Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 440 total results for your んじゃ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

チャレンジャー爆発事故

see styles
 charenjaabakuhatsujiko / charenjabakuhatsujiko
    チャレンジャーばくはつじこ
(ev) explosion of the Space Shuttle Challenger (January 28, 1986); Space Shuttle Challenger disaster; (ev) explosion of the Space Shuttle Challenger (January 28, 1986); Space Shuttle Challenger disaster

ディファレンシャルギア

see styles
 difarensharugia
    ディファレンシャルギア
differential gear

デインジャーフィールド

see styles
 deinjaafiirudo / denjafirudo
    デインジャーフィールド
(surname) Dangerfield

Variations:
ドンジャラ
どんじゃら

 donjara; donjara
    ドンジャラ; どんじゃら
donjara; ponjan; simplified children's version of mahjong

ニンシヤホイツー自治区

see styles
 ninshiyahoitsuujichiku / ninshiyahoitsujichiku
    ニンシヤホイツーじちく
(place-name) Ni'ngxia' Hui'zu territory

プリサーナラヤンシャー

see styles
 purisaanarayanshaa / purisanarayansha
    プリサーナラヤンシャー
(person) Prithur Narayan Shah

ベクトル・ポテンシャル

 bekutoru potensharu
    ベクトル・ポテンシャル
vector potential

ベンジャミン・ウエスト

 benjamin uesuto
    ベンジャミン・ウエスト
(person) Benjamin West

ベンジャミン・ブリテン

 benjamin buriten
    ベンジャミン・ブリテン
(person) Benjamin Britten

ヘンリーキッシンジャー

see styles
 henriikisshinjaa / henrikisshinja
    ヘンリーキッシンジャー
(person) Henry Kissinger (1923.05.27-2023.11.29; American diplomat)

ポテンシャルエネルギー

see styles
 potensharuenerugii / potensharuenerugi
    ポテンシャルエネルギー
potential energy

メッセンジャー・バッグ

 messenjaa baggu / messenja baggu
    メッセンジャー・バッグ
messenger bag

メッセンジャー・ボーイ

 messenjaa booi / messenja booi
    メッセンジャー・ボーイ
messenger boy

レジデンシャル・ホテル

 rejidensharu hoteru
    レジデンシャル・ホテル
residential hotel

仁尾サンシャインランド

see styles
 niosanshainrando
    におサンシャインランド
(place-name) Niosanshainrando

忍者戦隊カクレンジャー

see styles
 ninjasentaikakurenjaa / ninjasentaikakurenja
    にんじゃせんたいカクレンジャー
(work) Ninja Sentai Kakuranger (1994-1995 TV series); (wk) Ninja Sentai Kakuranger (1994-1995 TV series)

東池袋サンシャイン60

see styles
 higashiikebukurosanshainrokujuu / higashikebukurosanshainrokuju
    ひがしいけぶくろサンシャインろくじゅう
(place-name) Higashiikebukuro Sunshine 60

超力戦隊オーレンジャー

see styles
 chourikisentaioorenjaa / chorikisentaioorenja
    ちょうりきせんたいオーレンジャー
(work) Chōriki Sentai Ohranger (1995-1996 TV series); (wk) Chōriki Sentai Ohranger (1995-1996 TV series)

コンシャスネスレイジング

see styles
 konshasunesureijingu / konshasunesurejingu
    コンシャスネスレイジング
consciousness-raising

コンビネーションジャンプ

see styles
 konbineeshonjanpu
    コンビネーションジャンプ
combination jump

シーケンシャル・アクセス

 shiikensharu akusesu / shikensharu akusesu
    シーケンシャル・アクセス
(computer terminology) sequential access

シーケンシャル・ファイル

 shiikensharu fairu / shikensharu fairu
    シーケンシャル・ファイル
(computer terminology) sequential file

チャレンジャー号爆発事故

see styles
 charenjaagoubakuhatsujiko / charenjagobakuhatsujiko
    チャレンジャーごうばくはつじこ
explosion of the Space Shuttle Challenger (January 28, 1986); Space Shuttle Challenger disaster

