricyclic antidepressant |
Variations: |
yumeutsutsu ゆめうつつ |
(1) half asleep and half awake; trance; (2) dream and reality |
Variations: |
yumeutsutsu ゆめうつつ |
(1) half asleep and half awake; trance; (2) dream and reality |
比布ウッペツ川 see styles |
pippuupetsugawa / pippupetsugawa ぴっぷウッペツがわ |
(place-name) Pippuuppetsugawa |
Variations: |
namiutsu なみうつ |
(v5t,vi) (1) to dash against (of waves); to billow; to roll; (v5t,vi) (2) to wave (e.g. in the wind); to heave; to pound (of a heart); to undulate |
ウッズフィールド see styles |
uzufiirudo / uzufirudo ウッズフィールド |
(place-name) Woodsfield |
ウッド・クリップ |
udo kurippu ウッド・クリップ |
wooden clip; wooden clothespin |
ウッドカーペット see styles |
udokaapetto / udokapetto ウッドカーペット |
wood carpet; fabric (or linoleum) backed wooden floor covering |
ウッドストリート see styles |
udosutoriito / udosutorito ウッドストリート |
(place-name) Wood Street |
うっとりとさせる see styles |
uttoritosaseru うっとりとさせる |
(exp,v1) to enchant; to enrapture; to enthrall (enthral); to charm |
イライジャウッド see styles |
iraijaudo イライジャウッド |
(person) Elijah Wood |
ウバイドゥッラー see styles |
ubaidodorraa / ubaidodorra ウバイドゥッラー |
(personal name) Lah |
グリーンウッド湖 see styles |
guriinudoko / gurinudoko グリーンウッドこ |
(place-name) Greenwood Lake |
コットンウッド川 see styles |
kottonudogawa コットンウッドがわ |
(place-name) Cottonwood (river) |
コリングズウッド see styles |
koringuzuudo / koringuzudo コリングズウッド |
(place-name) Collingswood |
サンダルウッド油 see styles |
sandaruudoyu / sandarudoyu サンダルウッドゆ |
(See 白檀油) sandalwood oil |
シックウッド丘陵 see styles |
shikkuudokyuuryou / shikkudokyuryo シックウッドきゅうりょう |
(place-name) Thickwood Hills |
シュトゥッツァー see styles |
shutotosshaa / shutotossha シュトゥッツァー |
(personal name) Stutzer |
シュトゥットゲン see styles |
shutotottogen シュトゥットゲン |
(personal name) Stuttgen |
シュトゥッペリヒ see styles |
shutotopperihi シュトゥッペリヒ |
(personal name) Stupperich |
スウィングウッド see styles |
suinguudo / suingudo スウィングウッド |
(personal name) Swingewood |
ストゥッケンベア see styles |
sutotokkenbea ストゥッケンベア |
(personal name) Stuckenberg |
スプリングウッド see styles |
supuringuudo / supuringudo スプリングウッド |
(place-name) Springwood |
スポティスウッド see styles |
supotisuudo / supotisudo スポティスウッド |
(personal name) Spottiswoode |
チャーンウッド森 see styles |
chaanudomori / chanudomori チャーンウッドもり |
(place-name) Charnwood Forest |
チャウットージー see styles |
chautoojii / chautooji チャウットージー |
(personal name) Kyawtawgyi |
トラウツショルド see styles |
torautsushorudo トラウツショルド |
(personal name) Trautschold |
ノースハリウッド see styles |
noosuhariudo ノースハリウッド |
(place-name) North Hollywood |
ハリウッドスター see styles |
hariudosutaa / hariudosuta ハリウッドスター |
(colloquialism) Hollywood star |
パロマウツナイ川 see styles |
paromautsunaigawa パロマウツナイがわ |
(place-name) Paromautsunaigawa |
ヒンシェルウッド see styles |
hinsheruudo / hinsherudo ヒンシェルウッド |
(personal name) Hinshelwood |
ブレトン・ウッズ |
bureton uzu ブレトン・ウッズ |
(place-name) Bretton Woods |
ペンケニウップ川 see styles |
penkeniupugawa ペンケニウップがわ |