ディファレンシャル・ギア

 difarensharu gia
    ディファレンシャル・ギア
differential gear

Variations:
プランジャー
プランジャ

 puranjaa; puranja / puranja; puranja
    プランジャー; プランジャ
plunger

ベンジャミンディズレーリ

see styles
 benjamindizureeri
    ベンジャミンディズレーリ
(person) Benjamin Disraeli

ヘンリー・キッシンジャー

 henrii kisshinjaa / henri kisshinja
    ヘンリー・キッシンジャー
(person) Henry Kissinger (1923.05.27-2023.11.29; American diplomat)

ポテンシャル・エネルギー

 potensharu enerugii / potensharu enerugi
    ポテンシャル・エネルギー
potential energy

ムハンマドビンジャービル

see styles
 muhanmadobinjaabiru / muhanmadobinjabiru
    ムハンマドビンジャービル
(person) Muhammad bin Jabir al-Thani

Variations:
もんじゃ焼き
もんじゃ焼

 monjayaki
    もんじゃやき
{food} monjayaki; dish of pan-fried batter with various fillings

ユニオンジャックゴルフ場

see styles
 yunionjakkugorufujou / yunionjakkugorufujo
    ユニオンジャックゴルフじょう
(place-name) Yunionjakku Golf Links

妙高サンシャインゴルフ場

see styles
 myoukousanshaingorufujou / myokosanshaingorufujo
    みょうこうサンシャインゴルフじょう
(place-name) Myōkousanshain golf links

宮崎サンシャインゴルフ場

see styles
 miyazakisanshaingorufujou / miyazakisanshaingorufujo
    みやざきサンシャインゴルフじょう
(place-name) Miyazakisanshain Golf Links

Variations:
癇癪持ち
かんしゃく持ち

 kanshakumochi
    かんしゃくもち
hot-tempered person

鎌掛谷ホンシャクナゲ群落

see styles
 kaigakedanihonshakunagegunraku
    かいがけだにホンシャクナゲぐんらく
(place-name) Kaigakedanihonshakunagegunraku

アクセルパウルゼンジャンプ

see styles
 akuserupauruzenjanpu
    アクセルパウルゼンジャンプ
(obscure) Axel Paulsen jump (figure skating)

インスタントメッセンジャー

see styles
 insutantomessenjaa / insutantomessenja
    インスタントメッセンジャー
instant messenger; IM

ウイルソンジャパンゴルフ場

see styles
 uirusonjapangorufujou / uirusonjapangorufujo
    ウイルソンジャパンゴルフじょう
(place-name) Uirusonjapan Golf Links

クレステッドホーンシャーク

see styles
 kuresuteddohoonshaaku / kuresuteddohoonshaku
    クレステッドホーンシャーク
crested bullhead shark (Heterodontus galeatus, found in eastern Australia)

コレクティブアンコンシャス

see styles
 korekutibuankonshasu
    コレクティブアンコンシャス
collective unconscious

コンジャコフスキーカメニ山

see styles
 konjakofusukiikamenisan / konjakofusukikamenisan
    コンジャコフスキーカメニさん
(place-name) Konzhakovskii Kamen (mountain)

ザーンアントワンシャプタル

see styles
 zaanantowanshaputaru / zanantowanshaputaru
    ザーンアントワンシャプタル
(person) Jean Antoine Chaptal

Variations:
しゃんしゃん
シャンシャン

 janjan; janjan
    じゃんじゃん; ジャンジャン
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clanging (of a bell); jangling; ding-dong; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) continuously; incessantly; one after another; rapidly; plentifully; freely

ファイナンシャルプランナー

see styles
 fainansharupurannaa / fainansharupuranna
    ファイナンシャルプランナー
financial planner

一之瀬のホンシャクナゲ群落

see styles
 ichinosenohonshakunagegunraku
    いちのせのホンシャクナゲぐんらく
(place-name) Ichinosenohonshakunagegunraku

インスタント・メッセンジャー

 insutanto messenjaa / insutanto messenja
    インスタント・メッセンジャー
instant messenger; IM

コレクティブ・アンコンシャス

 korekutibu ankonshasu
    コレクティブ・アンコンシャス
collective unconscious

Variations:
ざけんなよ
ざけんじゃねーよ

 zakennayo; zakenjaneeyo
    ざけんなよ; ざけんじゃねーよ
(expression) (vulgar) (See ふざけんなよ) fuck you!; don't fuck with me!; don't fuck around!; don't be a screw off!

Variations:
パンジャブ語
パンジャーブ語

 panjabugo(panjabu語); panjaabugo(panjaabu語) / panjabugo(panjabu語); panjabugo(panjabu語)
    パンジャブご(パンジャブ語); パンジャーブご(パンジャーブ語)
Punjabi (language); Panjabi

Variations:
ピンジャック
ピン・ジャック

 pinjakku; pin jakku
    ピンジャック; ピン・ジャック
{comp} pin jack

ファイナンシャル・プランナー

 fainansharu purannaa / fainansharu puranna
    ファイナンシャル・プランナー
financial planner

ファイナンシャルプランニング

see styles
 fainansharupuranningu
    ファイナンシャルプランニング
financial planning

フォーカルプレーンシャッター

see styles
 fookarupureenshattaa / fookarupureenshatta
    フォーカルプレーンシャッター
focal-plane shutter

Variations:
モダンジャズ
モダン・ジャズ

 modanjazu; modan jazu
    モダンジャズ; モダン・ジャズ
modern jazz

ラトゥールデュパンシャンブリ

see styles
 ratotoorudeupanshanburi
    ラトゥールデュパンシャンブリ
(surname) La Tour du Pin Chambly

Variations:
癇癪玉
疳癪玉
かんしゃく玉

 kanshakudama
    かんしゃくだま
(1) fit of anger; temper; rage; (2) firecracker

クイーンズパークレンジャーズ

see styles
 kuiinzupaakurenjaazu / kuinzupakurenjazu
    クイーンズパークレンジャーズ
(o) Queens Park Rangers (English football club)

ファイナンシャル・プランニング

 fainansharu puranningu
    ファイナンシャル・プランニング
financial planning

Variations:
自転車屋
じてんしゃ屋(sK)

 jitenshaya
    じてんしゃや
bicycle shop; bicycle dealer

Variations:
オープンシャツ
オープン・シャツ

 oopunshatsu; oopun shatsu
    オープンシャツ; オープン・シャツ
open-necked shirt (wasei: open shirt)

Variations:
コインシャワー
コイン・シャワー

 koinshawaa; koin shawaa / koinshawa; koin shawa
    コインシャワー; コイン・シャワー
coin-operated shower stall (wasei: coin shower)

ジェロームデイビッドサリンジャー

see styles
 jeroomudeibiddosarinjaa / jeroomudebiddosarinja
    ジェロームデイビッドサリンジャー
(person) Jerome David Salinger

ジョセフジェファーソンジャクソン

see styles
 josefujefaasonjakuson / josefujefasonjakuson
    ジョセフジェファーソンジャクソン
(person) Joseph Jefferson Jackson

Variations:
フィナンシャル
ファイナンシャル

 finansharu; fainansharu
    フィナンシャル; ファイナンシャル
(adj-no,adj-na) financial

Variations:
ホーンシャーク
ホーン・シャーク

 hoonshaaku; hoon shaaku / hoonshaku; hoon shaku
    ホーンシャーク; ホーン・シャーク
horn shark (Heterodontus francisci, a bullhead shark from the Eastern Pacific)

Variations:
ホンコンシャツ
ホンコン・シャツ

 honkonshatsu; honkon shatsu
    ホンコンシャツ; ホンコン・シャツ
short-sleeved dress shirt (wasei: Hong Kong shirt)

ミュータントニンジャタートルズ2

see styles
 myuutantoninjataatoruzutsuu / myutantoninjatatoruzutsu
    ミュータントニンジャタートルズツー
(work) Teenage Mutant Ninja Turtles 2 - The Secret of the Ooze (film); (wk) Teenage Mutant Ninja Turtles 2 - The Secret of the Ooze (film)