(place-name) Penkeniuppugawa |
ボールダーウッド see styles |
boorudaaudo / boorudaudo ボールダーウッド |
(personal name) Boldrewood |
ボブウッドワード see styles |
bobuudowaado / bobudowado ボブウッドワード |
(person) Bob Woodward |
ミュートンウッド see styles |
myuutonudo / myutonudo ミュートンウッド |
(personal name) Mewton-Wood |
レーヴンズウッド see styles |
reeenzuudo / reeenzudo レーヴンズウッド |
(personal name) Ravenswood |
レーベンズウッド see styles |
reebenzuudo / reebenzudo レーベンズウッド |
(place-name) Ravenswood |
ロッグウッドの木 see styles |
rogguudonoki / roggudonoki ロッグウッドのき |
(exp,n) logwood |
思うつぼにはまる see styles |
omoutsubonihamaru / omotsubonihamaru おもうつぼにはまる |
(exp,v5r) to turn out just as one wished; to play into the hands (of) |
Variations: |
kouutsuzai / koutsuzai こううつざい |
antidepressant |
Variations: |
sangoutsu / sangotsu さんごうつ |
{med} postpartum depression; postnatal depression |
Variations: |
haiukketsu はいうっけつ |
pulmonary congestion; lung congestion |
Variations: |
souutsushitsu / soutsushitsu そううつしつ |
cyclothymia |
ウッディタウン中央 see styles |
uditaunchuuou / uditaunchuo ウッディタウンちゅうおう |
(place-name) Woodytown Central |
ウッド・カーペット |
udo kaapetto / udo kapetto ウッド・カーペット |
wood carpet; fabric (or linoleum) backed wooden floor covering |
ウッドチップコース see styles |
udochippukoosu ウッドチップコース |
woodchip course |
ウッドランドヒルズ see styles |
udorandohiruzu ウッドランドヒルズ |
(place-name) Woodland Hills |
Variations: |
uttori; utori うっとり; ウットリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ecstatically; spellbound; with rapt attention; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) abstractedly; absentmindedly; absorbedly; vacantly |
Variations: |
utsubuseru うつぶせる |
(transitive verb) to lie face-down |
Variations: |
ukketsu うっけつ |
(n,vs,vi) {med} congestion (of blood); engorgement |
Variations: |
u; u(sk) うっ; ウッ(sk) |
(interjection) oof; ough; ulp |
アルフレウッダード see styles |
arufureudaado / arufureudado アルフレウッダード |
(person) Alfre Woodard |
インウッドヒル公園 see styles |
inudohirukouen / inudohirukoen インウッドヒルこうえん |
(place-name) Inwood Hill Park |
エルウッドシティー see styles |
eruudoshitii / erudoshiti エルウッドシティー |
(place-name) Ellwood City |
コムウッドゴルフ場 see styles |
komuudogorufujou / komudogorufujo コムウッドゴルフじょう |
(place-name) Komuuddo Golf Links |
シュツゥットガルト see styles |
shutsuゥttogaruto シュツゥットガルト |
(place-name) Stuttgart |
シュトゥットガルト see styles |
shutotottogaruto シュトゥットガルト |
(personal name) Stuttgart |
スポッティスウッド see styles |
supottisuudo / supottisudo スポッティスウッド |
(personal name) Spottiswood |
どうってことはない see styles |
douttekotohanai / dottekotohanai どうってことはない |
(expression) nothing special; no big deal; doesn't matter |
ナンヨウツバメウオ see styles |
nanyoutsubameuo / nanyotsubameuo ナンヨウツバメウオ |
orbicular batfish (Platax orbicularis, species of Indo-Pacific spadefish) |
バードウッドバンク see styles |
baadoudobanku / badodobanku バードウッドバンク |
(place-name) Burdwood Bank |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.