Variations:
メーンシャフト
メーン・シャフト

 meenshafuto; meen shafuto
    メーンシャフト; メーン・シャフト
main shaft

Variations:
ラインシャフト
ライン・シャフト

 rainshafuto; rain shafuto
    ラインシャフト; ライン・シャフト
line shaft

Variations:
癇癪を起こす
かんしゃくを起こす

 kanshakuookosu
    かんしゃくをおこす
(exp,v5s) to lose one's temper; to throw a tantrum; to fly into a rage

クイーンズ・パーク・レンジャーズ

 kuiinzu paaku renjaazu / kuinzu paku renjazu
    クイーンズ・パーク・レンジャーズ
(o) Queens Park Rangers (English football club)

Variations:
シャンシャン大会
しゃんしゃん大会

 shanshantaikai(shanshan大会); shanshantaikai(shanshan大会)
    シャンシャンたいかい(シャンシャン大会); しゃんしゃんたいかい(しゃんしゃん大会)
(See しゃんしゃん・4) rigged convention

セマンティックディファレンシャル法

see styles
 semantikkudifarensharuhou / semantikkudifarensharuho
    セマンティックディファレンシャルほう
(See SD法) semantic differential method

Variations:
トレインジャック
トレーンジャック

 toreinjakku; toreenjakku / torenjakku; toreenjakku
    トレインジャック; トレーンジャック
using all advertisement space in a train carriage (wasei: trainjack)

Variations:
ドンシャン族
トンシャン族
東郷族

 donshanzoku(donshan族, 東郷族); tonshanzoku(tonshan族, 東郷族)
    ドンシャンぞく(ドンシャン族, 東郷族); トンシャンぞく(トンシャン族, 東郷族)
Dongxiang people

Variations:
ぴんしゃん
ピンシャン
びんしゃん

 pinshan; pinshan; binshan
    ぴんしゃん; ピンシャン; びんしゃん
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) vigorous for one's age; active despite one's years; hale and hearty; full of beans

ヘンリーアルフレッドキッシンジャー

see styles
 henriiarufureddokisshinjaa / henriarufureddokisshinja
    ヘンリーアルフレッドキッシンジャー
(personal name) Henry Alfred Kissinger

吾妻山ヤエハクサンシャクナゲ自生地

see styles
 azumayamayaehakusanshakunagejiseichi / azumayamayaehakusanshakunagejisechi
    あずまやまヤエハクサンシャクナゲじせいち
(place-name) Azumayamayaehakusanshakunagejiseichi

Variations:
アースコンシャス
アース・コンシャス

 aasukonshasu; aasu konshasu / asukonshasu; asu konshasu
    アースコンシャス; アース・コンシャス
awareness and activity about global environmental, etc. problems (wasei: Earth conscious)

Variations:
ジンジャーエール
ジンジャー・エール

 jinjaaeeru; jinjaa eeru / jinjaeeru; jinja eeru
    ジンジャーエール; ジンジャー・エール
ginger ale

Variations:
ジンジャーケーキ
ジンジャー・ケーキ

 jinjaakeeki; jinjaa keeki / jinjakeeki; jinja keeki
    ジンジャーケーキ; ジンジャー・ケーキ
ginger cake

Variations:
ダウンジャケット
ダウン・ジャケット

 daunjaketto; daun jaketto
    ダウンジャケット; ダウン・ジャケット
down jacket (eng:); quilted down coat

Variations:
バルーンシャーク
バルーン・シャーク

 baruunshaaku; baruun shaaku / barunshaku; barun shaku
    バルーンシャーク; バルーン・シャーク
balloon shark (Cephaloscyllium sufflans)

Variations:
ポテンシャリティ
ポテンシャリティー

 potenshariti; potensharitii / potenshariti; potenshariti
    ポテンシャリティ; ポテンシャリティー
potentiality

Variations:
ユニオンジャック
ユニオン・ジャック

 yunionjakku; yunion jakku
    ユニオンジャック; ユニオン・ジャック
Union Jack

Variations:
アクセルパウルゼンジャンプ
アクセル・パウルゼン・ジャンプ

 akuserupauruzenjanpu; akuseru pauruzen janpu
    アクセルパウルゼンジャンプ; アクセル・パウルゼン・ジャンプ
(rare) {figskt} (See アクセルジャンプ) Axel Paulsen jump

Variations:
アドレナリンジャンキー
アドレナリン・ジャンキー

 adorenarinjankii; adorenarin jankii / adorenarinjanki; adorenarin janki
    アドレナリンジャンキー; アドレナリン・ジャンキー
adrenaline junkie

Variations:
アビシニアジャッカル
シミエンジャッカル
シメニアジャッカル

 abishiniajakkaru; shimienjakkaru; shimeniajakkaru
    アビシニアジャッカル; シミエンジャッカル; シメニアジャッカル
Abyssinia jackal (carnivore, Canis simensis); simian jackal; simenian jackal; simenian wolf; Ethiopian wolf

Variations:
アフタヌーンシャドー
アフタヌーン・シャドー

 afutanuunshadoo; afutanuun shadoo / afutanunshadoo; afutanun shadoo
    アフタヌーンシャドー; アフタヌーン・シャドー
afternoon shadow

Variations:
アンコンシャスバイアス
アンコンシャス・バイアス

 ankonshasubaiasu; ankonshasu baiasu
    アンコンシャスバイアス; アンコンシャス・バイアス
unconscious bias

Variations:
アンシャンレジーム
アンシャン・レジーム

 anshanrejiimu; anshan rejiimu / anshanrejimu; anshan rejimu
    アンシャンレジーム; アンシャン・レジーム
(hist) Ancien Régime (social and political system of France until 1789) (fre:)

Variations:
インジュリータイム
インジャリータイム
インジュアリータイム
インジュリー・タイム
インジャリー・タイム
インジュアリー・タイム

 injuriitaimu; injariitaimu; injuariitaimu; injurii taimu; injarii taimu; injuarii taimu / injuritaimu; injaritaimu; injuaritaimu; injuri taimu; injari taimu; injuari taimu
    インジュリータイム; インジャリータイム; インジュアリータイム; インジュリー・タイム; インジャリー・タイム; インジュアリー・タイム
{sports} (See ロスタイム・1) injury time; stoppage time

Variations:
インスタントメッセンジャー
インスタント・メッセンジャー

 insutantomessenjaa; insutanto messenjaa / insutantomessenja; insutanto messenja
    インスタントメッセンジャー; インスタント・メッセンジャー
instant messenger; IM

Variations:
インスタントメッセンジャー
インスタント・メッセンジャー
インスタントメッセンジャ

 insutantomessenjaa; insutanto messenjaa; insutantomessenja(sk) / insutantomessenja; insutanto messenja; insutantomessenja(sk)
    インスタントメッセンジャー; インスタント・メッセンジャー; インスタントメッセンジャ(sk)
{internet} instant messenger; instant messaging client

Variations:
エッセンシャルオイル
エッセンシャル・オイル

 essensharuoiru; essensharu oiru
    エッセンシャルオイル; エッセンシャル・オイル
essential oil

Variations:
エッセンシャルワーカー
エッセンシャル・ワーカー

 essensharuwaakaa; essensharu waakaa / essensharuwaka; essensharu waka
    エッセンシャルワーカー; エッセンシャル・ワーカー
essential worker

Variations:
オートチェンジャー
オート・チェンジャー

 ootochenjaa; ooto chenjaa / ootochenja; ooto chenja
    オートチェンジャー; オート・チェンジャー
auto-changer (tape recorder)

Variations:
カニ・マランジャンドゥ
カニマランジャンドゥ

 kani maranjandodo; kanimaranjandodo(sk)
    カニ・マランジャンドゥ; カニマランジャンドゥ(sk)
Kani maranjandu (species of crab)

Variations:
キャプテンジャケット
キャプテン・ジャケット

 kyaputenjaketto; kyaputen jaketto
    キャプテンジャケット; キャプテン・ジャケット
captain jacket

Variations:
コレクティブアンコンシャス
コレクティブ・アンコンシャス

 korekutibuankonshasu; korekutibu ankonshasu
    コレクティブアンコンシャス; コレクティブ・アンコンシャス
collective unconscious

<12345>

This page contains 100 results for "んじゃ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary